Эстела де Карлотто заявила, что ее телефон прослушивается: "Они прослушивают нас и не хотят, чтобы мы говорили".

La Nación GDA Эстела де Карлотто, президент организации "Бабушки Пласа-де-Майо", была вынуждена прервать телефонное интервью в одной из радиопрограмм и сообщила, что ее телефон прослушивается. Когда правозащитница хотела ответить на один из вопросов, послышались странные звуки. Сразу же после этого она сообщила, что ее стационарный телефон прослушивается. Переговоры Карлотто на радио Delta были быстро растиражированы в социальных сетях, и одним из тех, кто поделился ими, был бывший президент Альберто Фернандес, который пожаловался на это якобы незаконное вмешательство. Все началось с того, что во время выступления главы Abuelas раздался шум, похожий на тот, что возникает, когда кто-то набирает номер на телефоне. Это повторилось несколько раз и преждевременно прервало разговор. "Алло? Вы знаете, что это мой телефон? Я слушаю вас вместе с несколькими людьми, которые мне звонили. Очевидно, он прослушивается и из него доносятся какие-то звуки", - сказала Карлотто. Она говорила о коммюнике, выпущенном группой H.I.J.O.S., в котором они осудили "политическое нападение" на боевика, подвергшегося сексуальному насилию и избиению со стороны двух человек, которые ворвались в ее дом и написали аббревиатуру "VLLC", то есть "Да здравствует свобода, черт возьми", как называют себя последователи президента Хавьера Милея. "Да", - попыталась Карлотто, но звуки вернулись и не прекращались. "Вы меня слышите? Скажи, скажи, что наши телефоны прослушиваются. Я не знаю, что происходит, он сошел с ума, телефон сердится. Послушайте, послушайте. Им не нравится [то, что я говорю]. Наше присутствие и наша работа в мире, я улыбаюсь", - продолжала она, не переставая прерывать разговор. "Это очень серьезно, хорошо, что люди знают об этом", - сказала правозащитница, критик правительства Милея, которая даже предположила, что повторение "дозвона" может быть преднамеренным: "Это стационарный [телефон], конечно..... Он прослушивается, поэтому они слушают и не хотят, чтобы мы говорили". Перед тем как прервать разговор, он попросил "свободы действий" в частном порядке, а в заключение сказал: "Это показывает, через какую ситуацию мы проходим в Аргентине. Это не имеет значения, мы увидимся с вами, мы увидимся с вами". Когда его спросили об этом, пресс-секретарь президента Мануэль Адорни сначала сказал, что ему об этом ничего не известно. "Прослушивали ли они его телефон? Правда в том, что я не знаю", - сказал он. "Я понимаю, что если это незаконное дело, то система правосудия проведет расследование. А если это произошло, а если нет? Правда в том, что я устал от того, что мне не звонят по WhatsApp и у меня проблемы со связью, это проблема, которую мы также должны решить в Аргентине, - проблемы со связью. Конечно, в таком случае я понимаю, что будет подана жалоба, и что система правосудия проведет расследование", - заявил он на своей традиционной пресс-конференции, несмотря на то, что разговор с де Карлотто был по стационарному телефону. На этой неделе сенатор-киршнерист Джулиана Ди Туллио также осудила незаконный шпионаж за ее телефоном и указала пальцем на Федеральное разведывательное управление (AFI). "Здравствуйте, агентство AFI, я надеюсь, что прослушивание моего телефона будет полезно для чего-то большего, чем просто прослушивание моего недовольства правительством. Кроме моих личных разговоров, конечно. У меня один и тот же номер уже много лет, и я отказываюсь отдавать им свою жизнь", - заявила она в адрес агентства, возглавляемого Сильвестром Сивори и подчиняющегося главе кабинета Николасу Поссе. Однако лидер оппозиции не сообщила больше никаких подробностей, поскольку, по ее словам, из-за участия в предыдущие годы в двухпалатной комиссии по надзору за разведывательными агентствами и деятельностью она должна хранить тайну.