Южная Америка

Виру поднимается и готовит новый удар для АТЭС

Виру поднимается и готовит новый удар для АТЭС
Сотни жителей деревни Валье-де-Дьос в округе Чао в провинции Виру перекрыли участок трассы Panamericana Norte на 504-м километре, а затем и в других местах в знак протеста против бездействия региональных властей и исполнительной власти перед лицом неконтролируемой волны преступности, убийств и вымогательств, охватившей эту юрисдикцию, находящуюся на чрезвычайном положении, Мероприятие спровоцировало столкновения между демонстрантами и полицией, в результате которых пострадали шесть человек: шесть граждан и двое полицейских PNP с ушибами, Трое из раненых были опознаны как 19-летний Эдвин Канчачи Дионисио, получивший пулю в грудь; 31-летний полицейский Александр Карранса Нуньес, получивший скальпированную рану и перелом носовой перегородки; и 24-летний полицейский Джерсон Алексис Терронес, получивший ушибленные раны, В результате блокады дороги многочисленные межпровинциальные автобусы, грузовики и легковые автомобили на несколько часов застряли на въезде в Чао, что сказалось на пассажирах, направлявшихся в Лиму и Трухильо, а трейлер с материалами для переработки мусора был подожжен неизвестными. Мэр района Чао Хуан Карлос Солес заявил, что причиной протеста стало возмущение и усталость жителей деревни от участившихся преступных действий. Он объяснил, что за последнюю неделю в Виру было зарегистрировано шесть случаев наемных убийств, и заявил, что преступники ежедневно закладывают от трех до пяти взрывных устройств в домах торговцев и перевозчиков, что и привело к возникновению такой ситуации: «Чао присоединился к Нуэво Чао, и мы знаем, что Сан-Хосе тоже; но это часть возмущения населения, которое устало от такого количества небезопасных ситуаций». Вчера (в воскресенье) также в 16:00 была блокирована Панамериканская автострада (Северная). Сегодня население очень расстроено», - сказал он. В ответ губернатор Ла-Либертада Сесар Акунья выразил сожаление по поводу отсутствия реакции агентов спецслужб на блокаду дороги и заявил, что потребует их ротации из-за неэффективности сбора информации. Кроме того, он подчеркнул, что внес в Конгресс законопроект о том, чтобы преступление вымогательства каралось пожизненным заключением. В связи со сложившейся ситуацией региональный департамент образования приостановил занятия в школах и сообщил, что мероприятия будут проводиться практически до 31 числа. В свою очередь, депутат регионального совета Виру Эди Камачо заявила, что жители Виру требуют присутствия министра внутренних дел Хуана Хосе Сантиваньеса, чтобы поговорить с гражданами и найти решение проблемы волны преступности. «Население устало от стратегий, применяемых полицией, поскольку они не приносят результатов. Они требуют, чтобы министр приехал в Виру», Неизвестные подожгли трейлер, перевозивший материалы для переработки. Фото: La República,Протест в Аякучо,Тем временем в Аякучо улицы были заблокированы, рынки закрыты, а сотни граждан вышли на марш против правительства, требуя принятия эффективных мер против преступных деяний, от которых страдает страна,24-часовая забастовка против вымогательства и наемных убийств, организованная Народным фронтом обороны (Fredepa), длится с раннего утра понедельника. Первым признаком этого протеста стала приостановка работы соответствующих центров снабжения, таких как рынки Нери Гарсия, 12 де Абриль, Капильяпата и др. Тем временем в Лиме несколько профсоюзов водителей мототакси провели сидячую забастовку перед зданием Конгресса Республики, требуя отмены закона № 32108 и отмены закона о городском терроризме, Протесты в Аякучо против правительства на фоне волны преступности. Фото: композиция LR Revista Sucesos ,Новая забастовка в АТЭС, Это не единственное. Профсоюзы транспортников вчера подтвердили свое соглашение о проведении новой забастовки 13, 14 и 15 ноября - в дни, когда в столице пройдет саммит АТЭС. Хулио Кампос, вице-президент Национального альянса транспортников (Asotrani), заявил, что на этот раз забастовка продлится 72 часа и в ней примут участие торговцы из Гамарры, работники рынков, таксисты на мотоциклах и транспортники в целом, чтобы потребовать отмены закона № 32108 и принятия эффективных мер. «Правительство вынуждает нас выйти на марш, потому что не предлагает нам решений», - сказал он, подчеркнув, что до сих пор никто из правительства или Конгресса не связался с ними, несмотря на то, что президент Дина Болуарте и премьер-министр Густаво Адриансен заявили, что двери дворца открыты для диалога. Джованни Диес, президент Союза профсоюзов мультимодального транспорта Перу (UGTRANM), призвал к мобилизации 12 ноября перед лицом неутихающей волны преступлений и вымогательств и заявил, что этот протест получит поддержку не только работников транспорта, но и профсоюзов и гражданских ассоциаций из разных секторов, которые также являются жертвами квотирования. «Мы представляем 380 профсоюзов по всей стране. Мы участвовали в забастовке 26 сентября, но до сих пор соответствующие договоренности не выполнены. Преступники продолжают убивать»,


Релокация в Уругвай: Оформление ПМЖ, открытие банковского счета, аренда и покупка жилья