Южная Америка

Другая история уругвайской шерсти: культурное наследие, объединяющее сельскую местность, искусство, дизайн и традиционные знания

Другая история уругвайской шерсти: культурное наследие, объединяющее сельскую местность, искусство, дизайн и традиционные знания
Шерсть обычно впервые появляется в виде какого-то предмета. Клубок, свитер, унаследованное одеяло, пара толстых носков, которые вытаскивают каждую зиму. Для многих уругвайцев на этом всё и заканчивается: натуральное волокно, ассоциирующееся с холодом, сельской местностью или, в лучшем случае, с вязальными спицами бабушки. Однако это лишь последняя остановка на гораздо более длинном пути. Ведь прежде чем стать продуктом, шерсть — это целая культура. Это стадо, пасущееся на полях, стрижка овец, сортировочный цех, прядильная фабрика, ткацкий станок, ремесленная мастерская, дизайнер, экспериментирующий с новыми формами, и сообщество, которое находит в ткачестве повод для встреч. Это сеть знаний, практик и воспоминаний, которая на протяжении веков помогала формировать часть идентичности Уругвая. Поэтому, когда в 2024 году государство объявило «Культурную систему шерсти» нематериальным культурным наследием Уругвая, это признание касалось не только сырья. Сохранить стремились совокупность знаний, которая намного выходит за рамки конечного продукта. «Шерсть следует понимать как систему знаний, связанную с исторической традицией, национальной идентичностью и множеством взаимосвязанных практик», — объясняет газете «Доминго» антрополог Летисия Каннелла, одна из исследователей, ответственных за составление перечня, который послужил основой для этого признания, а впоследствии — и для книги «Культурная система шерсти». Идея «культурной системы» исходит из простой предпосылки: ни одно звено не существует изолированно. «Мы могли бы, например, ограничиться изучением шерстяных тканей, но очевидно, что в стране, где за 20 лет поголовье овец сократилось с 25 миллионов до чуть более 5 миллионов, «красный свет» загорелся и в сфере производства. И если в овцеводстве появился «красный сигнал», то он есть и в знаниях, связанных как с выпасом, так и со стрижкой», — объясняет Каннелла. Поэтому в ходе исследования была охвачена вся цепочка — от производителей и стригалей до прядильных мастерских, ремесленниц, промышленных предприятий и художников — с целью зафиксировать посредством сотен интервью живое наследие до того, как часть этих знаний начнет исчезать. Однако включение в список наследия не ставит целью заморозить эти практики. Центральная концепция — это сохранение: создание условий, при которых они останутся живыми, смогут трансформироваться и продолжать передаваться. «Культура всегда меняется. А включение в список наследия служит своего рода «фотографией» настоящего, на основе которой можно продвигать политику, поддерживающую тех, кто сохраняет эти знания», — утверждает антрополог. Переоценка значения шерсти происходит не только в сфере культурного наследия. Как ранее сообщала газета «Эль Паис», уругвайская шерсть вновь обрела популярность в одежде таких люксовых брендов, как Gucci, и даже попала в личную коллекцию короля Карла III Англии. Но за этим возрожденным коммерческим интересом скрывается другая, менее заметная история: история знаний, благодаря которым стало возможным создание этого волокна. «Наблюдается переоценка шерсти, как и других природных материалов. После влияния синтетических волокон мы вновь задаемся вопросом о наших отношениях с природой», — отмечает Каннелла. В рамках этого возрождения шерсть вновь выступает в качестве точки соприкосновения между устойчивостью, ремесленным трудом, коллективной памятью и формами производства, которые по-прежнему ставят человеческое время в центр внимания. Аргентинская исследовательница в области текстиля Элеонора Куччи предлагает рассматривать ткани как документы. «Материал — это никогда не просто вещество; это еще и культура», — резюмирует она. Куччи, приглашённая на первый фестиваль Festilana, который проходит в эти выходные в Атлантиде (см. вставку), выступит с докладом «Пути шерсти: история и развитие от Востока к Западу», в котором проследит историю волокна, путешествовавшего на протяжении веков вместе с миграциями и торговыми караванами. «Путь шерсти — это также