Гамарра в трауре объявляет о своей поддержке маршей
Кеньи Рамос Робледо был движущей силой своей семьи. После него остались 20-летняя дочь, которой пришлось бросить университет из-за финансовых трудностей, вторая дочь в возрасте 14 лет, которая все еще учится в средней школе, и 4-летний мальчик, требующий особого ухода. Продюсер из Гамарры неустанно трудился, чтобы поддержать их. По утрам он шил одежду в торговом доме, а по вечерам выполнял другую работу, чтобы обеспечить их потребности дома. 5 ноября Кеньи Рамос стал жертвой растущей волны преступности, захлестнувшей страну. В тот день он погиб от рук преступников, которые перехватили его в Барриос Альтос, когда он уходил на работу в коммерческий магазин. Семья Кеньи Рамоса требует справедливости после его смерти. Фото: Miguel Vásquez URPI,Марш в Гамарре: «Государство не думает о будущем моих детей», - говорит Мария дель Кармен Кайлахуа, жена Кеньи Рамоса, глубоко переживая потерю мужа и беспокоясь о ситуации, в которой сейчас оказалась ее семья..., Вчера в окружении других торговцев одеждой и розничной торговлей в Гамарре она прошла маршем по улицам города, требуя справедливости для Кеньи и эффективных мер по пресечению преступления, которое, по ее словам, «уносит жизни невинных людей и разрушает целые семьи»: «У нас было много планов с моим мужем. Он любил своих детей и делал для них все. Он сказал мне, что уходит на работу, и больше не вернулся», - вспоминает она... Переживая эту трагедию, несколько владельцев магазинов Гамарры подняли голос протеста, требуя справедливости в отношении швейника, проработавшего в этом бизнесе более 20 лет, и призывая объявить чрезвычайное положение в Ла-Виктории, районе, где выросла преступность. Фото: Miguel Vásquez URPI,Они выйдут на марш в среду 13,Юдит Панкка Айала, президент Ассоциации деловых женщин Гамарры, сообщила, что они приостановят свою деятельность 13 ноября. «Мы были солидарны с первыми двумя забастовками, и эта не станет исключением», и они не единственные. Всеобщая конфедерация перуанских трудящихся (CGTP), Sutep и торговцы Mesa Redonda также присоединятся к национальной забастовке 13, 14 и 15 ноября, в центральные дни АТЭС, чтобы потребовать принятия мер против преступности, от которой страдают предприниматели во всех секторах. Тем временем в Арекипе 13 ноября будут приостановлены занятия в школах в поддержку этой меры. Это подтвердила региональный менеджер по образованию Сесилия Харита. «Ради физической и моральной целостности учеников занятия в школах региона будут приостановлены. Так, в Куско профсоюзы работников транспорта и те, кто входит в Департаментскую федерацию трудящихся Куско (FDTC), проведут 24-часовую забастовку 13 ноября, а в Арекипе работники транспорта из различных профсоюзов, Департаментской федерации трудящихся Арекипы и торговцы с торговой платформы Andrés Avelino Cáceres примут участие в этой акции 13, 14 и 15 ноября. »,