Южная Америка

Отчаянные поиски двух сестер, пропавших во время наводнения в Баия-Бланка

Отчаянные поиски двух сестер, пропавших во время наводнения в Баия-Бланка
Дарио Палавечино, La Nación GDA Усилия не ослабевают, ресурсы умножаются, поиски расширяются, но результатов пока нет - Пилар и Дельфина Хекер, сестры 5 и 1 года, единственные пропавшие без вести после шторма, в результате которого более 70% территории Баия-Бланки (Аргентина) оказалось под водой, погибли 16 человек и был нанесен неисчислимый материальный ущерб. Прошло почти три недели с тех пор, как мощный и объемный поток дождевой воды, обрушившийся на город Баия-Бланка, унес их обеих. В то время они вместе с родителями ехали по шоссе № 3 и из-за наводнения остановили машину на 702-м километре. «Сроков окончания поисков нет», - подтвердила во вторник газете La Nación Марина Лара, прокурор, возглавляющая функциональное подразделение № 14 и ведущая дело, которое было открыто для выяснения судьбы девочек. Неделю назад вместе с Андресом Хеккером и Мариной Хааг, родителями девочек, Лара участвовала в реконструкции того момента, когда оба потеряли связь со своими дочерьми. Там они предоставили органам правосудия и другим следователям различные подробности. Их также сопровождали эксперты и специалисты, чтобы оценить возможный маршрут и дрейф тел, постоянно подталкиваемых бушующим водным потоком. Прокурор подтвердил недавнее включение гидролокатора бокового обзора Starfish 900, предоставленного Национальной жандармерией. Это оборудование для получения изображений с высоким разрешением, позволяющее обнаруживать подводные объекты и скопления грязи. Оно было включено в развертывание, начавшееся на следующий день после метеорологического инцидента в районе, где в последний раз видели детей. Сегодня периметр поиска был расширен до набережной Баии и прилегающих районов. В последнее время были усилены ресурсы, в том числе за счет военно-морского флота, префектуры ВМС, а в последние несколько часов - за счет группы профессиональных каякеров, которые будут двигаться ближе к суше, среди закоулков и изгибов этой особой прибрежной географии, очень сложной с ее устьями и эстуариями. Команда, работающая над этим исследованием, охватила более 300 человек. В ней активно участвует полиция провинции Буэнос-Айрес и другие государственные и частные силы, которые на протяжении этих 18 дней использовали свои войска, специализированные органы, обученных собак, вертолеты и современные беспилотники, а также другие средства. Они покрыли территорию площадью почти 20 квадратных километров, от шоссе № 3 до моря, почти дюйм за дюймом. Сначала, когда она еще была затоплена. Затем по грязи, а в последние несколько дней - по сухой земле. Поиски не прерывались, за исключением недавнего короткого периода дождей. Пока удалось обнаружить только останки животных, которые в большом количестве также стали частью потерь и ущерба, нанесенного этим беспрецедентным по историческим масштабам штормом для района Баия-Бланка. «На земле мы искали метр за метром, шаг за шагом, положительных результатов уже не предвидится», - признал прокурор Лара. Несмотря на это, в районе по-прежнему дежурит добровольная пожарная бригада. Она также подчеркнула, что к сотрудникам присоединился геофизик, прибывший из Испании и имеющий недавний опыт участия в поисках жертв последнего наводнения, затронувшего изолированную депрессию с высокими уровнями (DANA) в Валенсии, где погибли 233 человека. Он предоставил в распоряжение георадар, чтобы умножить прицелы и провести своего рода глубокое и широкое сканирование района, где сосредоточены поиски. В этой операции участвуют ученые из Национального университета Юга, Национального технологического университета и ученые из Конисета. Вместе они провели топографический и геоморфологический анализ места происшествия, чтобы добавить данные и дополнительные элементы для организации и разработки плана поиска. Родители Пилар и Дельфины пережили трудные кризисные моменты в течение нескольких часов после исчезновения девочек. Во время одного и того же эпизода они даже не знали, что стало друг с другом, поскольку вода унесла их в разные стороны. После этого, когда связь была невозможна из-за отсутствия интернета и телефонии, прошло несколько часов, прежде чем они воссоединились. С этого момента начались поиски. Сначала в полицейском управлении, затем перед представителями судебных органов Андрес и Марина шаг за шагом рассказали о том, что произошло тем утром, когда район Баия-Бланка буквально залило потоком воды, а все улицы превратились в лагуны, если не в реки, поскольку вода сильно текла в нижние районы города и на побережье. В то утро четверо ехали на своем сером VW Gol в сторону Майора Буратовича, примерно в 90 километрах к югу от Баия-Бланки, уже под проливным дождем, твердо решив добраться домой к родственникам. Они проехали первые несколько километров по шоссе № 3, когда им пришлось остановиться, потому что скопившаяся вода не позволяла им двигаться дальше. Эта ситуация также затронула другие автомобили и водителей, включая водителей грузовиков, которые решили остановиться на обочине. Поскольку вода пересекала дорогу, продвигалась вперед и набирала высоту внутри автомобиля, они решили выбраться наружу. Там их встретил водитель фургона Andreani, перевозящего почту. Это был Рубен Салазар, который дал задний ход, остановился рядом с ними и предложил им пересесть в его машину, которая была больше и выше, для большей безопасности. В экстренной ситуации они согласились и двинулись вперед. Хекер вышел из машины и нагнулся, чтобы поднять оброненный бумажник, когда, по словам обоих родителей, их настигла волна, пересекшая перпендикулярно шоссе 3 и сдвинувшая их с машинами. Фургон Андреани унесло течением, и он поплыл. Хеккеру удалось удержаться на дороге, а Хааг сумел удержать Дельфину на руках. Салазар вместе с Пилар забрался на крышу автомобиля. Оттуда он хотел подхватить малышку, но мать не смогла до нее дотянуться, так как ее сорвало с капота фургона, где она пыталась закрепиться, чтобы подняться над водой. Затем Хааг и Дельфина отправились в ритм течения. Дважды, по ее словам, волнение уносило ее под воду, и она изо всех сил пыталась вернуться на плаву. Но она описывает новую волну, которая вырвала ее дочь из рук. Больше она ее не видела. Как могла, поскольку плавать она не умела, Хааг пыталась плыть и дрейфовать. Позже она скажет, что старалась сохранять спокойствие и не отчаиваться, потому что хотела оставаться на поверхности и быть начеку, разыскивая свою младшую дочь. Так, время от времени хватаясь за ветки, она дрейфовала в юрисдикцию города Генерал Серри. Она приземлилась на насыпь в нескольких метрах от моста, который тоже должен был провалиться чуть позже под напором воды. Из-за того, что пригородный коридор превратился в своеобразную реку, все удалялись от его места. Поэтому он решил, как мог, и с водой почти до пояса, позвать на помощь. Он побежал по шоссе № 3 в направлении, противоположном тому, по которому ехал, и в принципе нашел ее у водителя фургона Traffic, который откликнулся на его просьбу о помощи, поднял его и доставил к генералу Серри. Именно туда направлялись дрейфующие воды, унесшие его семью. Там же, в Генерал-Серри, спустя некоторое время воссоединилась супружеская пара, которая отчаянно требовала срочно начать поиски своих дочерей. Поиски продолжаются до сих пор. Пока без положительных результатов.