Южная Америка

Сор Хуана Инес в ритме болеро: постановка, повествующая о любовных терзаниях мексиканской поэтессы.

Мексика 2024-05-08 01:15:34 Телеграм-канал "Новости Мексики"

Сор Хуана Инес в ритме болеро: постановка, повествующая о любовных терзаниях мексиканской поэтессы.

Сор Хуана Инес де ла Крус говорила, что любовь начинается с беспокойства, заботы, страсти и бессонницы; она растет с риском, смелостью и опасениями; ее поддерживают крики и мольбы. Несколько авторов исследовали любовные страсти величайшего мексиканского поэта эпохи барокко и сосредоточились на ее отношениях с вице-королевой Марией Луизой Манрике де Лара-и-Гонсага, ее подругой и покровительницей. Были ли они любовниками? Платонической страстью? Любовь без табу? Насколько близкими были их отношения? Достоверно известно лишь то, что любовные настроения терзали писательницу, которая посвятила этой теме комедию, первую из написанных ею: Los empeños de una casa. Теперь эта пьеса возвращается на сцену в постановке Национального театрального общества, включающей, помимо оригинального текста, адаптированного директором организации Авророй Кано, сцены с болеро, которые помогают понять печаль сердца и пылкость желания. Спектакль также приурочен к 90-летию Дворца искусств, великого храма культуры Мексики. Труппа уже несколько дней интенсивно репетирует на главной сцене Bellas Artes, ведь премьера состоится 16 мая. Актеры репетируют до раннего утра, чтобы обеспечить идеальную постановку. Директор труппы позволила EL PAÍS сопровождать ее в один из таких дней, в прошлую пятницу, когда она спокойно руководила актерами, которые, облаченные в костюмы XVII века, на изобретательной сцене отрабатывали свои роли. На знаменитом паркетном полу Bellas Artes была установлена круглая конструкция, созданная на неровном уровне. На ней разворачивается весь сюжет: актеры входят и выходят на сцену, открывая двери, которые также являются декорацией: зрители должны представить себе дом привилегированных семей вице-короля с его обивкой, плиткой, люстрами и мягкими, шелковистыми креслами. Декорации и освещение разработаны Хесусом Эрнандесом, дизайн костюмов - Джерильди Бошем, а грим и прически - Мариселой Эстрадой. Премьера пьесы состоялась в XVII веке на праздновании рождения первенца вице-королей Новой Испании. Пьеса повествует о череде любовных интриг, кульминацией которых становятся отношения между Сор Хуан Инес де ла Крус и вице-королем того времени. Именно Мария Луиза Манрике де Лара-и-Гонсага спасла текст, перевезла его в Испанию и впоследствии распространила, поскольку Сор Хуана в порыве отчаяния сожгла свои труды. "Между преследованиями со стороны инквизиции и ее собственной головой, которая была очень сложной, она в итоге отреклась от всего, что написала, и сожгла свою библиотеку, она сожгла все свои работы. В письме она объявляет себя худшей из всех, и если бы не Мария Луиса, взявшаяся за пьесу, у нас не было бы этой комедии", - рассказывает Аврора Кано, работавшая над новой версией "Призраков дома". Призраки мучили одну из самых ясных женщин своего времени. Кано вспоминает, что Сор Хуана Инес была "звездой" своего времени, "своего рода Моцартом с самого раннего возраста, который был принят при дворе, потому что она была чудачкой, она знала абсолютно все, она могла писать в любой метрике и на любую тему. Она разбиралась в астрологии, литературе и теологии. Она была девочкой, которая выросла в бенефиции первых вице-королей и пользовалась их покровительством", - говорит Кано. Монахиня, укрывшаяся в монастыре, чтобы иметь свободу творчества в то время, когда женщины были предназначены для размножения и, если повезет, для управления прислугой в доме, была поражена смертью первого вице-короля, который был ее защитником, но вскоре у нее завязались близкие отношения с Марией Луизой, которые отмечали ее до самой смерти. "Все крупные специалисты утверждают, что между Марией Луизой и Сор Хуаной были любовные отношения, хотя мы не знаем, насколько они были платоническими или реальными, но правда в том, что вся ее поэзия - амурная. Она очень сильная, потому что в ней говорится о человеке, который прошел через разные стадии влюбленности", - объясняет Кано. Последствия этих отношений и ухода вице-королевы можно понять, прочитав ее стихи того времени. Кано говорит, что поэту, должно быть, было трудно развить любовь к женщине, которая также была вице-королевой и была беременна. "Мне кажется, никто никогда не задумывался об этой беременности, то есть о том, каково это - быть влюбленным в женщину, которая вот-вот родит чужого ребенка, и, вдобавок ко всему, писать для нее комедию", - говорит Кано. Пьеса открывается тем, что беременная вице-королева заказывает комическую пьесу у своего друга-писателя, чтобы отпраздновать рождение сына. Сор Хуана, терзаемая любовью, пишет и пишет, но в итоге получается мрачная комедия, в которой одна из героинь, возможно, она сама, страдает от невозможной любви. "Это очень сложная пьеса, полная ошибок и запутанностей, сложных ситуаций, потому что она сама очень запуталась в своих чувствах", - говорит режиссер. В постановке принимают участие известные актеры Национального театрального общества: Оскар Нарваес, Эрика де ла Ллаве, Марко Антонио Гарсия, Забди Бланко, Фернандо Буэно, Никте дель Кармен, Мирея Гонсалес, Хорхе Леон, Федерико Лосано, Ирене Репето, Адриана Резендис, Шаде Риос, Фернандо Саканасси и Мариана Вильясеньор. В постановке звучит живая музыка, в том числе традиционные болеро и некоторые композиции, ставшие знаменитыми благодаря трио Los Panchos. Их исполняют три музыканта-резидента компании: Карлос Матус, Юриф Ньевес и Эдвин Товар. Зрители услышат такие песни, как Quizás, quizás, quizás, Sin un amor, Piel canela, Lágrimas negras. Во время спектакля на небольшом экране на сцене зрителям предлагается спеть. "Мне показалось, что смешанные настроения комедии идеально сочетаются с болеро", - говорит Кано. "Именно поэтому вся пьеса основана на очень известных болеро, потому что в них присутствуют такие настроения, как ревность, страдание, смятение, двойственность и соблазн. Между болеро и произведением существуют сообщающиеся сосуды, и не только из-за тем, которые затрагиваются в болеро, но и из-за языка, потому что, хотя голос романсов и мысли барокко очень сложны, у болеро также есть свой собственный язык. Вы начинаете слышать, как кто-то говорит "que se quede el infinito sin estrellas", и вы можете сказать, что это стих XVII века", - говорит Кано. Амурные злоключения так называемой Десятой музы Мексики - часть мероприятий, которые Bellas Artes представит в честь своего 90-летнего юбилея. Это возвращение классического театра в этот культурный центр, где также будет представлена постановка "Жизнь - это счастье" Педро Кальдерона де ла Барки, совместная испано-британская постановка под руководством Деклана Доннеллана и с участием актеров Национального классического театра Испании. Три представления спектакля Los empeños de una casa пройдут в Главном зале Дворца искусств, начиная с четверга 16 мая в 20:00 и продолжая 18 мая в 19:00 и в воскресенье 19 мая в 17:00. Праздник для любителей театра и прекрасная возможность посмеяться, поплакать и пострадать вместе со страстями великого мексиканского поэта, ведь, как говорится в болеро, без любви нет спасения. Подпишитесь на рассылку EL PAÍS Mexico и канал WhatsApp и получайте всю самую важную информацию о текущих событиях в этой стране.

Иммиграция в Уругвай