Боливийский экономист предупреждает о нехватке топлива и росте цен на продовольствие после экономического кризиса: «Денег нет, ресурсов нет».

Боливия испытывает острую нехватку топлива, что вызывает глубокую озабоченность в различных отраслях - от транспорта до промышленности и сельского хозяйства. Зависимость страны от импорта бензина и дизельного топлива становится все более очевидной, что усугубляется задержками в поставках этих продуктов и проблемами с их распределением внутри страны. Это привело к частичному параличу экономической деятельности и росту стоимости товаров и услуг, что напрямую отразилось на населении. Несмотря на попытки правительства контролировать ситуацию с помощью таких мер, как рационализация топлива и контрольные операции, кризис сохраняется, а долгосрочные решения представляются недостаточными. Среди перевозчиков и производителей растет неуверенность, и они предупреждают, что если проблема не будет решена в ближайшее время, ее последствия могут распространиться на продовольственную безопасность и социальную стабильность. Боливийский экономист Энрике Айо объясняет, почему в соседней стране нет газа. Боливийский экономист Энрике Айо объясняет, как правительство соседней страны отстаивает экономическую модель, в которой не учитываются такие важные факторы, как ВВП (потребление, инвестиции, государственные расходы, экспорт и импорт). Однако, по словам Айо, правительство сосредоточилось только на потреблении и мало инвестировало в разведку и эксплуатацию газовой матрицы. В этом смысле после того, как этот ресурс был исчерпан, правительство увеличило расходы на создание компаний, которые бы не работали. «Как только весь этот газ закончился, правительство начало увеличивать расходы на создание компаний, которые не имеют отношения к делу, они не работают в Боливии. Мы сократили экспорт и увеличили импорт», - сказал Айо в интервью Latina Noticias. Вся эта структура привела к тому, что, поскольку не было инвестиций в геологоразведку, мы начали перехватывать или вырывать из рук чистые международные запасы, начиная с 2015 года. То есть ресурсы не генерировались, и они начали тратить эти государственные резервы, чтобы поддерживать фиксированный обменный курс», - сказал он. В Боливии нет топлива, а цены на продукты питания растут, говорит боливийский экономист. В связи с этим Айо отметил: «Поскольку международных резервов больше нет, мы не можем купить топливо. Проблема в том, что сейчас нет ни денег, ни ресурсов, чтобы заплатить за границу, купить топливо, которое обеспечит дизельное топливо и бензин для автопарка и промышленности», - сказал он. Тот факт, что такие продукты, как рис, стоят на 68% дороже своей обычной цены, отражается на семейной корзине. По словам Айо, в Боливии рис продается по 610 боливиано (местная валюта), а в Перу его можно купить за 361 боливиано. В результате многие люди импортируют этот вид продовольствия, чтобы продать его по более высокой цене в Перу. Эта ситуация наносит ущерб тысячам боливийских семей и способствует контрабанде на границе между двумя странами. Альваро Риос, бывший министр углеводородов Боливии, выступил с предупреждением о критической ситуации, в которой оказалась его страна, выразив обеспокоенность тем, что Перу может оказаться в ситуации, аналогичной боливийской. Нехватка топлива и протесты вызвали кризис, который затрагивает не только экономику, но и экономику Боливии. Нехватка топлива и протесты вызвали кризис, который не только влияет на экономику, но и имеет последствия на региональном уровне, оказывая психологическое воздействие на все население. Важно быть внимательным к этим признакам и принять превентивные меры, чтобы не допустить ухудшения ситуации и ее распространения на другие страны региона: «Я хочу пожаловаться, что мои водители спят на улицах, шесть, семь или пять недель там едят, там живут в ожидании топлива. Эта модель, когда я вижу Перу, похожа на Швейцарию. Я не хочу видеть Перу похожим на Боливию: люди спят на улицах, отчаявшиеся люди. Это не только влияет на экономику, но и на людей психологически, люди не спят у бензоколонок, там километровые очереди», - сказал Риос в интервью Radio Exitosa. Присоединяйтесь к нашему каналу со своего мобильного телефона и получайте самые важные новости из Перу и мира в режиме реального времени.