Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

В поисках новой мексиканской песни


Мексика 2024-02-27 01:45:26 Телеграм-канал "Новости Мексики"

В поисках новой мексиканской песни

Наряду с более удобными для радиостанций trap и reggaeton, интернациональной поп-музыкой и бумом воинственных corridos и tumbados, в Мексике появилась целая плеяда молодых исполнителей, которые привносят в музыку новую энергию. Они отдаются классической структуре песни и в то же время экспериментируют со стилями, звуками и дисциплинами из других стран, придавая музыке индивидуальность и разнообразие, редко встречающиеся ранее. Такие исполнители, как Хуан Сирероль, Эд Маверик, Карла Риварола или Исраэль Рамирес, несколько лет назад начали возрождать мексиканскую популярную песенную традицию с новыми ссылками, опираясь при этом на своих предшественников из пещер, трубадуров, городских жителей, фольклора, ранчеро, крикунов или болеро. Теперь подземный горизонт современности освещается чувствами, которые точно говорят о своем времени и пространстве. Если в метафорах Зурдока, Джамбо, Санта-Сабины или Хульеты Венегас можно было интимно говорить об общих чувствах, то сегодня такие группы, как Hermanas, Tía Rosa или Perritos Genéricos, подходят к повседневной фигуре, возможно, более игриво, красочно и близко. Новая мексиканская песня в стиле поп, электронных экспериментов, трип-хопа, романтического queer, неотрова и множества других гибридов состоит из сотен художников разных направлений: поэтов, которые интонируют, визуальных художников, которые лепят звуки, или любопытных музыкантов, которые беззаботно бренчат на гитаре, рассказывая о своих шагах, болях в кошельке и тревогах поколений. Это лирики и авторы песен в возрасте от 20 до 40 лет, которые обнажают свои инструменты и раскрывают свою самую сокровенную вселенную в баре, эфемерном культурном форуме, кафе или импровизированной площадке, создавая удивительную связь с тем, у кого есть несколько свободных минут. Под тысячами репродукций, которые тиражируют известные артисты и звукозаписывающие лейблы, в Мексике появляется новое поколение авторов-исполнителей, которые полагаются на непосредственную силу и откровенность самой классической песни, будь то болеро, ранчера, баллада, корридо или просто рола, как некоторые до сих пор называют ее в стране. Если в прошлом для противодействия массовому течению использовались также эффективные музыкальные формулы, метафора и поэтическая квадратура, то новая мексиканская песня сегодня больше тяготеет к образу точности, откровенным стихам и прагматичным инкабалам, с которыми можно вести диалог. В каком-то смысле подхватывая эстафету от последней волны мексиканского рока конца девяностых и первого десятилетия нового века. "Я не знаю, является ли это чем-то очень новым, но современная песня готовится уже десять лет или больше (...). Я думаю, что в мексиканской культуре есть много от певца-песенника, который в прошлом веке был отодвинут на второй план в попытке дифференциации поколений со стороны молодежи семидесятых и восьмидесятых, но который в этом веке, и особенно в этом десятилетии, возможно, уже не имеет особого смысла. У детей теперь есть эстетические ориентиры на такое количество вещей, что все, что они открывают для себя, ценится именно так, как оно есть, не столько из-за того, что оно значило для предыдущего поколения, сколько из-за нового смысла, который они придают ему сейчас", - говорит Ракель Мизерачи, журналист и радиоведущая (Aire Libre, Ibero Radio, Resistencia Modulada). Если раньше рок и электронная музыка были главным пристанищем для самых представительных звуковых предложений из географических регионов (Мехико, Гвадалахара и Монтеррей), то музыкальный отпечаток последних двух десятилетий собирает фольклор каждого населенного пункта, живую лирику и вечную жизненную силу, уходящую корнями в очень мексиканский "хор-версаль-хор". От натуралистичной сладости Apache O' Raspi (Торреон), многоцветной поэзии Geo Equihua (CDMX), диких стихов Lázaro Cristóbal Comala (Дуранго) или чутко подобранных строк Alejandro Albarrán (Веракрус) до косых ловушек таких исполнителей, как Cuauh (Мичоакан) и даже катарсической темноты Palacio Infantil (Оахака), с севера на юг, современная мексиканская песня - это точный культурный термометр и симптом судорожного времени, которое переживается со всех сторон. Ее тексты живут на самых грязных и неприглядных улицах CDMX, рассказывают об изменении климата и невозможной любви, а также о разнообразной дружбе, взрослых фантазиях и вечной мечте о том, чтобы однажды прожить беспечную жизнь в сельской местности без необходимости подтверждать свою состоятельность перед учреждением, компанией или рулеткой, состоящей из обычных социально-экономических мест. Для Исраэля Рамиреса (Belafonte Sensacional) классический формат испаноязычной песни таит в себе творческий потенциал, полный интуиции