Протест против «хавистского рефлекса» ФА в отношении рассмотрения парламентских мер по переводу прокуроров
«Широкий фронт» (FA) с «беспокойством» следит за переводом Алехандро Мачадо из Прокуратуры по экономическим и сложным преступлениям 1-й инстанции в Прокуратуру по киберпреступлениям, поскольку он курировал ряд расследований по скандальным делам, таким как дело «Кардама». Учитывая, что его заместителем станет прокурор Диего Перес, правящая партия даже рассматривает возможность принятия соответствующих мер на парламентском уровне. Со стороны оппозиционных партий, в основном «белых» и «красных», эта последняя идея, хотя она еще не определена в полной мере, встречает резкое неприятие, поскольку считается, что она нарушает независимость прокуратуры как ключевого органа в системе правосудия. «Не предусмотрено никаких более серьезных парламентских действий, в рамках которых парламент мог бы вмешиваться в переводы прокуроров или судей. Представьте себе, насколько это вмешательство нарушает принцип разделения властей. Степень вмешательства является квазиантидемократической, с чавистским оттенком. То есть попытка вмешаться в работу судебной системы — это полностью чавистский рефлекс», — заявил сенатор от партии «Колорадо» Андрес Охеда. Теоретически, возможности парламентских действий заключаются в вызове в комиссию прокурора Верховного суда Моники Ферреро или в проведении допроса министра. В данном случае это был бы Хосе Карлос Махия, министр образования и культуры — ведомство, в сферу компетенции которого входит прокуратура, — чего не произойдет, по крайней мере со стороны фракции «Широкого фронта». Как сообщил сенатор от «Широкого фронта» Эдуардо Брента, на следующей неделе будет принято решение о дальнейших действиях. Отвечая на вопрос о возможных мерах, он сказал, что не может «ничего предвосхищать», поскольку они также ждут, пока будет завершен процесс назначения Переса. «Мы немного ждем этого, чтобы провести оценку не только в нашей фракции. Это вопрос, который уже естественным образом приобрел политическую значимость. Решение принимает фракция сенаторов и Широкий фронт. Наверняка это будет обсуждаться на всех уровнях, потому что есть опасения», — заявил он. По мнению Охеды, «большинство из тех, кто высказывается, не имеют никакого опыта, связанного с прокуратурой, но, похоже, все они — пятые по степени перевода». Более того, он утверждает, что «кто-то им подсказывает». «Проблема не в переводе Мачадо, а в том, что туда идет Диего Перес, и они не хотят этого признавать. Я убежден, что большинство тех, кто высказывается против Диего Переса, не знают его и высказываются так, потому что, вероятно, получили совет от какого-то высокопоставленного чиновника из Администрации президента, который работал в прокуратуре», — считает законодатель. В том же духе сенатор от партии «Бланко» Хавьер Гарсия заявил, что Фронт «не выносит беспристрастной и независимой прокуратуры». Он раскритиковал то, что «в предыдущий период правления (Хорхе) Диаса в прокуратуре существовал центр политических операций, и именно этого сегодня добивается Фронт: иметь прокуратуру, которая будет преклоняться перед правительством и Исполнительной башней». Кроме того, по словам Гарсии, цель ФА заключается в том, «чтобы подчинить прокуратуру политической власти, так же как они стремятся через Министерство юстиции подчинить судей исполнительной власти». «Это удар по демократии, республике и принципу разделения властей». Педро Бордаберри, сенатор от Партии Колорадо, высказался в том же духе и заявил, что «прокурор суда обладает полномочиями принимать соответствующие меры» и «никто не может вмешиваться». «Мы говорим это, исходя из того, что, когда рассматривалось дело (Рауля) Сендика, в середине процесса прокурор был заменен по причинам, аналогичным нынешним, связанным с работой. Прокурором суда был Хорхе Диас, его сменили, и мы ничего не сказали по этому поводу», — заявил он в интервью El País. Брента пояснил, что у правящей партии есть особые опасения, поскольку Мачадо вела «три важных дела»: «Это дела «Република Ганадера», «Кардама» и события на 11-м этаже, связанные с уничтожением официального документа». «Как уже отмечалось в связи с расследованием, которое в свое время вела прокурор (Габриэла) Фоссати в свое время — которую тогдашний президент Республики (Луис Лакалле Поу) счел целесообразным продолжить, поскольку это замедляло процесс, — очевидно, что это замедлит процессы, потому что приходит прокурор, которому придется заново ознакомиться со всей информацией, содержащейся в очень объемных делах», — сказал он. Сенатор заявил, что «мотивы» этого перевода пока неизвестны, и подчеркнул, что «эти дела достаточно важны, чтобы их расследование продолжал прокурор, который ранее над ними работал». Как только стало известно о переводе прокуроров, инициированном Ферреро, несколько лидеров ФА подвергли это решение критике в социальных сетях, в том числе законодатели Даниэль Каггиани, Эдуардо Антонини, Николас Виера, Инес Кортес и Федерико Преве. За пару дней до того, как информация о переводе стала достоянием общественности, Ферреро выступил перед Комиссией по законодательству и конституции Сената по поводу реформы Уголовно-процессуального кодекса. Там, согласно стенографическому отчету, он выразил свое недовольство по поводу критики в адрес прокуратуры. «Мы, прокуроры, выполняем настолько деликатную работу, что я всегда говорю: критиковать легко, как, возможно, когда-то было легко критиковать работу судьи. Поверьте мне — ведь я работаю уже много лет — раньше, при старом кодексе, работу судьи не критиковали так сильно, а я в то время была судьей. Никто не критиковал судебные решения так сильно, а если и критиковал, то с уважением. Сегодня я вижу неуважение к работе прокурора и ко многим другим вопросам, что действительно удивляет меня, потому что мы — люди, а не машины», — сказала она.
