Карнавалы в Аякучо высмеяли подвергшегося цензуре президента Хосе Хери
Аякучо снова запел. И на этот раз он снова вынес приговор. На улицах Уаманги, среди серпантина, талька и танцев, имя Хосе Хери звучало громче, чем имя любого другого политического деятеля. Когда карнавал только вступал в свой третий день, в понедельник 17 февраля, Конгресс подверг президента цензуре. На площади это уже сделали карнавальные группы. 14 февраля появился Ньо Карнавалон, главный герой праздника. В этом году он был посвящен Лало Парре, кинорежиссеру и учителю из Аякучо, удостоенному чести носить имя Киллинчу. Но если и была фигура, повсеместно присутствовавшая в песнях и постановках, то это был бывший президент. После прохождения Ño Carnavalón, группа Национального университета Сан-Кристобаль-де-Уаманга (UNSCH) изобразила Джери в сопровождении трех женщин — намекающих на «посетительниц» — и китайского повара, раздававшего «чауфа па Джери». Ссылка на так называемый ChifaGate и ночные визиты в дворец была прямой. В то время как в Лиме президент сталкивался с решающими часами в отношении своего пребывания на посту, в Аякучо сообщение уже было сказано в праздничной манере. Труппа пела: «Братья перуанцы, как печальна жизнь, с каким страхом мы выходим из дома . каждый час кражи и убийства. А законы не служат народу, коррумпированные делают, что хотят, а политики — милые ангелочки». Публика ответила аплодисментами. Sublevación Fajardina также указал на тогдашнего президента. «Привет, братишка, — сказал он китайцу. Когда он не правит, он хорошо ест. Теперь он разгуливает по сундуку Pajerí, ища свою чифу, пока что-то выдумывает, говорит, что Букеле похож на марионетку», — пели они в ритме пумпина. В той же песне они вспомнили регионального губернатора: «Wayki Oscorima больше не платит за Rolex, больше нет ссуд», — намекая на дело, в котором были замешаны Дина Болуарте и Вильфредо Оскорима. Группа из факультета коммуникационных наук UNSCH добавила еще одну фразу, которую скандировали на площади: «Пахерин пахерин, когда президент . какая неудача у моей страны». Сатира была всеобъемлющей. От китайских конфет, бросаемых в публику, до карикатурных изображений бывшего президента, политическая критика пронизывала все празднования. Конгресс официально одобрил цензуру в понедельник, 17 февраля, когда карнавал был в самом разгаре. Для многих участников политический исход совпал с настроением, которое уже царило на улицах. В Аякучо критика предшествовала парламентскому голосованию. Во время карнавала прошел китайский повар, который отсылал к ChifaGate. Фото: Адриан Саррия, La República, Традиции, память и смена поколений. Но карнавал — это не только политика. Чано Диас Лимако, один из самых известных квенов в стране, уже четыре десятилетия подряд возвращается каждый год, чтобы принять участие в празднике. Он с удовлетворением наблюдает, как новые поколения берут на себя эстафету. «Самое важное, что молодежь поддерживает традиции», — отмечает он. Карнавал Аякучо является культурным наследием нации и объединяет музыку, танцы, идентичность и память. Хосе Сальватиерра, ремесленник, занимающийся изготовлением традиционных украшений из Уаманги, отмечает, что женщины, входящие в карнавальные группы, носят изящно вырезанные серебряные украшения: серьги, броши, застежки для платков и заколки, которые являются частью эстетического наследия, передаваемого из поколения в поколение. Владимир Перальта, капитан группы Huamanga Tunante, вспоминает, что несколько десятилетий назад было всего несколько групп, которые спонтанно бродили по улицам города. Сегодня более 250 групп прибыли на площадь Уаманга, где их встретили тысячи местных зрителей, а также посетителей из других регионов страны и из-за рубежа. Смена поколений в этой группе, которой скоро исполнится 50 лет, позволила истории остаться актуальной. Многие основатели уже не танцуют из-за возраста, но сопровождают группу. Традиция обновляется, не разрывая нить памяти. Карнавал Аякуча считается культурным наследием нации. Фото: Адриан Саррия, La República, Праздник, критика и реальность. Карнавал официально завершился в Пепельную среду сожжением Ño Carnavalón, символическим актом, который знаменует конец праздника и начало обратного отсчета до следующего года. В тот же день Конгресс должен был выбрать, кто возглавит страну после отставки Хери, в условиях политической неопределенности. К концу празднований в регион прибыло более 40 тысяч туристов, что привело к оживлению местной экономики. Однако возвращение было затруднено из-за обвала на высоте Уайтара, на трассе Лос-Либертадорес, которая каждый сезон дождей демонстрирует свою уязвимость. Эта ситуация напомнила о ответственности государства за обеспечение безопасных условий для тех, кто своим присутствием поддерживает один из самых важных праздников южных Анд. Карнавал 2026 года будет отмечен совпадением народной сатиры и решения парламента. Для многих участников карнавала песни были предвестниками вотума недоверия. Это даже казалось последним ударом по президенту, который и без того был объектом общественного недовольства. В условиях неопределенности относительно того, кто станет следующим президентом, и в ожидании выборов в Конгрессе, Аякучо возвращается к своей обычной жизни после нескольких дней музыки и критики. Неизменным остается только одно: когда наступит время карнавала, участники карнавальных шествий найдут новые имена, которые станут предметом их песен. На одном из самых красочных, критичных и традиционных карнавалов страны политика всегда возвращается на площадь. Более 40 тысяч туристов прибыли в Аякучо, чтобы отпраздновать карнавал. Фото: Адриан Саррия, La República
