Южная Америка

La uruguaya: от бестселлера к фильму, который вошел в историю и вывел Монтевидео на мировые экраны

В здании Pampa Films, расположенном в буэнос-айресском районе Палермо, царит энтузиазм. Сегодня четверг, и Эрнан Каскиари, Педро Майраль, Ана Гарсия Блайя и другие члены команды, отвечающей за вывод фильма "Уругвай" на экраны, расходятся по офисам, чтобы пообщаться с представителями прессы Рио-де-ла-Платы. Баннеры с фильмами, столики с круассанами и кофе и даже стол с двумя DVD-копиями фильма "Близкие встречи с дамами любого вида", одного из классических фильмов Ольмедо и Порселя. Фьорелла Боттайоли и Себастьян Арсено, исполнители главных ролей в экранизации бестселлера Майраля, надевают наряды, достойные красной дорожки, и позируют для фотографий. Каскиари предпочитает повседневную одежду: джинсы и футболку Better Call Saul. В коротких перерывах между нотами они приветствуют друг друга, разговаривают и дарят друг другу несколько знакомых улыбок. Для них это памятный день. "Я чувствую себя абсолютно привилегированным участником и свидетелем развития этого проекта", - говорит Каскиари в интервью El País. "Я удивлен, что мы проводим пресс-слет, что фильм участвовал в фестивалях, а теперь выходит в таком количестве кинотеатров. То, что происходит, в 700 раз лучше, чем мы могли мечтать в самом начале. Мы и не подозревали, насколько это будет весело. Сами того не осознавая, мы создали маленький домик, куда приходишь с идеями и можешь их предложить, чтобы получилось красивое художественное событие. Все началось в декабре 2020 г., когда писатель разместил на сайте культурного журнала "Орсай", управляемого исключительно читателями, сообщение: "Держитесь крепче, потому что мы начинаем снимать кино". Так был запущен проект Orsai Audiovisuales, открывший новый способ создания контента. В рамках концепции "ассоциированных производителей" компания Orsai Audiovisuales выпустила 6000 ваучеров по 100 долларов каждый, чтобы собрать 600 000 долларов, необходимых для La uruguaya. В течение нескольких недель 1961 человек продали акции, получили дивиденды от выручки и право голоса при принятии художественных решений. Именно они через заявку выбирали путь распространения фильма, актеров, которые будут в нем сниматься, и подход к сценарию. Этот процесс был зафиксирован в подкасте La uruguaya, который можно слушать на Spotify и который состоит из 65 эпизодов, в одном из эпизодов Analizando humanos, цикла Агустина Феррандо Тренчи на YouTube, в более чем 150 публикациях на аккаунте Instagram @lauruguayapelicula и даже в диссертации младшего продюсера, изучавшего социальную коммуникацию в Университете Буэнос-Айреса. Уругвайский фильм режиссера Аны Гарсия Блайя с Густаво Гарсоном, Жазмин Стюарт, Луисом Альберто Карбальо и Дианой Денуар выходит на экраны кинотеатров Рио-де-ла-Платы в этот четверг после многообещающего проката. Фильм стал триумфатором престижного кинофестиваля BCN Film Fest, получив приз критиков, а Фиорелла Боттайоли - статуэтку за лучшую женскую роль, и завоевал еще больше наград на фестивалях в Майами, Пунта-дель-Эсте и Мар-дель-Плата. Как будто этого было недостаточно, компания Disney купила права на включение этого фильма в одну из своих платформ. Это весьма знаменательное событие. Но в этой череде достижений Каскиари предпочитает выделять похвалу публики. "На этой неделе было несколько пресс-показов, и я получила много сообщений от людей, которые сказали мне, что фильм им понравился, вы не представляете, какое у меня облегчение", - признается она. "Есть люди, которые не знают, как это было сделано, и поэтому они не идут в кинотеатр с таким положительным оценочным суждением, но они посмотрели фильм и он им понравился", - говорит он. "Это замечательно, потому что я знаю, что система инновационная и мощная, но если бы La uruguaya была гарчой, то система полетела бы к чертям. Поэтому, хотя мы много думали о системе управления, это также показывает, что мы смогли много думать о концептуальных и эстетических аспектах, потому что самым важным остается художественный факт" В этом смысле писатель выделяет работу Гарсии Блайя, который с фильмом La uruguaya снял свой второй фильм. "Работы Ани впечатляют, - говорит она. "Потому что это не просто адаптация книги, а реакция на нее, и когда я увидел результат, я был тронут. Педро Майраль хотел, чтобы его режиссером была женщина, и зажег идеологический фитиль, который не только режиссирует