Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Самая испаноязычная страна мира делает ставку на культуру, чтобы залечить дипломатические раны в отношениях с Мексикой


Мексика Телеграм-канал "Новости Мексики"

Самая испаноязычная страна мира делает ставку на культуру, чтобы залечить дипломатические раны в отношениях с Мексикой

Хроники 2019 года рассказывают о счастливой встрече, которая закончилась слезами умиления при обмене книгой под названием En el mismo barco (В одной лодке). Это были Хуан Мануэль Сантос и партизан Родриго Лондоньо, Тимоченко. На протяжении многих лет они хотели убить друг друга, как вы можете слышать, но в этот день бывший президент Колумбии и его бывший враг из FARC счастливо смеялись. Был подписан мир, а книга, возможно, стала завершением некоторого проблеска дружбы. Журналисты толпились вокруг, чтобы понаблюдать за непринужденной беседой двух мужчин на Международной книжной ярмарке в Гвадалахаре (FIL) - сцене, где политика текла между печатными страницами. По словам Нубии Масиас, которая руководила ярмаркой на протяжении 10 лет, FIL всегда была именно таким «хорошим местом для диалога, чтобы залечить раны». В этом году страной-гостем великого культурного события Мексики стала Испания, и это в то время, когда отношения между двумя странами находятся в напряжении. Масиас верит в культуру как в «лучшего посредника для диалога». На 38-й выставке ожидалось присутствие нового президента Мексики Клаудии Шейнбаум и, возможно, обмен мнениями с испанскими властями на том же уровне, но приглашения были отклонены. «Мы не теряем надежды», - сказала директор FIL Марисоль Шульц. Но дипломатические разногласия на инаугурации Шейнбаума 1 октября, на которую не был приглашен король Испании из-за другого предыдущего спора, все еще свежи в памяти. Предыдущий президент Мексики Андрес Мануэль Лопес Обрадор (который никогда не хотел посещать ярмарку и называл ее буржуазным мероприятием) в 2019 году написал письмо Фелипе VI, в котором предложил провести совместную церемонию по случаю 500-летия завоевания, в ходе которой монархия признала бы обиды, нанесенные в те времена. Цель состояла в том, чтобы залечить раны, но в итоге дело привело к их открытию. Тем не менее, ярмарка привела к первой встрече между министром культуры Мексики Клаудией Куриэль и ее испанским коллегой Эрнестом Уртасуном, которая состоялась в эту пятницу в Мехико, где обсуждались соглашения в сфере культуры. Испанская эмиграция в Мексике после Гражданской войны - одна из основ этой ярмарки и, возможно, самая приятная встреча между двумя странами, которая закрепила прочные дипломатические связи и братские отношения между их народами, сохраняющиеся и сегодня, во многом благодаря культурному обмену, который был налажен и который полностью отражен в программе FIL. Имена Леона Фелипе, Макса Ауба, Марии Замбрано, Луиса Сернуды, Анхелины Муньис-Губерман, возможно, Кармен Кастеллоте, Мады Карреньо, Луисы Карнес и многих других, кто наводил мосты между Мексикой и Испанией, вновь зазвучат. Они являются хорошей платформой для политического диалога, потому что с ними не бывает разногласий». «Люди ходят на FIL ради литературы, потому что уже есть чувство причастности к этому культурному событию, которое представляет всех мексиканцев, но политикам всегда нравилось быть на фото», - говорит Масиас. «FIL теперь принадлежит не только Гвадалахаре, но и Латинской Америке, которая чувствует себя своей, и Испания всегда подтверждала эту приверженность диалогу», - добавляет он. В 2000 году Испания была страной-гостем, в других изданиях - Андалусия, Кастилия и Леон и Каталонская культура, а в следующем году настанет очередь Барселоны. На этих мероприятиях присутствовали президенты автономных сообществ, а также король, который в то время был принцем Астурийским. «Испания всегда была искренне заинтересована в поддержании связей с Мексикой и Латинской Америкой, и я считаю это хорошим знаком», - говорит Масиас. В то же время, по его словам, «FIL подчеркивает культурную мощь Мексики». Мексиканка Мария Луиза Капелла, дочь испанских эмигрантов и большой знаток обеих культур, также хотела бы, чтобы этот FIL «смягчил отношения между двумя странами, это было бы хорошо», - говорит она. Но она считает, что «серьезное неуважение короля к письму Лопеса Обрадора было дипломатическим безрассудством и неуважением», которые не исправить одним росчерком пера. Капелла, которая работала заведующей библиотекой в посольстве Мексики в Испании, руководила Фондом экономической культуры и представляла в Испании Национальный автономный университет Мексики (UNAM), считает, что мексиканцы почувствовали «пренебрежение короля», поэтому она понимает, что на этой ярмарке еще не созданы условия для встреч на высшем уровне. Несмотря на это, он считает, что нужно было бы немного больше рекламы, учитывая, что большая часть программы посвящена республиканской эмиграции, странице согласия и братства. «Конечно, это была бы прекрасная возможность и отличное начало, если бы встреча состоялась, но Шейнбаум не должен был встречаться с монархом», - говорит он. «Мы должны постараться восстановить эти отношения как можно скорее, и это был бы хороший момент для работы с властями обеих стран. Нужно использовать любую возможность, и FIL, безусловно, одна из них», - говорит он. FIL - это также «сцена для распространения идей и мыслей, она позволяет политическим интересам и расхождениям сесть и договориться», - говорит Масиас. И ей это хорошо известно, поскольку в бытность директором ей пришлось столкнуться с некоторыми разногласиями, произошедшими в 2001 году, когда Куба была страной-гостем. «Все было непросто, кубинцы и мексиканцы высказывали свои упреки, некоторые известные писатели, такие как Варгас Льоса и Энрике Краузе, просили исключить их, а Рафаэля Рохаса, историка из Колегио де Мехико, кубинского эмигранта и сына врача Фиделя Кастро, нам пришлось защищать, потому что в одном из своих выступлений он подвергся резкой критике. Но все обошлось», - говорит он. И из этого политического конфликта родилась еще одна из самых захватывающих историй. «Приехал заместитель министра культуры Кастро, который был братом Рохаса. Мы собрали их обоих в ресторане, они проплакали несколько часов, это была трогательная сцена, воссоединение братьев и политиков», - резюмирует Масиас. Политика всегда присутствовала на FIL. Она заняла центральное место в тот год, когда президента Пенья Ньето спросили о его чтении. Он лишь заикался. Или в 2011 году, когда он еще был кандидатом и против него была организована демонстрация. FIL родился из рук Рауля Падильи, умершего в прошлом году, очень политичного персонажа, который выступал за переговоры. Большое международное присутствие журналистов делает это мероприятие объектом желания для политиков, которые разбавляют самые спорные вопросы в объятиях писем. Или, как говорит Масиас, «культура очищает лицо, она позволяет видеть в лучших условиях». Итоги этой выставки покажут, способствовала ли встреча оттаиванию отношений между Испанией и Мексикой, по крайней мере, в их наиболее публичной плоскости. «Университет Гвадалахары (организатор ярмарки), у которого теперь есть избранный ректор, поддерживает хорошие отношения с президентом Шейнбаумом, а также с уходящим ректором», - говорит Масиас и надеется, что „со временем все изменится и федеральные власти присмотрятся к ярмарке“.