Южная Америка

Исчезнувшие, но не забытые: пьеса о боли Мексики

Исчезнувшие, но не забытые: пьеса о боли Мексики
На сцену выходит женщина. Позади нее на экране появляется вертикальный зеленый прямоугольник, обрамляющий ее тело. Она одна, одета в черное, и начинается обратный отсчет: 9, 8, 7... Каждая цифра начинает последовательность, и она превращается в кого-то другого: обеспокоенного гражданина, представителя Межамериканского суда по правам человека, дочь, находящуюся на грани отчаяния... Однако всех их объединяет одно: оратор обращается от первого лица к мексиканскому правительству. Именно к правительству он требует объяснений по поводу убийства Нитцы Паолы Альварадо Эспинозы, исчезнувшей 29 декабря 2009 года в Чиуауа по вине армии. «Я пишу тебе, как человек, который пишет Богу», „Ты существо с 800 руками, но 500 не работают“, „Мы больше злимся, чем боимся“, - умоляет она его, кричит на него, каждый раз предупреждает его. Это первая из шести историй, составляющих театральный концерт En primera persona, режиссера Маурисио Гарсии Лосано, с текстом Давида Гайтана и основанным на расследованиях пяти журналистов, который пройдет с 15 по 30 марта в Гете-институте в Мехико. В двух частях по три монолога в каждой, истории Нэнси Мариэлы Пинеды Лакан, Дженнифер Роблес, Герсона Кеведо, Самира Флореса и Клаудии Уручурту следуют одна за другой: все они жертвы страны, где насилие - со стороны наркоторговцев, со стороны государства - является нормой, а не исключением. «Мне кажется, что мы как общество уже много лет находимся на грани исчезновения, и поиск информации больше направлен на то, чтобы спастись от нее, чем на то, чтобы к ней относиться», - размышляет Дэвид Гайтан: „Этот проект призван открыть портал на другую сторону“. Над работой висит вопрос, который повторяется снова и снова: как назвать то, что не должно быть забыто? «Мы не совсем попали в точку, - отвечает Майкл В. Чемберлин из исследовательской группы, - но это важная попытка. Игра с языком всегда сложна - «Эмилия Перес - это тоже язык, но не очень удачный», - и здесь они попытались построить ее таким образом, чтобы быть предельно осторожными и уважительными к тем, кто пережил их от первого лица, - точка зрения, которая преобладает во всех них и которая дает название представлению. «Важно] не чувствовать, что мы используем материал как средство для художественного или личного путешествия», - говорит Маурисио Гарсия Лосано, режиссер. Поэтому постановка трезвая, сдержанная, результат скромности; и именно игра актеров заполняет пространство, вместе с музыкой живого фортепиано, которая служит переходом между частями. «В конце концов, мы должны приземлиться на дань уважения, на видимость реального события», - добавляет он. Факты принимают разные формы и голоса: есть жертвы феминицида, преступлений государства, наркотиков, мигрантов. Существуют также различные периоды и территории. Они не хотели, чтобы работа послужила удобрением для какого-либо партийного дискурса. «Мы постарались сбалансировать ее по всем фронтам», - объясняет Гайтан. Несмотря на разнообразие, в конечном итоге «все они происходят в одном месте, на одной сцене», - объясняет Гарсия Лосано, - «и это - наша страна». Эти истории, в которых 124 000 человек пропали без вести, а уровень безнаказанности составляет 95 %, перекликаются со многими другими, составляющими пейзаж самой большой открытой раны Мексики. У этой раны много лиц, и не все они всегда одинаково заметны. «Частично мы хотели показать последствия для семей», - говорит Чемберлин. «Эти женщины [матери поисковиков] никогда не успокаиваются. Однажды мы поехали в Чьяпас, чтобы узнать о другом опыте. Мы были в лагере, и вы могли слышать, как они спят, плачут, разговаривают, зовут их. Это было очень впечатляюще, - говорит она. В них я видела следы преждевременного старения, иногда болезни или даже смерть». Но это не просто работа, повествующая об ужасе, а призванная «прорваться сквозь безразличие». «Борьба полезна», - неоднократно скажет Самир Флорес через актера, который его играет: „Если вы хотите мне помочь, сначала возмущайтесь, а потом действуйте“. Искусство позволяет нам увидеть, как информация обманывает нас, и есть очень ценная сила в объединении этих двух перспектив: конкретного факта и более общей, отражающей презрение к жизни», - развивает Моника Мелтис, еще одна из журналисток. Есть звуковая поэма, седьмая и последняя часть набора, которая пытается придать единство всем остальным, объединяя «боли, выражения, ономатопеи, имена, даты и прилагательные», - говорит Давид Гайтан. С ее помощью они возвращаются к первоначальному вопросу: как назвать то, что не должно быть забыто? Этот вопрос до сих пор остается открытым для каждого, кто осмелится попытаться найти на него ответ. Формула, к которой пришла команда, по крайней мере для этих шести историй, представлена на сцене и подытожена Гайтаном: «Как гражданское общество, мы не забудем, не похороним и не поддадимся искушению анестезии. Мы осознаем, что происходит, и будем продолжать выносить это на обсуждение».