Южная Америка

Пьеса, которая родилась в автобусе, стала уругвайской классикой и возвращается, чтобы попрощаться.

Все началось с квазиантропологического упражнения. Это был 2006 год, и Густаво Бузас ехал в автобусе, когда его внимание привлек разговор нескольких молодых людей: он не понимал, о чем они говорят. Казалось, что они говорят на другом языке. "Мы стали замечать, что у некоторых людей есть язык со словами, которые мы не понимаем. Мы приехали из рабочего квартала, но между нами был разрыв", - говорит актер Орасио Ниевес, который участвует в спектакле Rescatate с самого начала его создания. Вместе с Бузасом они по ночам сидели на площадях, чтобы провести полевые исследования и пообщаться с людьми, обладающими опытом персонажей. Бузас начал работать над текстом пьесы, представил ее на конкурс "Агаду" и выиграл его. Это была пьеса "Рескатате", ставшая, как говорят, одной из самых массовых национальных пьес в истории уругвайского театра. Она также получила приз "Флоренция" за лучший национальный авторский текст и приз зрительских симпатий "Ирис" за лучшее шоу. И сегодня он возвращается в шестнадцатом сезоне в театр Stella D'Italia. Это всего лишь несколько представлений, и билеты на них продаются на RedTickets по цене 500 песо. Режиссер и драматург Рубен Колетто проводил мастер-класс в баре "Минчо", когда появились Ниевес и Бузас с текстом. Оба актера добились признания в 2004 г. благодаря HDP, хотя с Колетто они никогда не встречались. "Они принесли сценарий, который начали строить в автобусе, начав говорить как "доски", - рассказывает режиссер спектакля. "Этот язык был еще мало известен, он был похож на лунфардо из эпохи танго". Они сказали ему, чтобы он делал с текстом все, что хочет, потому что у них уже есть зал - Нотариадо, и они хотят открыть его впервые. Колетто воспринял текст без особых ожиданий, но в итоге рассмеялся вслух. "В ту ночь я начал много думать, знаете, когда у тебя взрывается голова, именно это со мной и произошло", - говорит он. Он начал слушать cumbia villera и разговаривать со служителями автостоянок и "planchas", чтобы больше узнать о себе. Имея в голове несколько идей, он начал собирать актерский состав. К Ниевесу и Бузасу присоединилась Мария да Кунья, с которой Колетто уже работал в Raspando la Cruz и которая стала хитом. А также Хульета Деневи, Хуан Мануэль Гомес и Марио Сантана. Это был первоначальный состав. Они начали репетировать в "Нотариадо", и Колетто из кулис вводил персонажей: "Сейчас придет Каталина, которая работает в абитабе", и тут он понял, что тот, кто говорит из кулис, тоже персонаж. Он решил вывести его на сцену, и так родился журналист Марионэ, которого не было в оригинальном тексте, а в спектакле он выступает в роли ведущего новостей и соединителя сообщаемых фактов. Колетто играл этого персонажа в первом сезоне. В центре пьесы - Вилли и Хуан, два мальчика, которые в день выплаты пенсии решают ограбить магазин по сбору долгов. Для этого они убеждают Брайана, несовершеннолетнего мальчика, который будет нести оружие для нападения, взять на себя вину, если что-то пойдет не так. И то, что предполагалось как быстрое ограбление, превращается в захват заложников, когда на место происшествия быстро прибывает полиция и средства массовой информации. Премьера спектакля состоялась 10 июня 2006 года в театре "Нотариус". Колетто вспоминает, что перед выходом на сцену он сказал актерам, что, по его мнению, пьеса будет иметь успех. "Я это чувствовал. Эти художественные восприятия либо ощущаются, либо нет", - говорит он. "Когда мы его создавали, мы не представляли, что из этого получится, - говорит Ниевес. "Ты работаешь с мыслью о том, что все пройдет хорошо, но это был хороший сезон и перезапуск. Это была высшая цель. На первых представлениях каждый зритель получал "дикционарио планча", помогающий понять жаргон пьесы. "Восемнадцать лет назад культура виллера и эти персонажи с козырьками только зарождались. Есть дети, которые до сих пор так одеваются, и это не потому, что они плохие или воры, или не любят работать или учиться, это стало модой", - говорит Колетто. Спектакль пытается разрушить те предрассудки, которые существуют в обществе по отношению к молодым "планчам"". К моменту переиздания образ "планча" уже успел ворваться в СМИ, да и сарафанное радио среди зрителей тоже сыграло свою роль. В этот момент все поняли, что спектакль попал в точку. На второй сезон они решили перейти на меньшую площадку, La Candela, и билеты стали раскупаться за несколько дней до начала концерта. Были дни двойного дежурства. "Было то, что все мы хотим видеть в успехах: на улице выстроилась очередь, я не мог в это поверить", - говорит Колетто. "Нелегко сделать такой удар. Иногда вы получаете много призов Флоренсио, и в этом смысле мне повезло, но иногда вы кладете приз в кастрюлю, и бульон становится невкусным. То, что уругвайский художник ценится коммерчески, - это целый вопрос, и эта работа дала нам такую возможность". После успеха спектакля стали поступать приглашения представить его в ИНАУ и даже в тюрьме. Она даже была выбрана в качестве экзаменационного предмета на факультете социальных наук, на кафедре профессора Рафаэля Байса. "Это стало для нас неожиданностью, поскольку даже стало предметом обсуждения среди ученых", - говорит Ниевес. Новый сезон Rescatate - это пока только три спектакля в "Стелле". "Мы воспринимаем его как последний сезон, по крайней мере, в принципе", - говорит Колетто. "Посмотрим, что будет дальше, но в принципе это прощание".


Релокация в Уругвай: Оформление ПМЖ, открытие банковского счета, аренда и покупка жилья