Мать Карлоса Эмилио Гальвана, пропавшего без вести в Масатлане: «То, что Синалоа рекламирует карнавал, является актом жестокости».
Никто не подготовил Бренду Валенсуэлу (Дуранго, 42 года) к тому 5 октября 2025 года. Ее старший сын, 21-летний Карлос Эмилио Гальван, исчез в тот день в Масатлане, большом прибрежном городе в штате Синалоа, где он отдыхал с семьей. Последнее, что они знали о молодом человеке из Дуранго, — это то, что он зашел в Terraza Valentino, известный местный ресторан, связанный с Рикардо Веларде, который в то время был министром экономики штата Синалоа. Он пробыл там около получаса. С тех пор прошло четыре месяца, и голос Валенсуэлы дрожит, когда он говорит об этом. В интервью EL PAÍS он заявляет, что власти не уделяют внимания делу его сына, что есть несоответствия и что его семье отказывают в предоставлении информации. «Они не сообщили нам ничего, кроме того, что работают над делом, расследуют его», — объясняет он по телефону. В Синалоа насчитывается более 7000 пропавших без вести, а Масатлан находится под пристальным вниманием за несколько дней до начала карнавала, большого ежегодного праздника, на который с 12 по 17 февраля ожидается прибытие более 90 000 туристов. Исчезновение еще четырех путешественников из Мехико на прошлой неделе и насилие со стороны преступных группировок определяют текущую ситуацию в городе, где усилили меры безопасности, развернув силы правопорядка разных уровней. «Здесь нечего праздновать», — упрекает Валенсуэла. Вопрос. Какой человек Карлос Эмилио? Ответ. Он мой старший сын. Что я могу сказать вам как мать? Я считаю, что он — душа нашей семьи. В течение 21 года он был связующим звеном, объединяющим всех. Он имеет степень в области гастрономии, увлеченный спортсмен, неутомимый. С детства он занимался многими видами спорта. Ведет очень здоровый, дружественный образ жизни. Он защищает своих братьев и сестер. В. Какое у вас последнее воспоминание о нем? О. Мы родом из Дуранго. В тот уик-энд он решил поехать в отпуск со своим отцом, братьями, двоюродными братьями и дядями в Масатлан. 5 октября они пошли в ресторан Terraza Valentinos. Через полчаса-40 минут мы потеряли с ним связь. В. С тех пор прошло четыре месяца... О. Это был тяжелый процесс, к которому никто не готов. Случай моего сына не единичный. Подобные случаи происходят практически ежедневно в штате Синалоа. [Насилие со стороны организованной преступности] — это война, которая, хотя и не объявлена как таковая, уносит много жизней. Ежедневно происходят исчезновения, убийства, покушения. Последние дни были очень тяжелыми... Обнаруживаются могилы с останками людей, и это вызывает у нас сильный страх. Нам отказали в праве на информацию [их юридические консультанты подали апелляцию, чтобы получить доступ к информации по делу]. Я считаю, что как семья мы поступили так, как того требует гражданский долг. Власти не сообщили нам ничего, кроме того, что работают над делом. Такая версия неприемлема, когда она не подкрепляется никакими результатами. Владельцем места, где исчез мой сын, был тогдашний министр экономики штата Синалоа [Рикардо Веларде]. Через несколько дней он подал в отставку, мотивируя это тем, что хочет «облегчить и ускорить» расследование. Прошло более четырех месяцев, но его так и не вызвали для дачи показаний. Единственное, что продвигается, — это время, и мы не чувствуем, что приближаемся к истине. Как будто время отдаляет нас от справедливости. В. Какую версию произошедшего вам представили власти? О. Я чувствую, что нам скрывают очень много информации; ее было мало, практически никакой. Неизбежно, что в моей голове возникает вопрос, не защищают ли они интересы каких-то людей, политические интересы. В. Повлияли ли на вас новости о делах последних недель? О. Очень обескураживает, что, несмотря на крупные операции, развернутые по всему штату Синалоа, подобные вещи продолжают происходить. Речь идет не о том, чтобы лишить жизни, мечты одного человека. Мы видим, что в случае с шахтерами [пропавшими в Конкордии, на юге штата], похищены 10 человек, пятеро из которых уже найдены в состоянии, которого никто из нас, у кого пропали родственники, не ожидал. Это очень убедительно доказывает, что государство полностью утратило контроль, что на самом деле власть принадлежит тем, кто совершает подобные преступления. Это также доказывает, что государство потерпело полную неудачу. Хотя мы знаем, что у них есть такая возможность, похоже, что они сознательно этого не делают. В. Вы считаете это бездействием? О. Я думаю, что это нежелание или, возможно, политическое решение. До начала карнавала, который активно рекламируется, осталось несколько дней, и для того, чтобы люди могли посетить его без опасений, будут приняты серьезные меры безопасности. Я считаю, что это еще один акт жестокости со стороны государства, которое рекламирует и хочет создать впечатление, что все в порядке. Я считаю, что это обман тех, кто доверяет. Нет ничего, что можно было бы праздновать, ни в городе Масатлан, ни в штате Синалоа. В. В своих последних публикациях в социальных сетях вы решительно выступили против этого праздника. О. Совершенно неприемлемо, что ему уделяется приоритетное внимание. Стремление продвигать карнавал похоже на то, как будто каждый случай исчезновения, каждый случай убийства хотят сделать невидимым. В. Чего вы ожидаете от властей? О. Я не знаю, какого еще предупреждения им нужно, я не знаю, сколько еще времени нужно властям, чтобы обратить внимание на Синалоа, увидеть боль и раздробленность стольких семей, которые страдают как общество. Это то, что они больше не могут скрывать. Мы не просим об одолжении, мы просим вернуть нам то, что у нас отняли, чтобы государство выполнило свой долг: гарантировать нам безопасность и заставить виновных ответить за содеянное. В. А что насчет поиска Карлоса Эмилио? О. Я надеюсь, что теперь, когда у нас есть юридическая поддержка, мы сможем добиться других результатов. Очень сложно находиться в такой ситуации, нести на себе груз боли и незнания закона. Власти в некотором смысле злоупотребляют своей властью, потому что мы совершенно беззащитны перед их позицией, заключающейся в том, чтобы дезинформировать нас и не сообщать нам о наших правах. В. Вы воспринимаете эту нехватку информации как нападение или пренебрежение? О. Конечно. Я считаю, что отказ предоставить информацию, молчание, секретность также являются формой насилия. Для тех, кто переживает горе, время как бы останавливается.
