Южная Америка

Рой Берокай: «Мы конкурируем с TikTok, но ребятам по-прежнему нужны книги, созданные с душой»

Рой Берокай: «Мы конкурируем с TikTok, но ребятам по-прежнему нужны книги, созданные с душой»
Скорее всего, любой уругвайский взрослый, выросший в 90-е годы, был поклонником какой-нибудь из книг Роя Берокая. Писатель, наряду с такими авторами, как Хелен Веландо и Игнасио Мартинес, принадлежит к поколению, которое обновило уругвайскую детскую литературу, создав персонажей, которые говорили как дети, бывали в тех же местах и переживали истории, рожденные в этой стране. Майте из «Pateando lunas»; Хуанита Хулепе и, прежде всего, Сяпо Руперто по-прежнему остаются частью воображения нескольких поколений. Но Берокай не живет на ностальгии. В его новой книге «1930: Миссия „Будущее“» появляются такие персонажи, как Эмилия, Генаро и даже Вальтер — первый уругвайский искусственный интеллект. Помимо использования этого персонажа в юмористических целях, Берокай был заинтересован также в том, чтобы затронуть тему эмоционального интеллекта. Эта история перекочевала на сцену благодаря группе «Руперто Роканрол», в состав которой Берокай входит вместе со своими детьми с 2008 года и с помощью которой он объединил свои две великие страсти: литературу и музыку. Премьера спектакля «1930: Миссия будущего» состоялась вчера, и до воскресенья будут проходить два представления в день (в 14:00 и 16:00) в театре «Солис». Билеты можно приобрести на Tickantel по цене 650 песо. Для членов клуба «Эль-Паис» действует акция «2 по цене 1» по цене 850 песо. Как и во многих других его произведениях, в этом романе футбол вновь занимает центральное место в сюжете. Берокай, футбольный болельщик и страстный поклонник спорта, утверждает, что то, как мы, уругвайцы, переживаем каждый чемпионат мира, многое говорит о том, кто мы такие: общество, которое падает, поднимается и снова начинает верить. В сюжете также присутствуют путешествия во времени. А если бы у него была машина времени? Ответ неудивителен: он выбрал бы «Маракана». —Ты начинал с музыки, потом писал книги, а теперь занимаешься проектом «Руперто Роканрол». Это циклический путь. —Я никогда не переставал заниматься музыкой, за исключением периода диктатуры, хотя и тогда я продолжал, но это было сложнее. Я стал известен благодаря книгам, но играл в группе под названием «Эль-Конде-де-Сен-Жермен». Потом — в «Ла-Конхура». Дело в том, что есть люди, которые знают названия групп, но не знают, что я в них играл. Но когда появился «Руперто Роканрол», следующим шагом стало слияние этих миров. Мир детей перешел в музыку. До этого момента они существовали отдельно: музыка была делом взрослых, а книги — делом детей. —Музыка, которую создает «Руперто Роканрол», отличается от традиционного детского стиля. —Мы делаем то, что нам нравится, и всегда считали, что только потому, что это для детей, не нужно ничего упрощать или чрезмерно упрощать. Дети вполне способны понимать и воспринимать вещи. Наша группа существует уже 17 лет, и дети отлично реагируют и всё понимают. Мы всегда говорим, что наши музыкальные требования такие же, как если бы мы играли для взрослых. Разница заключается в текстах, но если бы мы их изменили, эти песни вполне могли бы понравиться кому угодно. Нам нравится, что взрослым, которые приходят на наши выступления, тоже нравятся эти песни. Мы всегда как бы балансируем между двумя сторонами: думаем и о детях, и об отцах, матерях и бабушках. —В состав группы входят твои дети, как это работает? —Мы трое музыкантов с равными правами и голосами, и все вопросы решаем вместе. С технической точки зрения они гораздо лучшие музыканты, чем я: они учились, разбираются в музыке, умеют читать ноты. Я же больше самоучка, поэтому они заставляют меня постоянно прилагать усилия, чтобы не отставать. Еще есть эмоциональная составляющая, которая, как мне кажется, передается зрителям, люди это чувствуют, и это часть того, что мы создаем. —Твои персонажи — это дети, у которых есть причины подвергать сомнению некоторые аспекты мира взрослых. Почему? —Когда я пишу, я становлюсь на сторону мальчика или девочки. Я стараюсь смотреть на мир взрослых их глазами, но с легкой иронией, воспринимая всё с юмором. Спектакль Солиса, например, берет мотивы из книги и тоже трактует их немного в шуточной манере. —Футбол — повторяющаяся тема в твоей литературе. Какой повествовательный потенциал ты в нем видишь? —Я большой футбольный фанат. Смотрю матчи и всю жизнь ходил на стадион. Это то, чем я увлечен. Я считаю, что это во многом связано с нашей культурной идентичностью, с тем, кем мы являемся как общество, вплоть до психологического уровня. Перед каждым началом чемпионата мира мы думаем, что можем стать чемпионами, не имея ни малейшего отношения к реальности или логике. Потом мы проигрываем или играем вничью — и сразу становимся худшими в мире. А через два дня мы снова думаем, что можем стать чемпионами. У нас как будто память стирается. Например, сейчас мы были убеждены, что победим Испанию. И я тоже верил, что мы сможем победить. Если подумать об этом с точки зрения логики, это не имеет смысла, но ты всё равно в это веришь. Эта наша особенность — падать, подниматься и по-прежнему верить — в значительной степени определяет нас как общество. —Почему, по-твоему, поколение детских писателей, к которому ты принадлежишь, было столь значимым? —Думаю, самым важным поворотом стал выбор языка. Детей в школах привлекало то, что персонажи говорили так же, как они сами, потому что это было чем-то необычным. Сейчас это норма, но в то время это удивляло их. Именно это порождало очень сильный вопрос идентичности; раньше у детей не было того, с чем они могли бы себя отождествлять. Думаю, это один из ключевых моментов уругвайской детской литературы. —В условиях конкуренции со стороны экранов работа детского писателя приобретает ещё большую ценность? —Да, потому что приходится конкурировать с TikTok. Мы находимся на переломном этапе: происходит культурная перемена, и я не знаю, к чему она приведёт. Книги по-прежнему издаются и читаются; они могут менять формат и читаться на компьютерах или планшетах. Детям нужны музыка и книги, созданные честно и с учетом художественных критериев, потому что мир искусственного интеллекта может стремиться к унификации всего и лишать вещи человечности. Ты слушаешь песню, созданную с помощью искусственного интеллекта, и она звучит технически идеально, но в ней нет души.