Южная Америка

Пользователи возмущаются министром транспорта из-за хаоса во время забастовки 2 октября: «С какими профсоюзами он разговаривал? Он лжет народу».

Пользователи возмущаются министром транспорта из-за хаоса во время забастовки 2 октября: «С какими профсоюзами он разговаривал? Он лжет народу».
Тысячи жителей северной части Лимы и других районов столицы переживают хаотичный день из-за забастовки транспортников, объявленной на четверг, 2 октября. Отсутствие автобусов на основных маршрутах оставило многих людей в затруднительном положении: им приходится ждать до двух часов, чтобы найти транспорт и добраться до работы или других повседневных дел. Эта забастовка вызвала глубокое недовольство пассажиров, которые жалуются на отсутствие предусмотрительности и невыполнение обещаний, данных властями на пресс-конференции накануне забастовки, когда министр транспорта заявил, что забастовки не будет. Напомним, что эта акция протеста была подтверждена Координационным комитетом предприятий городского транспорта Лимы и Кальяо (объединяющим более 120 предприятий) в знак протеста против небезопасности, которая царит в секторе: нападения, вымогательства и убийства водителей. По словам президента профсоюза Эктора Варгаса, около 30% водителей перестали работать из-за страха перед этими насильственными действиями. Помимо забастовки, профсоюзы объявили о марше к зданию Конгресса, чтобы потребовать диалога с правительством и конкретных действий в связи с кризисом насилия, который поразил транспортников. Пользователи обращаются к министру транспорта из-за хаоса во время забастовки. Десятки людей ждут своих транспортных средств, чтобы добраться, в некоторых случаях, до своих рабочих мест или выполнить запланированные дела; однако они указывают, что ждут от нескольких минут до двух часов. «Я жду уже больше полутора часов. Я еду в Лос-Оливос, и хотя есть транспорт, они не хотят брать пассажиров, потому что боятся, что им разbiją szyby. Автобусы берут до 15 солей за поездку в Пуэнте-Пьедра», — рассказал Latina один из пострадавших граждан, который также подверг критике министра Сесара Сандоваля за официальные заявления, сделанные им накануне: «Министр сказал, что транспорт будет ходить, но с какими профсоюзами он разговаривал? Он лжет народу и продолжает лгать и сегодня». Другая жительница рассказала, что, хотя она живет недалеко от места назначения, она уже полчаса ждет, но не может найти транспорт. Пользователь, который приехал из Трухильо, чтобы купить товары в 6:30 утра, выразил удивление тем, что не был проинформирован о забастовке, что осложнило его повседневную деятельность. Общее настроение – разочарование и недоумение, поскольку остановка работы транспорта серьезно сказывается на мобильности в этом ключевом районе столицы. Забастовка влияет на повседневную жизнь, и работники не могут добраться до своих рабочих мест. Последствия забастовки также отражаются на трудностях, с которыми сталкиваются многие люди, пытаясь выполнить свои рабочие и учебные обязанности. «Я уже 20 минут жду любой транспорт, который довезет меня до Trapiche, перед Pro, но ничего не едет. Эта забастовка ощущается сильнее, видно, что они не идут на работу», — сказала одна из жительниц, которая также отметила, что, хотя она терпимо относится к ситуации, ей, вероятно, придется найти кого-то, кто поможет ей с уроками из-за отсутствия транспорта. Присоединяйтесь к нашему каналу со своего мобильного телефона и получайте самые важные новости из Перу и всего мира в режиме реального времени.