Испанская издательская индустрия демонстрирует свои силы на выставке FIL в Гвадалахаре

Книжная ярмарка в Гвадалахаре завершается в это воскресенье, и все уже начинают поздравлять себя с успехом мероприятия. Неделю назад все только и говорили о том, не повлияет ли дипломатическая напряженность между Мексикой и Испанией, почетным гостем этого года, на исход мероприятия, но ярмарка прошла без каких-либо серьезных сбоев, не считая прокладывания пути через толпы людей, которые ежедневно стекались на ярмарочную площадь. Испанская издательская индустрия продемонстрировала свою мощь, и нынешняя выставка уже стала лучшей по посещаемости и продажам за всю историю существования. «Отношения между двумя странами всегда стоят выше любых правительственных или дипломатических вопросов», - говорит Марисоль Шульц, директор ярмарки. Официальные данные будут опубликованы в это воскресенье, но крупные издательские группы уже предлагают некоторые оценки, которые дают представление о масштабах мероприятия, крупнейшего испаноязычного события в мире. Planeta увеличила свои продажи в среднем на 50 % по сравнению с предыдущим годом. Penguin Random House - на 35 %, как в стоимостном, так и в штучном выражении. «В этом году мы чувствуем, что с самого первого дня по ярмарке ходит много людей и, прежде всего, покупают книги», - говорит Роберто Банчик, генеральный директор этого издательства в Мексике. Себастьян Ансальди, директор по маркетингу Planeta в стране, добавляет: «Мы считаем это необычным, и отчасти это связано с присутствием в первый уик-энд авторов с большим именем». Среди имен, которые побуждают публику посещать и покупать, есть и завсегдатаи ярмарки, такие как Ирен Вальехо и Роса Монтеро, которых каждый год принимают как суперзвезд. Другие, не участвовавшие в предыдущих выставках, такие как Фернандо Арамбуру, вызвали большой интерес, добавляет Марисоль Шульц. Но список можно продолжать до бесконечности: Мария Дуэньяс, Серхио дель Молино или сам куратор испанского присутствия на ярмарке, никарагуанец Серхио Рамирес. «Приглашение на ярмарку - дело дорогостоящее, потому что приходится выделять много ресурсов, а не только брать на себя обязательство привезти большую делегацию писателей. Это и привлечение художников, и представление павильона, и гастрономическая составляющая», - перечисляет Рамирес: »Для такой страны, как Испания, это инвестиции в размере более трех миллионов долларов. Маленькая страна вряд ли сможет взять на себя такую ответственность. Невозможно понять успех мероприятия и без великих молодежных феноменов, таких как Джоана Маркус или Алиса Келлен, у которых есть настоящая армия последователей и, прежде всего, женщин, которые преследуют их на каждой редакционной встрече». Все это способствовало демонстрации силы, которая нашла свой аналог в принимающей стране, с такими авторами, как Кристина Ривера Гарса, Хорхе Вольпи и Далия де ла Серда. Хуан Касамайор, соучредитель Páginas de Espuma, посещает ярмарку уже 25 лет и никогда не видел ничего подобного. Хотя крупные группы мобилизуют немыслимое количество ресурсов для малых и средних издательств, они тоже нашли свое место. Мексиканская компания Sexto Piso, имеющая филиалы в Испании, увеличила свои продажи на 20 % по сравнению с прошлым годом. «Это самый оживленный FIL, который я видел за более чем 20 лет моего пребывания здесь», - говорит Эдуардо Рабаса, один из основателей компании. Чтобы понять значимость такого события, он поясняет: «За девять дней мы продаем эквивалент того, что все книжные магазины страны продают за месяц». Прошло 24 года с тех пор, как Испания была почетным гостем, и ее присутствие сейчас было задумано как эстафета поколений. «Авторы, которые приезжали в то время, скорее всего, не приедут в это, или будут очень старыми, а новое поколение публики еще не родилось или было очень молодым, потому что это очень молодая ярмарка», - объясняет Марисоль Шульц. Латинская Америка внимательно следит за литературой, прибывающей из Испании, ее авторы вызывают большие ожидания, и это объясняет значительную часть притяжения, которое вызвало это событие, хотя и не все. Когда задумывалась ярмарка и рассматривались возможные даты ее проведения, было учтено несколько моментов: она должна была совпасть с выплатой двухнедельной зарплаты в Мексике - зарплата выплачивается каждые две недели; она должна была совпасть с праздником Дня благодарения, чтобы библиотекари из США могли приехать в Мексику и купить книги; и то, что у студентов университетов еще продолжался учебный семестр. «Первый уик-энд совпал с двухнедельником, который обычно всегда проходит около второго, так что у людей уже были деньги, которые они могли потратить. Это тоже очень помогло», - подтверждает глава Penguin Random House. По словам некоторых издателей, «Путь туда и обратно» - лозунг, под которым были сгруппированы мероприятия ярмарки, - обратный путь еще нуждается в доработке. Авторы, которые хорошо известны в Испании, но не так популярны в Мексике, например Луис Матео Диес, благодаря ярмарке могут найти новую аудиторию по другую сторону Атлантики, говорит Марисоль Шульц; но обратный путь сложнее. «Испанский рынок, как правило, более локальный, более замкнутый, или переводной. За несколькими большими исключениями, такими как Габриэль Гарсия Маркес или Исабель Альенде, латиноамериканские и мексиканские авторы, в частности, не так часто находят себе место. Здесь есть над чем работать, - говорит Роберто Банчик. Несмотря на это, отношения между двумя странами в последние годы стали гораздо более тесными, говорит Эдуардо Рабаса. Чтобы узнать, сколько авторов, впервые попавших на эту монументальную ярмарку, произведут впечатление на широкую публику, придется подождать еще немного.