Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Los Tristes Tigres и искусство смешить людей: "К юмору нужно относиться серьезно".


Мексика 2024-04-19 02:25:55 Телеграм-канал "Новости Мексики"

Los Tristes Tigres и искусство смешить людей: "К юмору нужно относиться серьезно".

Актриса Фатима Фавела наносит последние штрихи макияжа в спешке, когда у нее есть несколько минут перед выходом на сцену. Подведя брови и убедившись, что помада идеально ложится на губы, она берется за выпрямитель для волос. Миндалевидная актриса берет утюжком прядь своих волос и круговыми движениями укладывает ее, чтобы получить локоны, которые должны быть у ее героини. Это все движение, адреналин и радость в гримерной актрисы, где Фавела и ее коллеги по сцене готовятся к премьере El Insólito caso del señor Morton, непочтительной и неполиткорректной криминальной комедии, с которой мексиканская театральная компания Los Tristes Tigres отмечает 19 лет на сцене, 25 постановок за всю свою историю и навязывание уникального способа делать театр: С новаторскими работами, почти без мебели, с большим количеством пантомимы и юмора, но при этом преодолевая вечный кризис, который сжимает мексиканскую культуру из-за официальных сокращений. "Эта компания - школа строгости и дисциплины, но это также мой дом и моя семья", - говорит Фавела. "Я нашла здесь рабочую этику и динамику работы, с которой мне очень комфортно, потому что уровень спроса очень высок. Это также место радости, любви и страсти", - говорит актриса. Теплым весенним днем в театре Хулио Кастильо Культурного центра дель Боске в Мехико царит атмосфера, которая никогда не прекращается: актеры переодеваются в гримерных, техники проверяют свет, звук и микрофоны, уборщики готовят сцену, а продюсеры спектакля бегают из стороны в сторону, чтобы убедиться, что каждая деталь находится там, где должна быть. Короче говоря, это еще один съемочный день в этом прекрасном театральном комплексе, построенном на краю внушительного леса, который является передышкой от тени, бриза и кислорода в этом бетонном гиганте, который сегодня палит при температуре более 30 градусов, на неделе побившей рекорды. Жара душит актеров, но они не останавливаются, чтобы передохнуть. Фавела уже одета в костюм 1940-х годов - белую блузку и серую юбку, длинную и облегающую, - и несколько минут репетирует свои реплики. Она играет молодую, красивую, одинокую женщину, которая живет со своей собакой в лос-анджелесской квартире. Она также скрывает особую сексуальную филию, о которой зрители смогут узнать, посмотрев спектакль. "Ее зовут София, и у нее очень важные отношения с ее собакой", - говорит Фавела с озорной улыбкой. "Этот персонаж позволяет мне веселиться, наслаждаться собой на сцене и веселить зрителей", - говорит актриса. Фавела очень благодарна Los Tristes Tigres, потому что, по ее словам, компания дала ей возможность заниматься актерским мастерством в стране, где женщинам трудно сделать карьеру в театре. Эта актриса, которая работает в профессии уже 15 лет, восемь из них сотрудничает с труппой. "Нелегко найти возможности, где мне позволят играть то, что я играю здесь, где требуют такого уровня качества. Одна из самых сложных вещей в этой профессии в Мексике - зарабатывать на жизнь театром, тем более для женщин, а также иметь безопасное пространство, в котором можно работать и чувствовать себя комфортно, и здесь я этого добиваюсь", - говорит она. Труппа была основана в 2005 году группой друзей из Университета Веракрусана на юге Мексики, которые были увлечены театром. Адриан Васкес, ее директор, присоединился к двум сокурсникам, которым было интересно исследовать театральное течение, основанное на использовании тела, телодвижений, пантомимы и масок для рассказывания историй. Они вместе поставили успешное шоу и очень скоро поняли, что жители Ксалапы, прекрасной столицы штата, стали называть их "детьми, которые выступают в парке, теми, кто занимается пантомимой или акробатикой", - говорит директор. "У нас не было своего имени, и когда нас начали нанимать, мы решили дать себе название, хотя мы не планировали создавать компанию и не предполагали, что со временем у нас появится школа или стабильный репертуар; нам просто нужно было, чтобы нас узнавали", - объясняет Васкес. Название компании было взято из прозвища одного из участников, которого называли "тигрилло". Слава в Ксалапе росла, и Васкес был уверен, что хочет посвятить свою жизнь театру, но его товарищи не были так уверены. В конце концов они отдалились друг от друга, но Васкес позволил своему другу сохранить труппу и имя. Он начал искать ресурсы, которые позволили бы ему иметь репертуар и даже стабильный актерский состав для спектаклей, всегда тяготевших к пантомиме и использованию тела в качестве основной формы выражения. Постановки Los Tristes Tigres аскетичны в плане мебели, но обладают мощной драматической силой, безупречной работой актеров и большим интересом к музыке, звуку и освещению. Таков новый спектакль труппы "Необычный случай мистера Мортона", в котором на сцене нет ни одного стула и который предлагает зрителям представить себе всю декорацию: многоквартирный дом, в котором живут 15 персонажей пьесы. "Мы делаем очень сильный акцент на теле и движении, - говорит актриса Фавела. "В театре обычно большое значение придается сценографии, но здесь все - чистый свет и тональность. Это позволяет нам играть на сцене с