Южная Америка

Уголовный адвокат указывает на ошибки в квалификации преступлений, связанных с насилием над детьми

Уголовный адвокат указывает на ошибки в квалификации преступлений, связанных с насилием над детьми
Через свой аккаунт в X адвокат Иррасабаль заявил, что, по его мнению, дело (имена не разглашаются в целях защиты личности несовершеннолетней) должно было быть рассмотрено в суде по делам детей и подростков с ограничением контактов между отцом и дочерью, а не в уголовном суде. «Уголовный состав статьи 135a УК действительно является катастрофой, учитывая плохой перевод с немецкого на испанский, а также «вмешательство» законодателей, которые не понимают уголовного права», — заявил он. Юрист пояснил, что ключевая ошибка находится во второй части пункта 1 статьи, где упоминается, что будут наказываться действия «перед ним и направленные на него». Согласно оригинальному немецкому тексту, это выражение должно было относиться к действиям, «совершенным над ним (над ребенком)», а не просто «перед ним». Путаница в предлогах — «von» ошибочно переведенное как «vor» — изменяет смысл уголовного состава, создавая неоднозначность в отношении того, какие действия подлежат наказанию. «Эта ошибка имеет большое значение для наказания или ненаказания поведения. Два объективных условия состава преступления не сходятся», — пояснил Иррасабаль. Кроме того, он указал на отсутствие элемента прямой умысла, то есть сознательного намерения совершить преступление. Если подтвердится, что предполагаемый автор был в состоянии алкогольного опьянения и что его действие было направлено на самоудовлетворение, а не на несовершеннолетнюю, которая, по всей видимости, спала, то речь может идти об ошибке в отношении фактической ситуации, что исключает умысел и, следовательно, наказание. Если отсутствует один из элементов состава преступления, наказание невозможно», — заявил он, сославшись на статьи 18 и 23 Уголовного кодекса, которые регулируют ошибку в отношении фактов и нарушение сознания. Адвокат подчеркнул, что правовая норма защищает не мораль и не скромность, а другие, более конкретные ценности, связанные с сексуальной неприкосновенностью детей, как это установлено в обосновании Уголовного кодекса 1997 года. Иррасабаль предупредил, что несовершенство законодательной техники может привести к серьезным правовым последствиям, особенно в случае деликатных преступлений. «Мы сталкиваемся с серьезными последствиями плохого перевода и вмешательства в закон со стороны людей, которые не понимают его функционирования. Это может стоить реальной справедливости», — сказал он.