Право на убежище, Гуидо Кроксатто
Кастильо был отстранен от должности без минимального количества голосов, требуемого регламентом Конгресса. Не было никакого предложения об отстранении от должности. Не было никакой конституционной жалобы (та, которая появилась, была несвоевременной). Никто никогда не возражал против этих серьезных нарушений. Болуарте была отстранена от должности со всеми гарантиями надлежащего судебного разбирательства. Кастильо — нет. Кастильо никого не убивал. Правительство Болуарте через несколько дней после вступления в должность убило 50 безоружных демонстрантов. Кастильо находится в тюрьме. Болуарте находится у себя дома. С Кастильо они поступили с автоматами в руках. В случае с Болуарте прокурор сказал: «Мы уже собираемся действовать». Мы все еще ждем, когда они «начнут действовать». Они предложили выпустить «коммюнике» для посольств, чтобы он не сбежал. Это все. Кастильо по-прежнему находится в тюрьме. Любопытно, что Кастильо находится в тюрьме за то, что выступил с речью без подписей, необходимых для обращения к нации. Похоже, что в Перу выступить с речью — это более серьезное преступление, чем убийство людей. Любопытно, что когда Бразилия предоставляет убежище Надин Эредиа, перуанское государство не возражает против этого. Похоже, что когда в дело вмешивается транснациональная корпорация, такая как Odebrecht, политическая ситуация меняется. Когда Бетси Чавес просит убежища в Мексике, в этом случае дипломатические отношения действительно «разрываются». Похоже, что молчание Бразилии — нестабильное молчание Лулы — в деле Кастильо является ценным достоянием для перуанского режима. Они хотят «беречь» его любой ценой. Они не хотят нарушать это хрупкое равновесие. Потому что когда Надин Эредиа скрывается от перуанского правосудия в посольстве Бразилии, режим не произносит ни слова. Они поднимают голос только в том случае, если Бетси Чавес получает убежище в посольстве Мексики. Двойные стандарты. Речь идет о двух политических убежищах для двух преследуемых лиц. Непонятно, почему применяются двойные стандарты. В одном случае дипломатические отношения «разрываются», в другом — нет. Бразилия сохраняет выход к Тихому океану. Она ставит во главу угла свои торговые интересы. Чанкай. («Это не тот Лула, что раньше...»). Также непонятна двойная мораль перуанских конгрессменов. Карикатуры уже ведут комический учет институциональной трагедии, которую переживает братская страна (в Аргентине мы испытываем большую привязанность к перуанцам, связь, которая восходит к истории независимости и продолжилась во время конфликта вокруг Фолклендских островов, когда перуанские ВВС поддержали мою страну, отправив самолеты из Арекипы, уже окрашенные в цвета национального флага; большая любовь к перуанцам). Один карикатурный рисунок особенно ярко отражает этот этап: на нем изображена конгрессменка африканского происхождения Марта Мояно (чья сестра была убита «Светлым путем» за помощь бедным) с надписью: «Теперь мы должны соблюдать правила и набрать минимальное количество голосов в 104, потому что речь уже не идет об отставке Педро Кастильо», что мы и сделали в любом случае, можно добавить. Иногда юмор говорит больше, чем закон. Карикатуры довольно хорошо отражают — гораздо лучше и яснее, чем судебные решения, особенно Конституционного суда, который расследует дела одних, но снимает все обвинения с других — правовой хаос, царящий в Перу. Государство заявляет о своем «уважении к международному праву». Но международное право было против помилования Альберто Фухимори. Очень мало говорилось о важном нововведении: отстранении прокуратуры от дела Кастильо по обвинению в мятеже, который был самым серьезным преступлением и который Конгресс использовал как повод для его «экспресс-отставки», что было сделано без достаточного количества голосов. (Не существует такого понятия, как «экспресс-отстранение»: это незаконный эвфемизм, но он имеет вес в СМИ, чтобы оправдать неконституционность процесса. Не существует «экспресс-отстранения»). Суд признает, что они не смогли это доказать. Что обвинение прокуратуры в «мятеже» Кастильо не имеет оснований. Это очень важно, но многие СМИ до сих пор об этом не говорят. Самое серьезное обвинение против Кастильо не удалось доказать. Конечно, они ждали, пока в Перу приедет испанский юрист, к тому же консервативный, чтобы сказать об этом. Пока из Испании не приехал профессор, чтобы сказать, что в деле Кастильо «не было преступления», перуанский суд настаивал на обвинении в мятеже. Но когда Кансио Мелия, функционалист, испанский ученик Гюнтера Якобса, говорит обратное, перуанским судьям не остается ничего другого, как «отстранить» Кастильо за это преступление. Серьезно то, что это преступление, за которое его теперь «отстраняют», было основным преступлением, за которое он был «отстранен» (в кавычках, потому что «законного» отстранения никогда не было: была фарс с отстранением с 101 голосом; это не «законно», это акт, не имеющий никакой юридической силы, потому что не достигает минимального количества голосов, установленного законом). Следует учитывать эту «техническую» деталь: у Перу есть конституционно неправомерно отстраненный президент. Повторим это, чтобы люди знали: Кастильо был отстранен с нарушением регламента перуанского Конгресса, с количеством голосов меньше минимального, установленного законом. Это не означает, что он не может быть отстранен. Конечно, его могут отстранить (ни я, ни Заффарони не говорим ничего другого), но они не могут сделать это любым способом. Текущее уголовное разбирательство не имеет места, потому что конституционное разбирательство, которое было ранее, не соответствовало закону. Это непреодолимо. Единственный способ сделать отстранение от должности законным — это провести новое судебное разбирательство в соответствии с законом, а не уголовное разбирательство. Поэтому Бетси Чавес было правомерно предоставлено убежище: потому что в отношении нее и Кастильо имеется очень серьезное нарушение процессуальных норм. Это не означает, что их нельзя обвинять, это означает только то, что в любом процессе необходимо соблюдать «правила». И в данном случае они не соблюдаются, начиная с неконституционного отстранения Кастильо. Нельзя просто так отстранять президента, министр иностранных дел Уго де Зела! Пожалуйста, ознакомьтесь с регламентом Конгресса. Таким образом, преемственность в 2022 году была неконституционной, поскольку президент никогда не был «отстранен» в соответствии с законом. Поэтому в последнем случае отстранения Дины Болуарте от должности была назначена докладчик, которая переигрывала каждый шаг Конгресса, громко повторяя каждый их шаг, чтобы попытаться молчаливо сказать: «Теперь мы действуем в соответствии с регламентом». Но это не отменяет того факта, что два года назад они этого не делали. В Перу не хватает смелого судьи, который бы это сказал. Нужен добросовестный, по-настоящему независимый суд, который будет отстаивать право. Надин Эредиа и Бетси Чавес: два политических убежища, две очень разные реакции. Безусловно, вторая реакция более уместна. Поэтому мексиканская президент, физик Клаудия Шейнбаум, совершенно права, говоря о «несоразмерной реакции». Мы бы сказали, что она была чрезмерной. Как и перуанский Конгресс, «переигравший» конституционность отставки Дины Болуарте, чтобы скрыть серьезные недостатки предыдущей отставки Педро Кастильо. Если отставка недействительна, последующее уголовное преследование не имеет места. Следовательно, политическое убежище является правильным. Оно предоставлено обоснованно.
