Раффо представляет свою "человеческую сторону" и стремится "общаться с людьми" на втором этапе своей кампании

Окружение Лауры Раффо с самого начала знало, что в этой избирательной кампании им придется столкнуться с двумя недостатками: во-первых, размер партийной структуры, которая будет достигнута, по сравнению с той, которая есть у предкандидата Альваро Дельгадо (и которая недавно укрепилась); во-вторых, дистанция, которую бывшему секретарю президента удалось сохранить в опросах с тех пор, как оба имени начали измерять консультанты, хотя последнее квалифицируется лидерами ее окружения, которые понимают, что исследования общественного мнения представляют, а не окончательные тенденции, "вариации", которые обычно реагируют на различные моменты и конкретные ситуации. Но сейчас в Сумаре царит воинственный оптимизм, что "можно победить" на внутренних выборах Национальной партии, и слепая уверенность в избирательной кампании, которая, как сообщила несколько дней назад El País, должна быть "нетрадиционной", "инновационной", с сильной приверженностью "горизонтальной коммуникации" и приданием особого значения той неопределенной сущности, которая является "народом" и боевиками. Многое из этого уже можно было увидеть вчера днем в штаб-квартире предварительного кандидата (на площади Индепенденсия, напротив Исполнительной башни), где Раффо выступил с краткой речью в прямом эфире в своих сетях. Это было послание, направленное на демонстрацию ее "человеческой стороны", которое предварял короткий ролик - также в типичном цифровом формате, - в котором фигура предварительного кандидата появилась только в конце, после нескольких голосов, утверждающих: "Я в деле", с целью воплотить в жизнь лозунг "Давайте творить историю". "В прошлом году мы многого добились вместе. Мы создали политическое движение, мы путешествовали по стране и зажгли маленький огонек в каждом городе, в каждом поселке", - начала Раффо, сидя в одиночестве в конце зала, заполненного активистами - в основном молодыми людьми, - которые сопротивлялись удушающей жаре, которую не могли заглушить даже кондиционеры. "Сейчас, - добавила она, - мы начинаем второй этап этой кампании", в ходе которого, помимо прочих ключевых моментов, предкандидат "откроет свое сердце", чтобы показать свою "человеческую сторону" и "человеческую сторону". Она добавила: "Сейчас мы начинаем второй этап этой кампании", в ходе которого, в частности, предкандидат "откроет свое сердце", чтобы показать свою "человеческую сторону", или "человека", который за этим стоит. Они не знают меня как человека, - добавила Раффо, - а когда вы просите голоса или доверия, это очень важно: узнать человека, который просит избрать его". И это несмотря на то, что уровень "знания" гражданами имени предкандидата, согласно исследованиям, проведенным ее политической командой, "самый высокий" среди остальных предкандидатов Национальной партии, а это два человека, Дельгадо и сенатор-вильсонист Хорхе Гандини, с длительной политической карьерой и - в частности, бывший министр правительства - с широкой публичной известностью в последние годы. По данным El País, соратники экономиста рассказали, что ее отличает то, что она использует этот капитал и представляет Раффо с максимально возможной "аутентичностью". "Она делает это с убежденностью. Она хочет представить себя такой, какая она есть", - сказал один из ее близких соратников, который определил отпечаток этой кампании как "близость". Как эта идея воплощается в жизнь? Например, как Раффо будет посещать места, включенные в его программу, которая - особенно в ближайшие дни - будет включать несколько "популярных фестивалей", таких как Patria Gaucha, юбилей Villa Soriano или фестиваль Olimar. Идея состоит в том, что, как и на прошлой неделе, когда он присутствовал на закрытии карнавала в Мело, он избежит привычек традиционного политика, который обычно выбирает "официальную ложу", в компании политического руководства, чтобы показать себя и поприветствовать людей оттуда. В окружении Раффо понимают, что преимущество предварительного кандидата будет заключаться в "смешении" с публикой и, как в Серро-Ларго, в посещении лидера компарсы и понимании его личной "истории". Депутат Хуан Родригес, один из немногих лидеров, присутствовавших вчера на втором запуске - к чему стремились, поскольку идея заключалась в том, что это место будет предназначено для "боевиков", а не для тех, кто представляет традиционный аппарат, - сказал на краткой пресс-конференции после мероприятия, что цель этой кампании - привлечь внимание "не только к тем, кто участвует в политике", но и к "каждому уругвайцу". Лидеры Sumar надеются, что это приведет к сокращению разрыва между Раффо и Дельгадо в опросах. Команда экономиста объясняет это явление тем, что Дельгадо начал год "со всего", с интенсивного тура по стране, в то время как Раффо был сосредоточен на завершении дизайна сцены, которая сейчас начинается. "Нас не напрягают опросы, потому что кампания только начинается", - подытожил еще один из опрошенных лидеров.