женщина, но и откликается на книгу. Поэтому я рекомендую посмотреть фильм и прочитать роман, получится очень хороший разговор поколений. Именно поэтому, придя в кинотеатр, Ла Уругуая преображается. Исходная ситуация та же: Лукас Перейра, 44-летний аргентинский писатель с финансовыми трудностями и несостоявшимся браком, едет в Монтевидео на один день, чтобы получить 15 000 долларов в качестве аванса за две книги. "Если бы они перевели доллары в Аргентину, банк бы их песифицировал и вычел подоходный налог", - пишет он в романе. "Если бы я искал их в Уругвае и привез в банкнотах, то смог бы обменять их в Буэнос-Айресе по неофициальному курсу и получил бы более чем в два раза больше". Однако в этом мимолетном путешествии речь идет не только о деньгах. Перейра, которого играет Себастьян Арсено, планирует вновь встретиться с Магали Герра Забала (Фьорелла Боттайоли), 28-летней женщиной, с которой он познакомился несколько месяцев назад в Вализасе на литературном фестивале и с которой у него завязался роман. В романе внутренний монолог Перейры сочетается с долгим и подробным объяснением автора своей жене о причинах, побудивших его к измене. Кроме того, в фильме присутствуют пространные описания сексуального характера, которых режиссер предпочел избежать. "Снимать такие сцены очень сложно, - говорит он в интервью El País. "Кроме того, мне было неудобно делать это между 44-летней и 28-летней. Поэтому я постарался, чтобы они были партнерами, чтобы между ними была химия и доверие, чтобы Фьорелла чувствовала себя хорошо. Речь не шла о том, чтобы сделать сцену любой ценой". Наиболее заметное изменение - в том, кто рассказывает историю. В фильме именно Каталина, жена главного героя (ее играет Джазмин Стюарт), ведет повествование через закадровый голос. "В какой-то момент я отрепетировала более злую Каталину, но это показалось мне несправедливым, потому что она говорит об отношениях, которые она выбрала, чтобы иметь ребенка, а говорить плохо о наших бывших партнерах - значит говорить плохо о наших решениях", - говорит она. Поэтому голос Каталины звучит примирительно и даже сочувственно. "Я хотела, чтобы между Каталиной и Магали было братство, потому что в моих фильмах нет плохих парней", - говорит она. "В книге с мужским голосом можно смириться, но в фильме он раздражал и вызывал неприязнь к персонажу. Мне показалось более правильным обратиться туда, хотя это были очень долгие поиски. Нечто подобное произошло и с характеристикой Магали. "Люди представляют себе человека с очень соблазнительной внешностью, похожего на атомную бомбу, но я хотел отойти от этого, - объясняет он. "Я хотел, чтобы она могла показать ему Монтевидео, немного подразнить его и бросить ему вызов". Помимо обновления сюжета, привлекательность "La uruguaya" заключается в том, как изображен Монтевидео. Будни украшают экскурсии по Плайя-Рамирес, Дуразно и Конвенсьон, площади Каганча и отелю Radisson. "Есть что-то приятное в том, что можно сказать: "Я каждый день прохожу этой дорогой", - говорит Каскиари. "В кинематографе есть что-то такое, что позволяет ласкать то, что нам нравится, и показывать это другим. Меня трогает мысль о том, что Монтевидео увидят в таких странах, как Финляндия или Филиппины. Надеюсь, уругвайцам он понравится так же, как и нам. "Помимо истории между героями, я хотел бы, чтобы уругвайцы увидели этот фильм и нашли то, что объединяет нас, когда аргентинцы и уругвайцы пересекаются", - сказал Каскиари в интервью El País. Я надеюсь, что они не заметят культурной апроприации и не почувствуют напряжения, я хочу, чтобы они вышли из кинотеатра со словами: "Какой хороший фильм мы сделали как регион". В фильме La uruguaya эти обмены отражены двумя способами: аудиозаписями в WhatsApp между Лукасом Перейрой и Магали Герра Забала, а также их длительной прогулкой по нескольким знаковым местам Монтевидео. Восхищение Перейры творчеством Дианы Денуар - использование песни "Mejor me voy" является ключевым в фильме - и Тираноса Темблада, его попытки расшифровать правильное употребление "ta" и "bo", его привязанность к версии Рубен Рада и Фернандо Кабрера "Te abracé en la noche" - вот примеры всего того, что обычно удивляет аргентинца, приехавшего в эти края. Комбо дополняет музыка, созданная Мокки, который также появляется в фильме во главе группы Cita Rosa - игра слов, вдохновленная Zitarrosa.


Релокация в Уругвай: Оформление ПМЖ, открытие банковского счета, аренда и покупка жилья