Южная Америка

Не слышно, отец, автор Друзила Зилери

Не слышно, отец, автор Друзила Зилери
Па, прошло уже десять лет с тех пор, как ты ушел, но я ношу твою сущность с собой. Я говорю тебе, что за эти десять лет, столь тяжелых для перуанцев, мы не только пережили смертоносную пандемию, которая окутала планету своей чернотой смерти и яростно обрушилась на наше любимое Перу, поставив нас на первое место по числу смертей на душу населения, но и пережили несчастье того, чем ты так страстно увлекался: борьбы за перуанскую демократию и неуклонной защиты ее институтов. Мы живем на подвижном песке, который ежедневно и с изощренной прожорливостью поглощает институты государства один за другим. Я говорю вам, па, что за пять лет у нас сменилось шесть президентов республики, причем три из них - всего за одну неделю. На последних трех всеобщих выборах, два из которых ты не видел, мы также вышли во второй тур с Кейко Фухимори в качестве варианта. Все произошло, как и ожидалось: она проиграла. Сначала правой партии PPK, а затем левому Педро Кастильо. Как шутят некоторые эксперты, если Кейко выходит во второй тур против панэтона, панэтон побеждает..... И вот вы видите. Конгресс представляет собой попурри из персонажей, достойных «Божественной комедии» Данте Алигьери. Здесь есть те, кто из ада, те, кто из чистилища, и я не думаю, что кто-то из них когда-нибудь попадет в рай. За исключением случаев, которые можно пересчитать по пальцам одной руки, у вас есть хулиганы, те, кто меняет кожу, как змеи, пекинес с эго добермана, невидимки, которые, как призраки, голосуют молча и меняют законы по своему усмотрению, и те, кто способен продать свою мать за горстку голосов. Пестрый набор, наконец. Одна из любимых фотографий его дочери Друзилы: «Вот он, с лицом негодяя, направленным в камеру». Замечательный журналист. Фото: архив Я улыбаюсь, вспоминая необычные обложки, полные иронии и острого юмора, которыми вы удивляли бы нас каждую неделю. У вас было бы много вдохновения. Caretas больше не является тем, чем он был с вами. Вы унесли с собой в могилу настоящий Caretas. Невозможно притворяться и делать то, что делали и делали вы. Смесь качеств и недостатков, так тонко сплетенная, что делала тебя уникальной, неразборчивой, запоминающейся, Ты была одиноким ребенком. Вы были единственным ребенком, без отца и с матерью, опередившей свое время, которая видела способ вырастить вас хорошо, но издалека. Должно быть, вам было очень тяжело. Однако вы были человеком жестким и непокорным, создали большую семью, всегда умели объединять людей и, несмотря на приступы ярости, противостояли ПРОИСХОДЯЩЕМУ. Десять лет назад, 23 августа 2014 года, Энрике Зилери Гибсон покинул этот мир. [...] [...] Здесь - личная дань уважения. Вас не слышат, отец несправедлив или допускает ошибки при редактировании, вы всегда были человеком, любимым и скромным. Для одних - гений, которому прощали его вспышки, для других - богемный хиппи, которого, как хорошего сына Арекипеньи, легко было занести снегом. На первой фотографии - Друзила и ее папа. Столько соучастия. На второй - Дафна Дугалл де Зилери с удовольствием фотографирует Энрике. Фото: личный архив семьи Зилери LR composition Как ваша дочь, самая младшая из всех нас, но с которой во взрослой жизни вы так много общались, вы дали мне свой взгляд на вещи, иногда немного отличающийся от общепринятого. Я бы очень хотела иметь возможность поговорить с вами об этом. Я стараюсь с таким же энтузиазмом относиться к жизни, как и вы. Вы были депортированы военным правительством Веласко Альварадо, когда мне было всего пять недель от роду, и в маленькой корзинке меня везли к вам как контрабандную посылку. Под моей спиной мама (Дафна Дугалл де Зилери) несла вам экземпляры журналов, которые были жестоко конфискованы военным правительством. Когда мне было четыре года, тебя снова депортировали на полтора года. Ребенок в этом возрасте не понимает масштабов происходящего, но он знает, что его отец отличается от других. [...] Я отчетливо помню, как, вооружившись маленькой палкой, я спускался по взлетной полосе, чтобы спустить шины агентов PIP, которые во сне пытались убедиться, что вы не выходите из дома. С годами, с голодовками, когда мы приносили вам термосы с болдо, чтобы защитить кишечную флору, с закрытием журналов, с полицией у дверей дома и с вашими шумными побегами в машинах друзей, я начал понимать, что вы всегда боролись за рамки обычного. Ты подвергала себя наказанию в виде изгнания, но никогда не позволяла себя растоптать, и сегодня тебя не хватает. Не только мне, как дочери, которая восхищается тобой, но и перуанской журналистике. Тебя не хватает твоим друзьям, твоим читателям и всем тем, кто умел ценить твое мужество. А мы тем временем щипаем ромашки, чтобы узнать, останется ли Дина до 2026 года или бывший больной смертный дон Альберто действительно станет кандидатом в президенты от своей оранжевой партии. Как гласит разговорный сленг, «huele a bacalao». Вы всегда были гончей собакой, поэтому будьте внимательны и доверяйте мне свой нюх через мои сны. Осмелюсь еще раз повторить, что ты все правильно понял, до свидания, Па. »,


Релокация в Уругвай: Оформление ПМЖ, открытие банковского счета, аренда и покупка жилья