Три свежих прозаических произведения, автор Мирко Лауэр
![Три свежих прозаических произведения, автор Мирко Лауэр](https://sudamerica.ru/images/2025-02-08/160312.webp)
37 comentarios a no libros (Lima, La Balanza, 2024) можно прочитать как длинную загадку. Что мешает словам падать и что значит оставаться в воздухе? В прологе Лус Мария Бедойя дает несколько ответов, но мы все равно читаем дальше. Нам не нужен ответ. Мы хотим узнать, что такое «не-книга», вынесенная в заголовок. Как поэзия, это хорошее упражнение в необарокко 2.0. Как проза, мы очень близки к сюрреализму, например, к сюрреализму чешки Веры Линдхартовой с ее «Межанализом смежных жидкостей». В конечном счете, именно Гонгора и талант автора удерживают эти слова в подвешенном состоянии в воздухе нашего внимания. Или маленькие загадки, такие как «неравный дождь» или «буря модулирует прядь и температуру». Краткий пролог отличается глубоким интеллектом: Enciclopedia vacía. El gran sueño (Лима, Personaje Secundario, 2024) Рикардо Сумалавии - занимательный музей азиатской фантасмагории; здесь пространство призрачного - это семья, отцы, братья, дяди. Причудливые ситуации прыгают между китайскими шкатулками с элегантностью. Это очень свежее и легкое чтение, с большим количеством юмора. Книга построена как храм: ноль внешних признаков издательства, внутри не больше текстов, чем предложено в названии, как здание с гладкими стенами. В то же время внутреннее пространство очень важно, как маленькие центральные дворики, образованные каждой виньеткой, почти по одной на текст, выполненной Эдуардо Токеши. Carrizo, gestar la vida» Алехандры Ортис де Зеваллос (Лима, 2024) охватывает различные таланты автора: фотографии инсталляции, иллюстративные тексты о самом растении, небольшое социологическое исследование, акварели и фотографии плетений из скрученного тростника (q'eswa). Книга вызывает умиление, как «El señor gallinazo vuelve a Lima» Себастьяна Салазара Бонди, или дотошное великолепие «Ajíes peruanos». Письменная часть несколько неупорядочена, даже типографски, но не менее интересна, чем остальные, почти все изображающие текстильное искусство тростника. В своем коротком тексте Querido carrizo Ортис говорит: «Carrizo - это антенна в центре города, которая предупреждает нас о том, где проходит вода». Он жалуется, что через Лиму проходит все меньше и меньше воды»,