Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Другие письма

Мексика 2024-10-05 17:05:36 Телеграм-канал "Новости Мексики"

Другие письма

Для вечного досуга Андреса Мануэля Лопеса Обрадора, который уже качается в гамаке в Паленке на своем ранчо La Chingada (лучше не скажешь), я предлагаю прочитать или перечитать «Письма о родстве» некоего Эрнана Кортеса и представить, что они являются заменой ответа на письмо, которое король Фелипе VI никогда не напишет. Я даже мог бы с помощью спиритических сеансов притвориться, что это послания деда Кантабрии, свидетельствующие о его изумлении по прибытии в Табаско, и передать через прозу капитана Кортеса болезненное осознание - среди чудес и грязи - того, что желание потребовать помилования у монарха Бурбонов путает его с Габсбургом пятивековой давности, а письма как хроники подтверждают соучастие народов, покоренных всемогущей кулуа-мексиканской державой Мексики Теночитлан (не Мексики Морены), в объединении с завоевателями против тлатоани Мотеухсомы. При этом от тлакскаланцев также следует потребовать извинений за содействие завоеванию (или вторжению, как называет это безработный) и, кстати, по соображениям нового здорового питания, извиниться в Уамантле, если, возможно, именно там изобрели кукурузную тортилью, от которой так толстеют (так они говорят). Новый президент, Клаудия Шейнбаум, решила затронуть глупую тему письма без ответа и тем самым подвергает нас усыпляющему воздействию потенциальных слюней по поводу рабства Малинче, гетеропатриархата, продавшего ее в рабство как принцессу, и непростительного мачизма самого Кортеса, который не только использовал ее язык и осквернял ее в различных камерах, но и соединил ее узами брака с солдатом, подчиненным его бородачу. Если мы продолжим роллито письма in vilo, не будет недостатка в прозеленых фанатиках, которые будут кричать в первобытной манере, что с мечом пришел и крест, и что - хотя Франсиско является «buenaondita» из Ватикана - они захотят искусить тему гвадалупанской девственницы Тепейака, инсинуированной на флаге Морены и небрежно обращающейся с юбками в кампании. Впечатлительная память Берналя Диаса дель Кастильо помнит, что придворная свита насчитывала 508 солдат, около 100 моряков и 16 кобыл и лошадей. Следовательно, теперь уже бывший президент Лопес Обрадор (я подчеркиваю фамилию) должен был запустить не одиночное письмо (написанное на испанском языке не тому адресату), а коллективное электронное письмо, в котором 508 дурно пахнущих призраков или их потомков призывались бы к ответу за свои злодеяния, изнасилования и все прочие происшествия в период с 1519 по 1521 год. По словам Берналя, они прибыли на одиннадцати кораблях (которые не были сожжены, а разобраны на части - явный предшественник авторазборок в Изтапалапе), а арсенал состоял из 14 пушек, 33 арбалетов и 13 ружей; Это наталкивает на мысль написать письмо всем владельцам ружей, пушек в Синалоа и дробовиков, которые все еще охотятся на куропаток в долине Толука, чтобы извиниться за появление пороха в утопическом доиспанском раю, Но если мы продолжим о картах, давайте потребуем кодекс с полихромными пиктограммами пером XXI века от немногих прямых потомков доиспанских жрецов, вырезавших сотни бьющихся сердец в монументальных храмах, и пусть прямые пра-пра-пра-правнуки воинов с обсидиановым острием, которым они отрубили не только несколько яремных вен, но и несколько рук и ног коренных жителей, набухших в первых бульонах пузоле, преклонят колена в покаянии. По словам летописца и монаха Франсиско де Агилара (которого звали Алонсо, когда он был солдатом Кортеса), «там были люди из Венеции, греки, сицилийцы, итальянцы, бискайцы, горцы, астурийцы, португальцы, андалузцы и экстримьенцы», так что придется, покачиваясь в гамаке, поразмыслить, не отправить ли Криштиану Роналду другие письма, чтобы попросить прощения у возможных лузитанских завоевателей за пределами Лиги