Баланс и перспективы: новая возможность, Франциско Сагасти
Дорогие соотечественники! Завтра исполняется пять лет с того дня, когда 17 ноября 2020 года я вступил в должность президента Республики. Я сделал это в один из самых тяжелых моментов в истории нашей страны. За неделю у нас сменилось три главы государства: один был отстранен от должности, а поскольку у него не было вице-президента, председатель Конгресса стал президентом Республики в соответствии с конституцией. Однако широкая волна протестов заставила его уйти в отставку через шесть дней, одновременно с президиумом Конгресса, в результате чего мы остались без высших должностных лиц в правительстве и парламенте. После неудачной попытки избрать нового председателя Конгресса, неохотное большинство конгрессменов — многие из которых были моими оппонентами — избрали меня на эту должность и, следовательно, президентом Республики в соответствии с Конституцией Перу. В тот момент пандемия COVID-19 бушевала неистово. Перу имела один из самых высоких показателей смертности в мире, не было заключено ни одного контракта на закупку вакцин, наша система здравоохранения была разрушена, наблюдался острый дефицит медицинского кислорода и отделений интенсивной терапии. Мы пережили самый серьезный экономический спад за последние десятилетия и социальные протесты на юге и севере страны. Кроме того, в условиях поляризованной и токсичной политической обстановки, всеобщие выборы были назначены на пять месяцев после инаугурации нашего правительства. Переходное и чрезвычайное правительство, которое я имел честь возглавлять, приняло стиль политического лидерства, направленный на восстановление доверия к правительству и возвращение надежды на будущее. Мы расширили права и возможности политических, деловых, социальных, академических и религиозных деятелей; поощряли сотрудничество и командную работу. Мы посетили все регионы нашей страны, чтобы скоординировать действия с местными властями, созвали региональных губернаторов и провели встречи с мэрами провинций и округов. Мы открыли двери Дворца правительства для всех политических партий, бизнес-ассоциаций, средств массовой информации и профсоюзных организаций. Мы всегда говорили вещи такими, какие они есть, а не такими, какими мы хотели бы их видеть. Мы не обещали того, чего не могли выполнить, и выполнили то, что обещали. Менее чем за шесть месяцев мы обеспечили 78 миллионов доз вакцин против COVID-19; разработали и внедрили процесс справедливой и бесплатной вакцинации для всего населения; увеличили предложение медицинского кислорода в семь раз и утроили количество отделений интенсивной терапии; честно сообщили данные о количестве умерших от пандемии. Мы сделали все это, преодолев недоверие и организовав совместные инициативы между правительством, частным сектором, гражданским обществом, академическими учреждениями и церквями. Нашей целью было спасти жизни, и мы ее достигли. Мы провели свободные, справедливые и беспристрастные выборы, строго уважая автономию избирательных институтов, приняли тринадцать международных миссий по наблюдению за выборами, все из которых подтвердили, что, несмотря на необоснованную критику, результаты выборов точно отражают волю граждан. Мы сохранили экономическую стабильность, восстановили рост и, несмотря на ограничения, связанные с пандемией, к концу нашего правления объем государственных инвестиций — более 17 миллиардов солей — достиг рекордного за 20 лет уровня. Мы сохранили и расширили программы социальной поддержки — «Бонус 600», «Вместе», «С тобой», «Электроэнергетический бонус», «Пенсия 65» и другие. Благодаря инициативам «Trabaja Perú» и «Recuperemos el Empleo Formal» мы помогли более 400 000 работникам во время пандемии. Мы сделали все это, не нарушив финансовую дисциплину. Мы добились прогресса в области защиты окружающей среды, создав и профинансировав охраняемые территории, такие как Национальный заповедник Дорсаль-де-Наска и Национальный парк Кордильера-Асуль. Мы утвердили государственную политику в области городского развития и меры по содействию дистанционному образованию. Мы обеспечили международное финансирование в размере более 400 миллионов долларов для науки, технологий и инноваций. Мы противостояли социальным протестам, уважая права человека и гарантируя спокойствие граждан и свободное передвижение по всей территории страны. Когда два полицейских не выполнили прямой приказ не применять огнестрельное оружие во время протестов на севере страны и стали виновниками гибели трех человек, они были немедленно отстранены от должности, мы начали расследование дела и передали их в судебные органы, которые после судебного разбирательства вынесли обвинительные приговоры. Мы завершили работу Комиссии по реформе судебной системы и обновили План модернизации и укрепления Национальной полиции Перу, оставив конкретные предложения, которые, если бы были реализованы, значительно улучшили бы безопасность граждан. Мы созвали дюжину заседаний Государственного совета, обеспечив эффективную координацию деятельности государственных учреждений и уважая при этом автономию различных ветвей власти. Мы укрепили демократию, выслушивая граждан и ведя с ними диалог, мы управляли государством прозрачно и честно. Все это подробно изложено в нашем отчете о деятельности, подготовленном Председателем Совета министров. Меня много раз спрашивали, что было самым важным из того, что мы сделали в переходном и чрезвычайном правительстве. Я убежден, что это было доказательством того, что можно управлять нашей страной демократически, честно и эффективно, всегда помня об общем благе и благосостоянии всего населения, без различий и необоснованных привилегий. Мы сделали это благодаря сотрудничеству министров, советников и государственных служащих, и, прежде всего, благодаря широкой поддержке, которую мы получили от всех вас, дорогие соотечественники. Мы начали наше правление с поддержкой около 30 % граждан, а закончили его 28 июля 2021 года, в двухсотлетие нашей независимости, с поддержкой почти 60 %. Следующая за нами исполнительная власть и ее три президента, а также Конгресс Республики не воспользовались и не развили усилия и достижения всех граждан во время переходного и чрезвычайного правительства. Неспособность, неопытность, легкомыслие, коррупция и пустые жесты в СМИ захватили управление общественным пространством. Конгресс принял законы, которые способствуют преступности и безнаказанности, оставив нас беззащитными перед организованной преступностью, вымогательством и наемными убийствами. После бессмысленной и абсурдной попытки государственного переворота, члены Конгресса и их политические партии подчинили себе исполнительную власть и взяли под свой контроль министерства и государственные учреждения. Конгресс узурпировал функции Учредительного собрания, изменив более 60 статей Конституции, чтобы привести ее в соответствие со своими личными интересами и удержаться у власти, чтобы продолжать жить за счет государства и обогащаться за счет всех перуанцев и перуанских женщин. Большинство конгрессменов навязали нам свои личные повестки дня, приняли законы в свою пользу, чтобы избежать правосудия, преследовали своих политических противников и исказили механизмы парламентского контроля. Они бесстыдно и беззастенчиво демонстрировали свой авторитаризм, нечестность, жадность и презрение ко всем нам, дорогие соотечественники. Через несколько месяцев у нас будет возможность изменить эту ситуацию. Всеобщие выборы в апреле 2026 года позволят нам отстранить от власти главных виновников бедствий и кризиса, которые мы переживаем. Мы сможем выбрать ответственных, честных граждан, стремящихся служить обществу и добиваться общего блага. Дорогие соотечественники! Каждый из нас должен быть внимательным и бдительным, чтобы не допустить каких-либо действий, которые могут нарушить избирательный процесс и помешать нам выразить свое решительное неприятие тех, кто погрузил нас в пучину неуверенности, бедности и коррупции. Благодарю вас за внимание и желаю вам лучшего будущего, полного уверенности и надежды.