чудесными, невероятными вселенными, потому что большая часть работы проходит через голову зрителя. Мы все время на сцене, и это здорово, потому что не позволяет отвлечься ни на секунду, ты всегда должен быть внимательным, готовым играть и отдавать всего себя", - объясняет он. На протяжении многих лет Васкес гребет против течения, чтобы сохранить свою труппу, поставить свои пьесы и гарантировать достойную зарплату своим актерам, чтобы они могли зарабатывать на жизнь этой профессией. Компания осуществила 25 постановок, большинство из которых - комедии, и имеет в своем репертуаре 10 пьес, готовых к постановке в любое время. Помимо истории о мистере Мортоне, на сцене театра Foro Shakespeare идут пьесы Un tal Shakespeare, а также Wenses and Lala в La Teatrería, оба в Мехико. "У нас обширный репертуар и отличное сценическое качество. Мы любим то, что делаем", - говорит режиссер. Страсть, добавляет он, которую нелегко поддерживать. "Исторически сложилось так, что в Мексике искусство и культура всегда презирались, но в то же время здесь был большой предпринимательский дух, и мы надеялись, что новое правительство [президента Андреса Мануэля Лопеса Обрадора], представляющее несколько прогрессивные левые, поднимет культуру, но мы понимаем, что все было еще хуже, потому что были большие сокращения", - задается вопросом Васкес, говоря о политике жесткой экономии, проводимой этой администрацией и вызывающей большие сомнения у представителей сектора искусства. Режиссер приводит пример, который может показаться даже комичным, - часть сцены из одной из его пьес: за день до премьеры пьесы г-на Мортона в театре перегорело несколько светильников, и пришлось уведомить руководителей производства из Национальной координации театров, поскольку "Хулио Кастильо" является общественным местом. В ответ компания должна была купить и заменить недостающие лампы. "Мы можем это сделать, но нужно оформить документы, пройти процедуру, а пока они их получат, сезон уже закончится", - таков был конкретный ответ, по словам Васкеса, который вспоминает об этом с горькой улыбкой. Помимо сокращений и официального игнорирования, пандемия и рост потоковых платформ удерживают дома зрителей, которые перестали ходить в театр. "Создавать театр всегда было сложно, но сейчас это стало еще сложнее. Мы едва зарабатываем достаточно, чтобы иметь достойную зарплату. В последние три года мы взяли на вооружение идею о том, что театр - это еще и витрина, которая дает возможность получить другую работу в кино или на телевидении", - объясняет он. "Заниматься театром - это героический поступок", - говорит он. Мрачные перспективы, однако, не смущают сотрудников труппы. Васкес беседовал с этой газетой в перерыве между дневной суетой, когда все готовится к представлению нового спектакля прессе: группе журналистов, которые будут выступать в роли громкоговорителей, чтобы привлечь публику. Режиссер спешит на встречу с актерами, чтобы дать им последние рекомендации перед премьерой. Комедия "Необычное дело мистера Мортона" рассказывает о расследовании убийства врача-педиатра Джона О. Мэтью мелким детективом Морганом, которому поручает это дело мистер Мортон, близкий друг убитого. После преступления разворачивается череда безумных событий, раскрываются секреты, хранимые персонажами этого лос-анджелесского здания конца 1940-х годов, воссоздаются обстоятельства, оставляющие у зрителей сомнения в том, кто же совершил убийство. Пьеса написана Мартином Сапатой, драматургом и преподавателем Веракрусского университета. Он был учителем Васкеса, и его бывший ученик поручил ему поставить эту новую постановку комедии. Премьера пьесы состоялась 20 лет назад в городе Ксалапа, после чего она была поставлена в других местах, например в Канаде, но до сих пор не ставилась в театре мексиканской столицы. Это новая версия с изменениями в оригинальном тексте. "Это история о раскрытии преступления, но в то же время о человеческих качествах, слабостях характера, скрытых вещах", - говорит Сапата, который объявляет себя страстным поклонником криминальных романов. "Мне кажется, это очень увлекательный жанр с очень прочной структурой, и я думаю, что эта пьеса спасает его с драматической точки зрения", - говорит он. Режиссер играл с юмором как в тексте, так и в постановке, и это было непросто, потому что заставить людей смеяться - сложная задача: "Юмор должен быть серьезным", - говорит он. Спектакль будет идти с 18 апреля по 12 мая, по четвергам и пятницам в 20:00, по субботам в 19:00 и по воскресеньям в 18:00. Стоимость билетов - 150 песо. Сапата садится в одно из кресел театра и собирает актеров. Все уже накрашены и одеты. В фойе театра начинают собираться журналисты, камеры и фотографы, а продюсеры отсчитывают минуты до поднятия занавеса. "Откройте глаза, смотрите друг на друга, слушайте друг друга, будьте всегда в курсе того, что происходит с вашими коллегами-актерами. Вы - те, кто несет нас своим воображением. Я очень рад работать с вами, так что идите и занимайте свои места", - приказывает режиссер. "Маэстро, есть какие-нибудь рекомендации перед выступлением?" - спрашивает Васкес, бывший ученик. "Не облажаться", - кричит Сапата. Актеры улыбаются и убегают. На сцене темно. "Много дерьма", - кричит директор труппы. "Дерьма, много дерьма!" - повторяют актеры. Подпишитесь на рассылку EL PAÍS Mexico и канал WhatsApp и получайте все последние новости из этой страны.