чемпионов и с большой осторожностью или дипломатией (за неимением таковой) попросить потомков семьи Андолини, соседей Корлеоне на Сицилии, попросить прощения за своих соотечественников или родственников, приехавших в гости (и, кстати, за конфликт Дона Вито с Татальями). Теперь, когда мы в деле, пусть они ограничат потребление всех греческих салатов и потребуют, чтобы все итальянцы каждый день вслух благодарили за появление в их гастрономии мексиканского помидора (а также откроют коллоквиум по пицце как клону оахаканской тлаюды). Пусть все вышесказанное послужит скромной насмешкой над вредной дислексической рассеянностью. Это гребаное письмо стало проблемой не потому, что его обнародовали (либо утечка из Дворца Зарсуэлы, либо какой-то опытный и смелый журналист-детектив из El PAÍS, который с любопытством разбирался в лабиринтах мексиканского посольства в Испании), повторяю: это гребаное письмо стало проблемой из-за упрощенной глупости, забывчивого популизма и гнусной вони суждения о прошлом по плохим партизанским оценкам настоящего. В довершение всего реальность в очередной раз превосходит и без того сюрреалистичный мексиканский вымысел, и СМИ объявляют о назначении новым командующим Национальной гвардией Мексики генерала Эрнана Кортеса Эрнандеса, родившегося в Халиско и, возможно, не имеющего никаких генетических следов своего тезки-конкистадора (а также члена другого клана Эрнандесов, не моего, который родом из Куэвано, штат Гуанахуато). Кто сегодня будет настолько желчным, чтобы возложить историческую вину на Эрнана Кортеса в оливково-зеленой форме и с трехцветным флагом? Пять веков спустя было бы уместно прочитать или перечитать главных героев мучительного и запутанного родового процесса, известного как военное и духовное завоевание территории, которая до начала XIX века не называлась Мексикой. Мы должны были вместе читать или перечитывать великолепный труд Мигеля Леона-Портильи, монументальную и исчерпывающую биографию Кортеса, написанную моим учителем Хосе Луисом Мартинесом, который также просмотрел с лупой пять ценных томов «Кортесовских документов», доступных каждому... И если это вопрос интуиции, признайтесь из гамака, что тема против Испании - это очень личное похмелье, контрастирующее с тем, что ваша жена донья Беатрис написала диссертацию о Бернале Диасе дель Кастильо, забыв о многоцветном и разнообразном чуде mestizaje, которое делает нас именно мексиканцами в мультикультурном плюрализме, сладости великих американских и европейских цивилизаций, из которых вытекает это разнообразное чудо, до сих пор демократическое, многоязычное и многоцветное in gerundio. В предпоследнюю сиесту в гамаке в Ла Чингада нам придется смиренно признать, что нас зовут Андрес или Хорхе, потому что мы испанские или испанизированные европейские святые, и что наши фамилии не исчезают в аромате копала. Более того, не мало языков, которые расцветают, чтобы подхватить командную эстафету коренного населения, были каталогизированы, изучены и поняты, а также переведены испанскими монахами. Многоязычное чудо, в котором переплетаются нахуатль с сапотеком, отоми с цотцилем и многими другими птицами, позволяет передать эстафету женщине с еврейскими корнями, происходящей от литовцев и из 68-го года, в дни, которые никогда не будут забыты, даже если гнусное наследие и зловоние «миликос» было изуродовано и загримировано в милитаризованном климате, доставленном не без определенной амнезии. Мы должны будем вызвать эту предпоследнюю сиесту с кислой или сладкой покорностью тому, что психоаналитические путы, которые мы, мексиканцы, несем в нашей географии и истории, а также в нашей литературе и гастрономии, не должны соответствовать анахроничному королю или насильственно рифмоваться с бредовыми идеями тропических диктаторов или импровизированных сочувствующих. В противном случае мы погружаемся в имбецильное отбрасывание в предполагаемом крахе карточного домика.