циркуляция знаний. Каждое текстильное изделие — это путешествие. Текстиль рассказывает нам о себе. Он говорит нам, какие мы», — утверждает Куччи в беседе с Доминго. По мнению исследовательницы, каждая ткань сохраняет следы той территории, где она была произведена. Материалы рассказывают о ландшафте; техники сохраняются как формы памяти; цвета, узоры и декоративные мотивы отражают способы жизни и понимания мира. «Взгляд на шерсть, выходящий за рамки её практической ценности, означает, что она может стать ритуальным предметом религиозной церемонии или даже эфемерным архитектурным элементом для публичного торжества. Когда мы рассматриваем её исключительно с экономической точки зрения, мы перестаём замечать многие её качества», — говорит она. Одно из этих качеств, как она подчеркивает, — это эстетический и тактильный опыт. «Текстиль доставляет нам удовольствие, потому что побуждает смотреть, прикасаться и прощупывать его текстуру руками. И это же удовольствие возникает и в процессе изготовления, когда ручная работа устанавливает тесную связь между телом и материалом». В этой истории также фигурируют героини, которые долгое время оставались незамеченными, как, например, женщины, на которых лежала ответственность за передачу большей части этих знаний в семьях и сообществах. Аргентинская исследовательница отмечает также другое явление: возрождающийся интерес к освоению текстильных ремесел. В современном мире, характеризующемся стремительным технологическим прогрессом, всё больше людей возвращаются к прядению, вышиванию или вязанию — будь то в качестве источника заработка или как способ восстановить связь с ручным трудом. «Текстильным ремеслам учатся на практике. Когда исчезает сообщество, владеющее какой-либо техникой, но не успевшее её передать, теряется не только ремесло. Исчезает также способ понимания материалов». Поэтому она считает крайне важным создавать пространства, где эти знания могли бы и дальше передаваться и адаптироваться к новым поколениям. Именно в этом и заключается отправная точка проекта «Фестилана». На протяжении значительной части XX века шерсть была одним из главных символов производственной деятельности Уругвая. Она была настолько повседневной, что редко возникала необходимость объяснять её важность. Лишь когда стада начали сокращаться, а некоторые ремесла столкнулись с трудностями в обновлении, возник другой вопрос: что именно терялось? Ответ, как сходятся во мнении опрошенные в этой статье, никогда не сводился исключительно к волокну. На карту был поставлен также способ производства знаний и их передачи из поколения в поколение. Для гобеленового мастера, преподавателя и исследователя в области текстиля Альдо Риссолини, посвятившего себя шерсти почти четыре десятилетия и являющегося автором книги «Гобелены Уругвая», главной проблемой по-прежнему остается образование. В то время как страны с сильными текстильными традициями включают эти дисциплины в академические программы, в Уругвае обучение гобеленовому делу зависит почти исключительно от частных мастерских. «Не хватает государственной политики, которая включила бы это в программу обучения. Сегодня эта ответственность лежит на людях, которые почти стоически борются за то, чтобы сохранить эту художественную дисциплину», — утверждает он. В этом контексте преподавание также является формой сопротивления. «Человек чувствует ответственность за передачу знаний, чтобы ремесло гобеленотка не исчезло». «А если к тому же удается побудить учащихся создавать собственные произведения, то таким образом вы воспитываете настоящих мастеров по изготовлению гобеленов», — утверждает он. По мнению Риссолини, тот, кто учится ткачеству и способен выйти за рамки простого воспроизведения рисунка, не только осваивает технику, но и вносит новый вклад в традицию, сумевшую пережить войны, диктатуры и глубокие промышленные преобразования. Часть этой традиции находит новые формы выражения в наши дни. С 2013 года Уругвайский секретариат по шерсти (SUL) совместно с INEFOP и другими учреждениями организует курсы по работе с шерстью и ручному ткачеству, которые прошли сотни людей по всей стране. «Сегодня формальное образование играет очень важную роль в том, чтобы это наследие не было утрачено», — утверждает специалист по текстилю Катрин