Интервью: многомиллионный бизнес государственных тендеров — главная ставка Испании в рамках соглашения между МЕРКОСУР и ЕС
Целью поездки государственного секретаря по торговле Испании Ампаро Лопес Сеновилья в Уругвай было подтверждение приверженности испанского правительства соглашению между МЕРКОСУР и Европейским союзом (ЕС) и стратегическому партнерству с Уругваем. В эксклюзивном интервью она изложила свои взгляды на нерешенные вопросы соглашения в сфере интеллектуальной собственности, интерес Испании к закупкам государственных предприятий, торговые отношения с президентом США Дональдом Трампом, новые вызовы и дальнейшие шаги, а также по другим темам. Лопес Сеновилья имеет степень бакалавра права и степень магистра по праву Европейского союза; она работает в государственном секторе уже почти 20 лет в таких областях, как консультирование, общественные дела, устойчивое развитие, цифровая трансформация и инвестиции. Она работала юридическим советником в Министерстве юстиции. С 2024 года занимает должность государственного секретаря по торговле, а с 2018 года — заместителя государственного секретаря в Министерстве экономики, торговли и предпринимательства, помимо других должностей в испанском правительстве. — Во время визита в Уругвай вы встретились с министром иностранных дел Марио Лубеткиным, а также с министром экономики и финансов Габриэлем Оддоне. О чем вы беседовали? — Это были очень приятные встречи. С министром иностранных дел мы проанализировали различные шаги, предпринятые для реализации соглашения между ЕС и МЕРКОСУР. Мы наметили общую рабочую повестку дня, которую нам предстоит разработать, а также повестку дня по инвестициям между ЕС и СЕЛАК. Мы находимся на первом этапе вступления в силу временного соглашения между ЕС и МЕРКОСУР, а часть соглашения, касающаяся сотрудничества в рамках политического партнерства, вступит в силу позднее. Мы изучаем процедуры, которые ещё предстоит пройти на уровне ЕС. Кроме того, в ближайшие месяцы ожидается заключение Суда ЕС о соответствии соглашения. После этого наступит этап окончательной ратификации соглашения Европейским парламентом. С министром Оддоне мы обсудили необходимость проведения информационно-просветительской работы и разъяснения преимуществ соглашения, чтобы о них узнал и частный сектор в целом. В Испании есть такие учреждения, как ICEX (Экспорт и инвестиции), а также департаменты по экономике и торговле, которые занимаются информационно-просветительской деятельностью и могут принять участие в этом процессе. Вместе с министром мы обсудили повестку дня двусторонних отношений; между Испанией и Уругваем сложились очень хорошие отношения сотрудничества, и, конечно же, мы выразили удовлетворение в связи с соглашением и его временным вступлением в силу. —Хотя ЕС заявил, что Суд ЕС, скорее всего, вынесет решение в пользу соглашения с МЕРКОСУР, может случиться и обратное. Каковы ваши соображения по этому поводу? —Мы настроены оптимистично по двум причинам. Во-первых, потому что ожидание решения не помешало временному вступлению соглашения в силу, поскольку ранее было согласовано, что заключение о совместимости или одобрение со стороны парламента не потребуются. И во-вторых, потому что Европейский парламент уже неоднократно высказывался в поддержку совместимости торговых соглашений, основанных на аналогичных или практически идентичных положениях, как это было в случае с соглашением между ЕС и Чили. С момента вынесения этого заключения о совместимости ситуация может измениться, но, честно говоря, мы надеемся, что этого не произойдет. —Соглашение требует определенных регуляторных корректировок. Какие статьи вызывают у вас наибольшую озабоченность в данный момент? —Соглашение между ЕС и МЕРКОСУР включает ряд глав, касающихся санитарных и фитосанитарных стандартов, главу, посвященную положениям Парижского соглашения, а также вопросы обезлесения и трудовых стандартов; все это в той или иной мере должно соблюдаться; в противном случае соглашение будет приостановлено. Этот путь для обеих сторон лежит прежде всего в области нормативных стандартов и устойчивого развития. —В Уругвае существует определенная озабоченность по поводу разделов, касающихся интеллектуальной собственности, например, географических указаний и наименований места происхождения в отношении «сыра Колония». —Я считаю, что географические указания — это хороший способ защитить определенные продукты, произведенные в соответствии с определенными стандартами качества и характерные для конкретных регионов. Что касается соглашения между ЕС и МЕРКОСУР, то речь идет о более чем 300 охраняемых географических указаниях; в случае Испании под защитой находятся 59 таких наименований, таких как оливковое масло из Баэны, вино из Рибера-дель-Дуэро, сыр «Манчего». Я