Южная Америка

Другой виноград


Новости Мексики

Тем, кто намерен поддаться империи лжи, симулякров и импровизации, диктуемой этими временами, столь запятнанными функциональной посредственностью и самозванством, я предлагаю добавить цианид в жирный виноград, оставшийся после новогоднего ужина, и воздержаться от чтения следующих строк. Радость и стойкость (слово, чуждое Пендексу из Паленке) всем добрым душам, которые не только намерены преодолеть нудность и судебную канитель этой карикатурной Мексики, но и решили прожить первые дни XXV года с чтением романа Игнасио Мануэля Альтамирано «Рождество в горах» (Navidad en las montañas), которая, будучи пламенным диалогом между противоборствующими сторонами в XIX веке, может быть адаптирована к запутанному и немыслимому сценарию пороховой и пыльной гражданской войны в Синалоа, отрицанию определения терроризма и слабонервной нервозности перед надлежащей алхимией, необходимой для приготовления фентанила. Я также предлагаю последовать за лихорадочным настроением XIX века, прочитав «Куранты» Чарльза Диккенса, опубликованные в Лондоне в год успеха «Рождественской песни» Хэтчарда, где гений Пиквика вновь раскрывает не только мораль персонажа по имени Тоби, но и изумленное лицо того, кто ее читает. Чернила в очередной раз подтверждают, что каждый из нас стоит большего, чем пустые биографии убийц и лжецов, киллеров и секретарей, которые должны с содроганием вкушать заслуженный болиголов, которым они могли бы искупить вину за невыразимые проступки и преступления, которыми они бесчинствовали на окружающих их ландшафтах и в родственных связях. Тогда я предлагаю вам познакомиться с замечательной жемчужиной Агаты Кристи «Таинственный мистер Куин». В этом новогоднем романе великая Леди Преступность на первый взгляд переносит нас на новогоднюю вечеринку в сельской местности в поместье, где раньше жил мистер Дерек Кейпел. Прошло десять лет с тех пор, как Кейпел покончил с собой на территории своего поместья, и гости избегают обсуждать это несчастье, хотя есть четыре глупых джентльмена - мистеры Саттертуэйт, Конвей, Портал и Эвершем, - которые удаляются в библиотеку особняка, чтобы в тепле камина, среди прекрасных стен в кожаных переплетах с названиями великих произведений мировой литературы и четырех низких бокалов для того напитка, о котором Г. К. Честертон сказал, что если выпьешь, то выпьешь, если выпьешь. К. Честертон говорил, что если бы его перегоняли для употребления на льду, то Шотландия плавала бы по меридиану ближе к Северному полюсу. Сюжет закручивается, когда неожиданно приезжает мистер Харли Куин и трижды резко стучит в дверь. Посетитель - элегантный и загадочный путешественник, который сообщает о поломке своего автомобиля и просит укрыть его от холода и снега, пока механик прибудет с противоядием для его машины. Этот человек хорошо знал самоубийцу Дерека Кейпела, и вот кожа начинает краснеть, а между простынями просачивается гипнотическая нота виолончели и трепещут тени; все вокруг приобретает муравьиный цвет, но именно тогда чтение ради удовольствия тахикардии в очередной раз опровергает глупое словоблудие и тупость каждого имбецила, провозглашающего чтение индоктринацией и обманчивой медианой поганой гордыни, ослепляющей крылья тех, кто стремится каждый новый год и каждый новый день воспарить к светлому и возвышенному удовольствию чтения... чтобы отвлечься от столь мерзкого шума в обволакивающей тьме, что окружает виноградник, откуда мы берем другой виноград, чистый, как слезы. Телеграм-канал "Новости Мексики"


Релокация в Уругвай: Оформление ПМЖ, открытие банковского счета, аренда и покупка жилья