и близости, поскольку он может построить важный мост общения между людьми: "Вы можете сказать, говорит ли она им что-то или нет, поют они ее или нет, интерпретируют ли они ее так, как я ее написал, или меняют слова в ней. Это прекрасно, потому что, хотя и банально, песня перестает быть собственной и начинает паломничество смыслов и трансформаций. С другой стороны, это еще и литературное произведение. Скажем, книга стихов должна быть "авторизована" рядом культурных институций, чтобы быть подтвержденной. А песня в этом смысле свободна, она не нуждается в подтверждении, ее достаточно спеть, чтобы она стала воздухом и слогом других голосов", - отмечает он. В отличие от прошлых десятилетий, когда мексиканские музыкальные маргиналы и независимые группы использовали гитарный рок и электронику (будь то абстрактные исследования или танцевальные аспекты), для некоторых возвращение к классическому песенному формату - это реакция на переизбыток индустрии и перенасыщение СМИ, а для других - скорее реакция на историческую легкость и непосредственность, которую песня (с гитарой или без) может предложить в качестве творческого инструмента или упражнения. "Я замечаю, что в какой-то мере происходит возвращение к латиноамериканской музыке, к фольклорному звучанию, к спасению определенных мелодий и ритмов, которые родились в колониальной смеси. Это очень красивый период, когда музыка таких исполнителей, как Виолета Парра, Симон Диас, песня иланеро, чилийская куэка, и тому подобные вещи переосмысливаются, иногда с помощью рока, который в конечном итоге также является результатом смешения блюза и гринго-фолка. Это новая песня в обновленном смысле, потому что она вбирает, исследует и изучает звуки", - говорит столичный поэт и певец Алехандро Альбарран Поланко, живущий в Ксалапе, штат Веракрус. Для певицы, актрисы и транскоммуникатора Луизы Альмагер важно обратить внимание на непосредственность времени, чтобы лучше понять этот момент, поскольку существует своего рода двойная реальность, которая, хотя и насыщает, но в то же время предоставляет достаточно элементов, чтобы противостоять или ориентироваться в противоположном направлении: "Я думаю, что больше всего это связано с тем, как мы сейчас потребляем вещи, с культурой мемов и Tik Tok в том числе, что песня сегодня может быть интерпретирована по-разному, и поэтому вы можете идентифицировать себя по-другому, даже если это не входило в намерения авторов", - подчеркивает автор "Wey" и "Básica". Под вечной структурой вступления-припева-куплета-припева скрывается возможность рассказывать истории множеством способов, выражать эмоции в нелинейном смысле, а также обнажать личные или коллективные проблемы, в символической плоскости или без возможности интерпретации. С самого начала своего существования песня была средством передачи информации, памяти, фиксации общественной и частной жизни, но также часто в равной степени радостью и страданием, и даже инструментом для изменения мира. "Самое трудное искусство - это протест, и часто это неизбежно. Произведения всегда отражают социальный контекст, в котором они создаются, и я чувствую, что музыка и развлекательные каналы в целом обладают наибольшей силой, способной изменить людей". Точно так же люди становятся отражением того, что они слышат, и всегда есть реакция на позиции; происходит эволюция и изменения", - размышляет Идали Руис, более известная как Maltripeada. Для музыканта из Торреона Апаче О' Распи сила перемен и трансформации новой мексиканской песни проявляется в гораздо более тонком масштабе - в организации и самоуправлении ее исполнителей: "Песня может стать семенем перемен, особенно когда она служит поводом для объединения людей и побуждает их к сотрудничеству. Я верю в авторов-исполнителей, которые стремятся объединиться с музыкантами, чтобы играть вживую, а также сотрудничать с другими исполнительскими дисциплинами, завоевывая общественное пространство и оставляя позади эту ложную идею индивидуализированной музыки, чтобы больше продвигать "действие песни", которая выходит на сцену и сближает людей, именно там она может достичь своего максимального великолепия". Помимо проблемы поколений, мексиканская молодежная песня особым образом сосредоточена на чем-то более непосредственном - на идентификации со слушателем. Как считает автор-исполнитель Виктор Росас, "песни обладают огромной силой, поэтому есть люди, которые так сильно привязываются к некоторым из них, потому что, как и в поэзии, существует полисемия, и она может значить так много для кого-то, вплоть до ощущения, что песня идентифицирует, представляет и понимает его". Тини Ричи, Ванесса Самора, Пёнс, Энтони Эскандон, Валерия Хассо, Густаво Асеведо, Dolor de Sombrero, Марикуир, Даниэль Кьен, Антива, Анжела Блум, Анан, Вальтер Эсау, Тутуте и еще целый список артистов со своим собственным почерком - мексиканская песня находится в добром здравии.