Южная Америка

Смелый новый год, автор Паула Тавара


Новости Перу

Смелый новый год, автор Паула Тавара

Сейчас мрачные времена, чтобы поздравлять с Рождеством и Новым годом. Время насилия, отсутствия безопасности, преступности на улицах и в учреждениях. Время, когда нужно помнить, что десятки перуанских семей отмечают два года со дня гибели своих родных. Родителей, детей, братьев и сестер, которых правительство Дины Болуарте и ее приспешников забрало у нас. И это же правительство поддерживает и возводит на престол Моргана Кверо, презренного министра образования, который без тени стыда осмелился назвать жертв массовых убийств крысами без прав. Трудно представить себе счастливое Рождество для женщин, переживших сексуальное насилие и торговлю людьми, вымогательство и угрозы со стороны людей, наделенных политической властью, которые использовали свое тело, чтобы в очередной раз насмехаться над своей представительской ролью, нарушать все формы этики на государственной службе, пятнать и попирать все, на что делают ставку те из нас, кто продолжает верить в государственный сектор и государство...», Перед лицом таких обстоятельств, перед лицом такой агрессии, исходящей от исполнительной и законодательной власти, очень трудно не возмущаться. Как можно допустить, чтобы господин Кьеро продолжал оставаться на своем посту без дальнейших разговоров? Как мы можем смириться с тем, что в Конгрессе существует сеть торговцев людьми, а институциональной реакцией является молчание? Неужели мы действительно не можем и не хотим ничего с этим сделать? Действительно, за многие годы мы привыкли к тому, что Рождество и Новый год наполнены неблагодарными новостями от государственных чиновников и представителей. Однако тревожно, что год за годом эта привычка, похоже, приводит к анестезии нашей коллективной реакции на эти обиды, что возмущение и ярость в таких ситуациях становятся просто сжатыми губами, а не голосом протеста, который показывает тем, кто считает, что может обойти нас, что это не так. В тот год, когда Педро Пабло Кучински незаконно помиловал Альберто Фухимори на Рождество, тысячи из нас вышли на улицы, чтобы отвергнуть такое оскорбление. То же самое произошло, когда в канун Нового 2018 года Педро Чаварри попытался уволить прокуроров по делу «Лава Хато». Запечатлены для потомков полуночные объятия тех, кто в тот момент защищал не людей, а то, что это расследование представляло собой попытку борьбы с коррупцией. В 2020 году было не Рождество, а ноябрь, когда сотни тысяч перуанцев, несмотря на пандемию, вышли на улицы, чтобы выразить протест против попытки Мануэля Мерино и его сообщников незаконно и нелегально захватить власть. В те дни мы потеряли Инти Сотело и Брайана Пинтадо, но память о них жива, свидетельствуя об убежденности, с которой наша молодежь борется за изменение курса страны. А два года назад в это время тысячи людей вышли на улицы по всей стране, чтобы потребовать нового начала, чтобы Болуарте прислушался к утверждениям, что он их не представляет, и что им нужны другие альтернативы для выхода из кризиса, который длится уже более пяти лет. В ответ они получили пули, сотни пуль и 50 погибших. И все же, хотя может показаться, что баланс этой последней вспышки был против них, хотя им не удалось сменить правительство или свергнуть своих пособников, которые и сегодня пользуются властью с такой наглостью, что позволяют себе превращать наши учреждения в бордели и притоны, правда в том, что эта вспышка была против них; Несомненно то, что эта вспышка была, и их триумф заключается в том, что сегодня они осуществляют эту власть в четырех стенах, что они не могут ступить на улицу без того, чтобы кто-нибудь не выказал им свое презрение, что они должны продолжать пытаться вычеркнуть из своей памяти, запугать, назвать крысами тех, кто противостоял им и отверг их. Этот подсчет десятилетий во множественном числе не призван деморализовать нас, напомнив, сколько лет мы находимся в этом лимбе бесконечной боли и разрушения. Напротив, я хочу, чтобы мы помнили, что в большинстве случаев в эти даты надежда побеждала и выстояла, что граждане и гражданки знали, как реагировать, выходить на улицы, бороться, требовать и превращать наш гнев и разочарование в коллективные действия. Что мы умели обнимать незнакомцев на улицах, потому что это была Родина, и продолжать бороться вместе. И это было Рождество и Новый год, праздник обещания, что должно быть что-то лучше. Я хочу пожелать, чтобы в этом году мы вновь обрели силу и действие, чтобы мы смогли поднять свой голос и организоваться, чтобы восстановить и вернуть себе нашу страну. Мы находимся в последнем предвыборном периоде, и настало время показать, что мы не хотим отдавать наше будущее. Возможно, надежду очень трудно сохранить в эти времена, но даже тогда необходимость в мужестве, стойкости, смелости становится еще сильнее. Необходимость встать, даже если кажется, что горизонта не видно, чтобы построить этот горизонт. Я желаю нам смелого нового года, чтобы встретиться на улицах и обнять друг друга, чтобы противостоять мафиям и в котором, даже если мы снова проиграем, мы сможем встать и продолжить борьбу. », Телеграм-канал "Новости Перу"


Релокация в Уругвай