Сочара, ответственная за эти курсы. Сочара принадлежит к поколению, которое научилось работать с шерстью в семейном кругу. «Мои каникулы проходили в изучении всех техник вместе с бабушками, мамой и тётями. Шерсть всегда была рядом. Мы даже вынимали наполнитель из подушек и матрасов, чтобы вымыть, расчесать и снова уложить шерсть», — вспоминает она. По её словам, такой опыт сегодня уже не так распространён, поэтому обучение играет решающую роль. На курсы собираются мелкие производители, стремящиеся повысить ценность своей шерсти, ремесленники, студенты-дизайнеры, предприниматели и молодые люди, увлечённые натуральными волокнами. «Как только они знакомятся с шерстью, они открывают для себя всю её многогранность». Из шерсти можно прясть, вязать, изготавливать войлок и создавать изделия для одежды или дома. Это пробуждает огромный творческий потенциал», — объясняет она. Специалистка также отмечает обнадеживающую тенденцию: всё больше молодых семей открывают мастерские и создают небольшие предприятия, связанные с шерстью. «Я не думаю, что эта культура исчезнет; напротив, я вижу, как она развивается. Новые поколения сочетают её с другими техниками и формами выражения, но по-прежнему находят в ней способ творить», — заключает Сочара. Когда организаторы первого в Уругвае культурного фестиваля, посвящённого шерсти, пригласили Элеонору Куччи принять участие в мероприятии, исследовательница поняла, что этот проект выходит далеко за рамки простой выставки дизайна. «Я хотела бы, чтобы каждый, кто сегодня придет в Espacio Dínamo, обнаружил, что шерсть — это не просто материал. Это живое наследие, соединяющее природу, культуру, историю, искусство и труд. Что за каждым мотком стоят люди, территории, знания и много вложенного времени». Именно эта идея и стала движущей силой создания Festilana. Это не просто мероприятие, посвящённое одному виду волокна: его организаторы — Альдо Риссолини, Мариана Риссолини и Лусия Белен Наварро — задумывали его как площадку для встречи всех участников этой культурной системы: производителей, ремесленников, дизайнеров, художников-текстильщиков, исследователей, студентов и широкой публики. «Главным изменением стало освобождение шерсти от традиционных рамок», — объясняют трое организаторов, каждый из которых имеет свой собственный опыт в области исследований, дизайна и производства изделий из шерсти. Фестиваль стремится показать, что шерсть также может вступать в диалог с современным искусством, дизайном, образованием и инновациями. Поэтому программа включает мастер-классы, лекции, экспериментальные лаборатории, ярмарку ремесел и показ мод, где традиционные техники соседствуют с новыми творческими поисками. Цель заключается не только в демонстрации готовых изделий, но и в том, чтобы показать весь путь, который проходит волокно, и свести воедино тех, кто является частью этой истории. «Мы исходим из чёткой предпосылки: традиция без инноваций не выдерживает испытания временем». По мнению Альдо Риссолини, эта преемственность зависит также от того, перестанет ли шерсть восприниматься исключительно как утилитарный материал и будет ли признана её художественная и культурная значимость. «С того момента, как шерсть перестает быть просто шерстяным пальто и становится материалом для самовыражения в текстильном творчестве, где зритель может проникнуться эмоциями и отождествить себя с ней через воспоминания о детстве, родном городе, близких людях или пережитых событиях, она превращается в выражение идентичности и культуры», — утверждает он. По его мнению, именно в этот момент шерсть может стать «таким же узнаваемым символом уругвайской идентичности, как Гардель и dulce de leche». Эта фраза отражает изменения, которые организаторы наблюдают и за пределами фестиваля. Все больше дизайнеров вновь проявляют интерес к натуральным волокнам. «Сегодня люди покупают не просто одежду, — отмечают они. — Они также хотят знать, кто её сшил, откуда взято волокно и какая история за этим стоит». На фоне ускоренного потребления Festilana предлагает обратить внимание на то, что редко указывается на этикетке: на людей, ремесла и знания, благодаря которым появляется каждая нить. Организаторы надеются, что, пройдя этот путь, зрителям будет трудно смотреть на моток пряжи так же, как раньше.