«Fix de Eva», роман о БДСМ, — визитная карточка независимого издательства Níspero на Международной книжной ярмарке в Мехико.
«Всё в этом мире связано с сексом, кроме самого секса. Секс связан с властью В этой стране с двойными моральными стандартами, где на каждом углу стоят статуи девственниц, а с каждым днём всё больше женщин гибнут, всё связано с сексом». Первые страницы романа «Fix de Eva» визуального художника и писателя Карлы Ламойи (Мехико, 35 лет) — это письмо, полное нежности, попытка примирения и поиска слов, чтобы назвать те части мира и реальности, которые больше всего интересуют Еву, главную героиню романа. Этот роман, посвященный БДСМ (сокращение от Bondage, Domination-Discipline, Submission-Sadism, Masochism — бондаж, доминирование-дисциплина, подчинение-садизм, мазохизм), и сборник рассказов Dioses de Migajón мексиканской писательницы Софии Морфин — это мощные проекты, с которыми всего несколько месяцев назад вышло в свет издательство Níspero, принадлежащее также писателю Габриэлю Родригесу Лисеаге. «Я считаю, что роман «Fix de Eva» Карлы Ламойи закладывает основу новой литературной традиции в Мексике. Я не думаю, что в нашей — в остальном прекрасной — литературе есть еще одна книга с такими характеристиками», — утверждает Родригес Лисеага, который прибыл в Гвадалахару в сопровождении автора, чтобы представить роман и рассказать о работе, которую Níspero уже запланировало на 2026 год. «Fix de Eva» родилась в одном из семинаров по литературному творчеству, которые Родригес Лисеага проводит уже более десяти лет в Мехико. Они познакомились в то время, когда этот кружок собирал группу любителей литературы за столиком в кафе La Habana в центре столицы. Хотя Ламойи еще не был членом группы, он участвовал в литературных чтениях и других литературных встречах вместе с писателем. Черновик письма к сестре главной героини, в котором она объясняет причины, по которым та видела ее на улице в латексной одежде, выгуливающей собаку-человека, является началом книги, которая также включает в себя составленный Ламойи глоссарий терминов для понимания практик БДСМ испаноязычной аудиторией, учитывая преобладание английского языка для обозначения всего, что с этим связано. Трудности и работа, которые предстоят главной героине романа, почти такие же, как те, с которыми Ламойи столкнулась при создании глоссария и отчаянном поиске ресурсов, чтобы объяснить в даже дидактической форме, выходящей за рамки эротики, что означает БДСМ. «Ссылки, которые я использовала для создания романа, взяты не из БДСМ, а из литературы, современного искусства и других стратегий. А то, что происходит исключительно из БДСМ, было получено из наблюдений, разговоров с людьми, которые входят в это сообщество, из опыта и исследования истории, чтобы представить это с более дидактической точки зрения», — объясняет она. Более пяти лет назад Ламойи начала знакомиться с практиками БДСМ в Мехико. Еще до этого ее работа в качестве редактора книг по искусству и деятельность в качестве художника предшествовали ее первому роману, в котором она через письма, электронные письма и сообщения WhatsApp изображает то, как главная героиня взаимодействует со своим окружением и, прежде всего, с Фиксом, ее партнером по играм и любовью. Издательство Níspero, основанное шесть месяцев назад, уже имеет длинный список публикаций на 2026 год. Помимо произведения Ламойи, он также публикует вторую книгу автора Софии Морфин «Dioses de Migajón» (Боги Мигахона), в которой собраны рассказы о вере, религии и опасностях, которые они с собой несут. Для Родригеса Лисеага, который десятилетиями мечтал создать издательство, Níspero является продолжением его творческой деятельности: «Я чувствую, что вдруг перестали помогать новым голосам, и если я этого не сделаю, то никто не сделает. К счастью, так думают многие, и нас много, кто продвигает эту идею, но структура и ситуация в мексиканском книгоиздательстве очень благоприятствуют бестселлерам и зарубежной литературе; поэтому люди предпочитают стоять в очереди, чтобы чилийская писательница подписала им свою книгу, чем купить роман своей соседки. Это ужасно. Великий враг мексиканской литературы — это малинчизм, и это мой способ бороться с ним». В 2026 году Níspero выпустит антологию мексиканских рассказов «El hambre heroica» (Героический голод), том второй, для которой Родригес Лисеага связался с Вероникой Мургией, Сокорро Венгас и Антонио Ортуньо. «Я хочу, чтобы это был сборник самых сильных мексиканских рассказов, но также чтобы он был постепенным, чтобы познакомить читателей с новыми авторами», — уточняет он. Кроме того, он опубликует два совместных издания с Автономным университетом Нью-Леона (UANL): роман «Ложь» Мирославы Хассо, писательницы из штата Мехико, и «Ночная система» Висенте Ринкона Галлардо, уроженца Куэрнаваки, штат Морелос. Также будет издан «Pleistoceno» («Плейстоцен»), первый сборник стихов писателя из Халисио Хирама Рувалькаба, автора «Todo pueblo es cicatriz» («Каждый народ — это шрам»). «Я не хотел издавать поэзию, но Хирам с его необыкновенным сборником стихов заставил меня искать издателей поэзии, потому что я им не являюсь, и теперь у меня уже есть два, которые будут работать над его книгой», — говорит он. Кроме того, в эту пятницу на полках FIL Guadalajara появится книга El opio perfecto Давида Альфонсо Эстрады, автора из Монтеррея, штат Нуэво-Леон. Будущее Níspero выглядит многообещающим, но Родригес Лисеага, который посвятил всю свою жизнь книгам и знает, что такое литературная индустрия, уточняет: «Это книги о войне, которые приходят в мир, чтобы посмотреть, как у них пойдут дела. Я опубликую все это в первый год, а потом мне понадобятся деньги. Все, о чем я рассказал, я буду выпускать. А потом мне понадобятся деньги».
