Южная Америка

Нихар Малавия, генеральный директор Penguin Random House: «Книжный бизнес сейчас здоров как никогда, особенно на испанском языке».

Нихар Малавия, генеральный директор Penguin Random House: «Книжный бизнес сейчас здоров как никогда, особенно на испанском языке».
В последнее время в штаб-квартире Penguin Random House царит суматоха. Два года назад судья в Вашингтоне запретил крупнейшей в мире издательской группе купить одного из своих конкурентов на американском рынке. Юридическая неудача обернулась большими финансовыми затратами - урезанное предложение стоило 2,175 миллиарда долларов - а также выявила разногласия между руководителями компании. Вскоре после этого генеральный директор ушел в отставку, а его место занял Нихар Малавия (50 лет). За более чем два десятилетия работы в компании его руководящие должности были посвящены технологиям и управлению большими данными. Во время посещения Международной книжной ярмарки в Гвадалахаре (FIL) Малавия подробно рассказывает о своей стратегии дальнейшего роста, которая включает покупку большего числа издательств, и о своем оптимизме в отношении испаноязычного рынка. Вопрос. Ваше назначение произошло в довольно бурный период. Как сейчас обстоят дела в компании и каков ваш план по развитию? Ответ. Наша стратегия роста основывается на двух фундаментальных столпах. Первый - это органический рост. У нас более 300 независимых издательских импринтов по всему миру с автономной издательской стратегией, и это позволяет нам издавать больше книг, чем в прошлом. В то же время мы делаем ряд небольших приобретений. За последние два года мы заключили более 15 сделок. P. Некоторые из этих покупок были сделаны в испаноязычных издательствах, таких как Roca Editorial. Как вы оцениваете испаноязычный издательский бизнес? О. В целом испаноязычные рынки, особенно в Испании, а также в Латинской Америке, вполне здоровы. В Испании рост в этом году выражается двузначными числами, что очень необычно для зрелого рынка. Для нас это хорошая опора роста, так было исторически и так будет в будущем. В этом году мы закрыли только один объект, но за последние годы мы купили Alfaguara, Santillana, Salamandra. И мы готовы продолжать. В. Вы очень верите в технологии и искусственный интеллект как инструмент для развития бизнеса. О. Издатели работают с технологиями уже несколько десятилетий. ИИ, например, несет в себе как возможности, так и угрозы. Мы занимаемся творческим бизнесом, и наша цель - поддерживать наших авторов. Произойдет то, что все больше и больше авторов захотят использовать ИИ в той или иной мере при написании своих произведений. Мы должны адаптироваться, чтобы развиваться и прогрессировать. Кроме того, использование ИИ позволяет повысить эффективность административной деятельности. В. Например? О. Будь то в таких областях, как обслуживание клиентов, например, или в таких элементарных вещах, как проверка полученных резюме. В принципе, эта технология может делать эти вещи быстрее. Со временем ИИ будет интегрирован в такие инструменты, как Microsoft Word. Это будет что-то вроде более продвинутой версии программы проверки орфографии и грамматики. В. Вы принимаете активное участие в кампании против запрета книг в США. О. Мы верим в свободу самовыражения. Поэтому, разумеется, мы публикуем книги широкого политического спектра и самых разных точек зрения. Учителя, библиотекари и другие специалисты - это те, кто имеет право принимать решения о том, какие книги подходят для их аудитории. Если подобные законы будут приняты на уровне штатов в США, мы будем пытаться бороться с ними, поскольку считаем их неконституционными. Мы подали иски против нескольких штатов и юрисдикций, причем не только сами, но и совместно с различными издателями, учреждениями и авторами. Посмотрим, что скажут суды. В. Влияют ли эти кампании на чтение? Запрещенные книги читают больше или меньше? О. Нет, чтение в целом находится на очень хорошем уровне. Возможно, некоторые из запрещенных книг и страдают, но это сильно зависит от конкретной книги. В. Что является главной угрозой для издательского бизнеса сегодня? О. Самая большая угроза, очевидно, заключается в том, что все меньше людей читают. Но, по крайней мере пока, нет никаких свидетельств того, что это происходит. И формат книги, и индустрия очень устойчивы. Они противостояли угрозе газет, журналов, радио, телевидения, видеоигр, интернета. Мы пережили все это. Читатели находят нечто уникальное в книжном опыте. Это лучшая форма виртуальной реальности, потому что реальность находится в вашем сознании, вы создаете свою собственную реальность, когда читаете книгу. Это то, что поддерживало индустрию на протяжении веков, и мы с большим оптимизмом смотрим в будущее. В целом, индустрия и бизнес, вероятно, здоровы как никогда, и особенно это касается испанского языка. Посмотрите на эту ярмарку, она полна молодежи.