Испания, страна-гость FIL Гвадалахара, представляет свою программу с кивками на Лорку и изгнание
Мексика 2024-07-10 01:10:24 Телеграм-канал "Новости Мексики"
Испания не приглашалась на Международную книжную ярмарку в Гвадалахаре в качестве почетного гостя с 2000 года, но ее авторы и несколько автономных сообществ из года в год присутствуют на этом литературном событии, которое привлекает около 800 000 посетителей со всего мира в каждом из своих изданий. В 2024 году под лозунгом Camino de ida y vuelta Испания стремится укрепить культурный мост, исторически существовавший с Мексикой, благодаря делегации из 150 авторов, присутствию более 60 издательств, большинство из которых являются независимыми, празднованию 85-й годовщины прибытия испанской эмиграции в Мексику и презентации перевода поэмы Федерико Гарсии Лорки "Grito hacia Roma" на 30 языков коренных народов Мексики. Присутствие Испании в качестве почетного гостя на FIL Guadalajara будет обрамлено вопросами гендерного равенства, языкового плюрализма, библиоразнообразия и устойчивого развития. В литературной и профессиональной программе, охватывающей все литературные жанры и форматы, примут участие около 150 авторов: эссеисты, романисты, авторы комиксов, иллюстраторы и поэты; ученые, разрабатывающие различные исследовательские проекты, и профессионалы из издательского сектора, которые обсудят основные проблемы, стоящие перед сектором. Вместе с делегацией авторов в культурной программе примут участие музыканты, художники и творческие работники, которые станут частью программы, включающей музыкальные и театральные представления, выставки изобразительного искусства и гастрономическую программу, которую впервые в истории FIL возглавит женщина - испанский шеф-повар Бегонья Родриго де Хорхе. Пространствами, предназначенными для этой культурной демонстрации, станут зал 1 и павильон Испании, курируемый писателем и лауреатом премии Сервантеса 2017 года Серхио Рамиресом и разработанный куратором литературных проектов и мысли Жизель Эчеверри. Дизайн пространства был вдохновлен внутренним лесом площадью около 1 000 квадратных метров: "гибридный ландшафт, состоящий из сочетания смешанных видов: иберийских и латиноамериканских", - говорят они. Испания покажет миру то, что наиболее актуально в ее литературе, пересечения между памятью и настоящим, басней и хроникой, форматами и жанрами, которые характеризуют литературную продукцию ее авторов", - сообщили во вторник в испанском представительстве. Среди писателей, которые приедут в Гвадалахару с 30 ноября по 8 декабря, Бернардо Атсага, Мануэль Ривас, Анна Пачеко, Луис Матео Дьес, Марта Санс, Пол Гуаш, Мария Санчес, Алана С. Портеро, Марта Хименес Серрано, Мария Дуэньяс, Ирене Вальехо, Катикса Агирре, Патрисио Прон, Рамон Андрес, Хоан Карлес Мелих, Антонио Монегаль и Кирмен Урибе. Память и изгнание займут центральное место в программе, чтобы вспомнить и поблагодарить Мексику за ее роль в приеме испанских писателей и интеллектуалов после Гражданской войны в Испании, в связи с празднованием в этом году 85-й годовщины прибытия испанских изгнанников в Мексику. Кроме того, в диалогах с авторами из Испании примут участие такие мексиканские авторы, как Аура Гарсия Хунко, Эмилиано Монхе, Исабель Сапата, Андрес Кота Ириарт, Альберто Чималь и другие. Совместно с Институтом Сервантеса испанская делегация посвятит заседание презентации перевода на 30 языков коренных народов Мексики стихотворения Федерико Гарсии Лорки "Grito hacia Roma", направленного против ненависти. Открывать Литературный салон - торжественное мероприятие, ежегодно организуемое ярмаркой для открытия программы, - будет беседа, предложенная Испанией, между Розой Монтеро и Фернандо Арамбуру, модератором которой выступит журналистка Берна Гонсалес Харбор. Подпишитесь бесплатно на рассылку EL PAÍS Mexico и канал WhatsApp и получайте всю самую важную информацию о текущих событиях в этой стране.