Южная Америка

Новый Верховный суд, очень похожий на старый

Новый Верховный суд, очень похожий на старый
В течение почти трех часов в среду полный состав нового Верховного суда страны обсуждал цену заверенных копий. Это было второе открытое заседание с момента вступления в должность, и министры обсудили шесть вопросов о том, является ли конституционным то, что фотокопии в муниципалитетах Мичоакан, Дуранго, Герреро и Колима стоят до 113 песо. В целом, семь членов суда считают, что это неконституционно, поскольку известно, что эта цена завышена по сравнению со стоимостью в обычной копировальной. Даже с учетом того, что копировальные аппараты пришлось привозить издалека, а электроэнергия стоит дороже. Не согласна с этим Ления Батрес, которая на протяжении всей сессии боролась за то, что эти копии являются источником дохода для муниципалитетов и что необходимо учитывать износ копировальных аппаратов. «Верховный суд не может определить, пропорциональна ли стоимость фотокопии», — настаивала Батрес. Только министр Сара Херрериас согласилась с ней. Ссылаясь на Конституцию, Соглашение Эскасу или множество общих законов, другие члены суда сочли, что высшая судебная инстанция Мексики может определить, что законы о доходах, устанавливающие эти цены, являются недействительными, хотя, конечно, было бы идеально, если бы ей больше не приходилось это определять. Это было бы новостью, потому что в течение десятилетия каждый год пленум часами обсуждает цену заверенных копий. Новая Верховная Суд также не избежала этого. Девять членов SCJN, которые прошли через спорные судебные выборы, с момента вступления в должность 1 сентября имели только две возможности проявить себя. Первая была в прошлый четверг, а следующая, из-за праздника Независимости, была в эту среду. Согласно календарю, теперь пленарные заседания будут проходить чаще — с понедельника по четверг —, начинаться раньше — в 10:00 утра — и длиться почти в два раза дольше. Это также связано с тем, что были упразднены две палаты, которые играли ключевую роль в прежней системе, а на рассмотрении находится более 660 дел. Эта затруднительная ситуация стала одной из главных проблем министров, которые знают, что новые правила игры позволяют влиятельному Дисциплинарному суду налагать санкции за задержки в принятии решений. Эта инструкция пронизывает работу президента Уго Агилара на обоих заседаниях. Министр прилагает усилия, чтобы объединить несколько вопросов в одном обсуждении, избежать повторного рассмотрения тем, суть которых уже была обсуждена, или достичь консенсуса для продвижения голосования. «Мы даем рекомендации по решению этой проблемы, потому что за десятилетие в этом вопросе не произошло никаких изменений; это моя главная забота», — сказал он, например, о том, как добиться, чтобы государственные конгрессы из года в год не обременяли граждан чрезмерно проанализированными заверенными копиями: «Я думал о чем-то более строгом, об обязанности, но я сдаюсь, это может быть призыв к продвижению вперед», — закончил президент, ища общий путь с оценками остальных. Эта фигура арбитра уже является отличительной чертой среди юристов. «Он обладает выдающимися способностями как руководитель дебатов. Я не помню такой роли у министра Нормы Пиньи или Артуро Залдивара, или даже раньше, у Хуана Сильвы или Гильермо И. Ортиса Маягоития», — отмечает адвокат, эксперт по правам человека Луис Тапиа. «Это стремление постоянно достигать консенсуса было характерно и для других председателей в отношении важных дел, но я не думаю, что это было чем-то типичным». Адвокат Мелисса Айала признает, что «председатель суда Уго Агилар демонстрирует знание того, как вести заседание. Ранее было много критики по поводу того, что он не справится с этой задачей, но он делает хорошую работу». Агилар председательствовал на заседаниях в вышитой мантии — жест в сторону коренных народов, который вызвал много шума в СМИ, но, как оказалось, никого не беспокоил — и приветствовал всех на языке миштеко. «Доброе утро всем, кто здесь присутствует. Доброе утро всем, кто присутствует здесь издалека. Сегодня мы продолжим работу по решению вопросов», — заявил он в среду на языке своего народа перед началом заседания на испанском языке. Этот перевод еще не отражен в стенографических отчетах пленарного заседания, в которых указано лишь: «(Сообщение на родном языке)». Требование о создании нового суда также привело к обновлению регламента, согласно которому по понедельникам и вторникам рассматриваются дела о неконституционности и споры, по средам — гражданские и уголовные дела, а по четвергам — трудовые и административные дела. На данный момент эта дисциплина не соблюдается, как и установленные сроки, которые предполагали, что дебаты на пленарном заседании будут ограничены по времени: 10 минут для первоначального представления проекта, 7 минут для первого раунда, 5 минут для ответа докладчика, 5 минут для второго раунда и 3 минуты для ответа докладчика. Дебаты и выступления затягивались, и никто не сигнализировал об окончании времени. «Ничего не изменилось в том, что дискуссии слишком затянуты», — отмечает Луис Тапиа, — «как и не изменился язык, несмотря на обещания, что он изменится. Было сказано, что теперь суд будет использовать доступный язык, понятный гражданам, но по-прежнему используется юридический язык, с довольно длинными выступлениями, часто с чтением текстов. Поэтому необходимо информировать общественность о том, какая юридическая проблема будет решена и почему она важна для жизни людей». Ни на одном из двух первых заседаний новый суд не сделал никаких жестов в сторону правительства Клаудии Шейнбаум. «Еще слишком рано, хотя они уже попытались отойти от некоторых прежних критериев старого суда», — отмечает Мелисса Айала, имея в виду, например, рассмотрение нового законодательного акта. Адвокат напоминает, что одним из крупных изменений, которые они предложили, являются выездные заседания в различных городах страны с целью вывести правосудие из своего большого здания в столице. «Официально они называются внеочередными заседаниями», — добавляет Луис Тапа. «Одно из таких заседаний Суда в штате станет настоящим событием».