не знаю ни одного испанского сыра с наименованием «Колония»; в Германии такие есть, но я не в курсе этой особенности. — Но точно известно, что названия ряда продуктов придется изменить, верно? — Именно так: продукты не могут продаваться под географическим указанием, если они не происходят из этого места и не соответствуют характеристикам, которые это оправдывают. — Еще один вопрос, вызывающий споры в Уругвае, — это контракты на закупки для государственных предприятий, в которых будет запрещена дискриминация по национальности при привлечении поставщиков, и многие местные участники рынка считают, что это лишит национальную промышленность возможностей. Насколько важно это положение для Испании? — Это очень важный аспект для нас. В странах МЕРКОСУР, в одних в большей степени, чем в других, формируется рынок государственных закупок, поскольку эти страны испытывают потребность прежде всего в инфраструктуре, а испанские и европейские компании занимают прочные позиции в этом секторе. Данная глава носит взаимный характер, то есть страны МЕРКОСУР также смогут участвовать в тендерах ЕС. Разумеется, каждая страна вправе устанавливать свои собственные условия, но теперь необходимо также учитывать новое положение, чтобы такое открытие рынка было стратегическим, разумным и прагматичным. Кроме того, соглашения содержат положения о диалоге, а в случае необходимости предусмотрены комиссии для урегулирования споров. —Насколько велик рынок такого рода тендеров? — Соглашение в сфере государственных закупок предполагает открытие рынка тендеров, объем которого, в случае стран МЕРКОСУР, составляет более 300 000 миллионов евро. Это огромная возможность для европейских компаний и, в частности, для испанских. —Реалистично ли полагать, что ЕС нуждается в поставщиках из Уругвая или других стран МЕРКОСУР для своих тендеров государственных компаний? —Я считаю, что на соглашение нужно смотреть в широком контексте, и в данный момент преимущество заключается в том, что, в то время как другие страны предпочитают закрываться и проводить протекционистскую политику, в ЕС мы делаем ставку на налаживание альянсов с торговыми партнерами, которые впоследствии могут стать настоящими стратегическими союзниками. —Есть также положения, касающиеся доступа к сырью, где интерес в основном сосредоточен на литии из соседних с Уругваем стран. Как вы это оцениваете? —Без сомнения, это очень важный аспект. Регион МЕРКОСУР очень богат сырьем, имеющим решающее значение для экологического перехода, и в некотором смысле мы хотим окружить себя партнерами, которые будут поставлять то, чем мы не можем обеспечить себя самостоятельно в ЕС, но это будет происходить в рамках четко регламентированных правил и на условиях «выигрыш-выигрыш», причем блоки будут взаимодействовать на равных. Для Уругвая важны продукты агропромышленности, а также то, что страна прошла путь развития в направлении возобновляемых источников энергии и устойчивого развития, что ставит её в более продвинутое положение по сравнению с другими странами региона и с чем мы в значительной степени сходимся. —Способны ли Испания и Европа в целом инвестировать в условиях войны на континенте? —Обстоятельства, сложившиеся в последние годы, привели к некоторому ухудшению и сокращению потоков иностранных инвестиций. В частности, в Испании мы только что проанализировали потоки иностранных инвестиций за первый квартал этого года, и они выросли более чем на 22 % по сравнению с прошлым годом. С другой стороны, Испания заинтересована в диверсификации инвестиций, и не зря она является крупнейшим иностранным инвестором в Уругвае с объемом инвестиций более 7,6 млрд евро. —Почему выросли прямые иностранные инвестиции в Испании? —Наблюдается более благоприятная динамика, и в целом Испания обладает большим потенциалом для привлечения проектов «новых инвестиций», так называемых проектов «гринфилд». Согласно базе данных FDI Markets газеты «Financial Times», Испания занимает первое место в ЕС по привлечению проектов «гринфилд» и третье место в мире, особенно в сфере возобновляемой энергетики. Как и Уругвай, Испания отличается стабильностью нормативно-правовой базы, правовой определенностью, наличием квалифицированных кадров, хорошей логистикой, инфраструктурой и высоким уровнем жизни. —Каковы ваши прогнозы относительно соглашения между МЕРКОСУР и ЕС на этот или следующий год? —В Испании данные об инвестициях, которые мы ежемесячно публикуем в Государственном секретариате по торговле, показывают тенденции, позволяющие нам видеть, что уже с момента временного вступления соглашения в силу экспорт Испании в страны МЕРКОСУР растёт. Мы надеемся, что эта тенденция укрепится со временем. Данные по импорту у нас пока нет, поскольку ещё слишком рано, но, вероятно, импорт также увеличится.
