Южная Америка

Норнояр

Норнояр
Этот глагол заслуживает включения в словарь Королевской академии испанского языка, и одно из его многочисленных возможных значений могло бы звучать так: «Говорится о глупом стремлении смешивать неоправданное богатство с якобы заслуженным достатком». В другом абзаце можно было бы попытаться объяснить эту болезнь как «сдаться или испугаться перед реальными ударами кулаками, после того как ранее хвастался запугиванием, агрессией и бравадой по отношению к пожилым людям, женщинам или идеологическим противникам», с обязательной ссылкой на «устаревшую симптоматику того, кто десятилетиями терпел лишения в качестве покаяния, чтобы с седыми волосами подняться в первый класс». С ностальгией вспоминаю воинственную слюну, марши с поднятыми кулаками и некоторые песни, которые уже фальшивили вокруг импровизированных костров. Столько пустых слов об обманчивых надеждах испарилось, как только власть начала ржаветь гуаяберы и хуипилы, и, вспоминая жизнь, «переваривание» тамалес и рабочих-сотрапезников заменилось «дегустацией» утки под апельсиновым соусом. От крестьянского очага к костру в поле, где крестьянка печет лепешки, а крестьяне превратились в стражников. Норнонар также означает запутанное спокойствие, с которым процветает неприкосновенность плагиаторов-судей, педофилов-прелатов и нынешнего защитника частной собственности — бывшего пролетария, который хвастается домом стоимостью 12 миллионов песо (почти 700 000 долларов, что, впрочем, весьма посредственная сумма, если вы действительно хотите почувствовать себя богатым), и анекдот рассказывает сам себя: бывший коммунист противостоит общинам Тепостлана, Морелос, из-за дома, который, по его словам, он купил в кредит (который на самом деле он не мог гарантировать своим доходом), а затем утверждает, что сдавал его в аренду (невидимой владелице) и, наконец, охраняемый послушными военными Национальной гвардии, потому что noroñando также означает высокомерную ауру неприкосновенности. Говорят, что пухлощекий персонаж, давший название глаголу, увлекается игрой в скрабл, и поэтому логично, что от его второго фамилии происходит глагол, потому что подавляющее большинство мексиканцев чаще всего упоминают фамилию своей матери (потому что упоминания приносят больше очков на доске), и мы не забываем целую череду постыдных сцен или подвигов глагола в действии: -Noroñar — это бросить язык коровы в архиепископа Мехико прямо на алтаре Мехиканского собора (светский экзорцизм, где он, возможно, заразил спорного прелата грехом запутанных недвижимостей) и -Noroñar — это публично заявить о бюрократическом и политическом злоупотреблении, неся — не без труда — доказательства в пустых коробках. То есть поддельные документы. -Noroñar — это бродить по VIP-залам аэропортов, чтобы о тебе знали и тебя видели, чтобы воспользоваться бесплатной водой и продемонстрировать эту столь боливарианскую одежду, которая выглядит как индейская, но на самом деле является дорогостоящим нарядом (пример Эво в Адане-де-Квинта), чтобы какой-нибудь неосторожный человек решился с ним поспорить и даже оскорбить его, а затем потребовать от дерзкого человека через суд публичного извинения перед СМИ и Сенатом Республики, и тогда - Noroñar - это модернизировать с оттенком мадженты фальшивой левой старые репрессии, от которых страдали: тот, кто бежал от гренадеров в оправданных волнениях за освобождение Никарагуа, теперь укрывается в роскошных внедорожниках, за затуманенной барьером щитами детей и внуков тех же гренадеров (с теми же шлемами и дубинками в руках), и тот, кто кричал во весь голос в Палате депутатов, с мегафоном или без него, ныл, приказывая замолчать новых крикунов или сумасшедшую с громкоговорителем, и, наконец, Пустая риторика, цинизм с ухмылкой, переполненная гордость перед теми, кто сомневается, что действительно оправдано исповедовать строгость в солидарности, бизнес-класс из-за простого физического роста (плохой пример для индейцев яки или тараумара, которые вынуждены наклоняться или сгибать свои длинные ноги в пыльных транспортных средствах, так далеких от норонья. Следовательно, норонья — это смело рисковать тем, что настоящие капиталисты, свиньи-предприниматели с крайней жадностью, не дадут вам плавать в своих бассейнах. Норнонар – это также невежественная нежность, когда человек чувствует себя порядочным, считает себя умным, неприкосновенным и неуязвимым... посреди гнилого болота, где некоторые глаголы выходят из употребления.