Джон Фосс, гипнотический

Премии, ежегодно присуждаемые Шведской академией, не всегда кажутся мне заслуженными. Они часто обусловлены политическими критериями или личными связями. Однако решение присудить Нобелевскую премию Йону Фоссе не могло показаться мне более правильным. После получения премии произведения норвежского писателя были переведены на все языки мира и дошли до читателей, которые, возможно, никогда бы не познакомились с его творчеством, если бы не известность премии. Без сомнения, это выдающийся писатель. На испанском языке мне удалось найти только четыре романа. Ни театра, ни поэзии, ни эссе. Первое, что я прочитал, - "Бланкура" (Random House), и я был удивлен. Сюжет представляет собой практически одну сцену, которая продолжается. Мужчина едет без определенного направления, пока его машина не застревает в конце лесной тропинки поздним осенним вечером, когда дневной свет почти погас и падают первые хлопья снега. Вместо того чтобы повернуть назад в поисках помощи или остаться в машине, он решает, безрассудно и не совсем понимая причины, отправиться в лес. Не найдя выхода, он заблудился, и ночь окутывает его. В этой темноте он встречает свет и ряд фигур, которые наводят его на воспоминания и размышления. Это короткий роман, который читается за один присест благодаря гипнотической прозе автора. Здесь почти нет полных стоп и абзацных отступов. Звучание романа завораживает, и поэтому его рекомендуется читать вслух. Свободное течение сознания доведено до совершенства благодаря устойчивому ритму. Временами это напоминает самоанализ Пруста и прозу Беккета. Роман захватывает, но не предлагает сложной и запоминающейся вселенной. Трилогия (Seix Barral De Conatus), напротив, обнаруживает в авторе огромную повествовательную способность. Фосс сохраняет гипноз, но предлагает сложную структуру повествования. Он делит произведение на три части, которые можно - я бы не рекомендовал - читать отдельно. Здесь три времени и разные точки зрения. В начале мы знакомимся с подростковой парой - Асле и Алидой, которые вот-вот станут родителями и пытаются выжить во враждебном обществе. Автору удается перенести нас вместе с героями. Мы становимся их соучастниками и идентифицируем себя с их борьбой. Но Фосс скрывает ряд фактов, которые позже раскроет. Во второй части мы понимаем, насколько были слепы. Этот человек - убийца, готовый на все, чтобы реализовать свой семейный проект. Мотив благороден, но средства отвратительны. Пара воспитывает маленького Сигвальда в деревне, но в этой динамике появляются подсказки о том, что скрывает отец. Однако в рассказе все еще есть пробелы. Писательница ставит нас рядом с невежеством и подозрениями Алиды, которая действительно не в курсе всего, что натворил ее партнер в процессе обустройства в городе. Ничто не пахнет правильным, но мы все еще не знаем истинную природу Асле и факты. Лишь третья часть закрывает занавес, завершая историю из реальности, сложившейся много лет спустя. Алесь, вторая дочь Алиды - с другим мужчиной - восстанавливает историю отца своего брата вместе со своей престарелой матерью. Таким образом, все, о чем мы догадывались, завершается. Это большая гнусная история, рассказанная с минимализмом и простотой, которые придают ей уникальный характер... И вот, когда я уже думал, что прочитал все самое лучшее, я натыкаюсь на "Меланхолию" (Random House). Этот роман - просто шедевр. На этот раз Фосс сосредоточился на истории Ларса Хертервига, норвежского художника-пейзажиста. Стиль других книг сохранен, но в данном случае Фосс использует несколько повествователей. На протяжении большей части книги рассказчиком выступает Хертервиг. В начале он кажется нормальным парнем, мы верим ему, но по мере того, как мы перелистываем страницы, он показывает себя ненадежным рассказчиком. Он безумен, и все, что мы знаем, - это то, что он великий художник и что его восприятие реальности очень искажено. Автор никогда не говорит нам об этом, но он показывает это через противоречия и ложь, которые герой говорит сам себе в своем внутреннем монологе. Хотя он также сомневается в своем таланте, Фосс заботится о том, чтобы дать понять это через появление других персонажей. Хертервиг ведет повествование сначала из Дюссельдорфа, где учились великие художники, а затем из санатория. В следующих частях книги история дополняется другими голосами. Второй рассказчик создает своего рода метафантастику современного норвежского писателя, пишущего о художнике XIX века. Заключительная часть обеспечивает объективность, которую также дает нам третий сегмент "Трилогии", благодаря голосу Олине, сестры Ларса, которая в старости постоянно вспоминает о своем умершем брате. Она не только придает сюжету связность, но и является еще одним замечательным персонажем. Фоссу удается изобразить течение времени через воспоминания, но также и через ухудшение. Свободный поток сознания чередуется с ужасной реальностью, с которой сталкивается пожилая Олайн. Она все забывает, путается в мыслях, не может контролировать выброс своих отходов и едва может ходить. Несмотря на почти четыреста страниц, роман не перестает течь в гипнотическом ритме. Характерные для Фосса повторы придают его прозе не только музыкальность, но и некий религиозный или духовный оттенок, сродни мантрам или молитвам. Темы, как всегда, очень человеческие. Это целостный, полный писатель, который достигает как формы, так и поразительной философской, психологической и концептуальной глубины. Я посвящу еще одну статью "Септологии", его самому масштабному произведению",