Хаос, неразбериха и развороты: История второго срока Трампа на данный момент

ВАШИНГТОН - Готовясь вступить в должность во второй раз, Дональд Трамп дал понять своей экономической команде, что его тарифы необходимо вводить быстро. Один из кандидатов на высшую должность во время переходного периода предложил ему действовать более обдуманно. Он не получил эту работу, сказал человек, осведомленный в этом вопросе. «Он [Трамп] не очень благосклонно отнесся к тем, кто советовал действовать не спеша, сказал собеседник на условиях анонимности. Президент торопится. Исполнительные указы, тарифы, массовые увольнения - все это происходит со скоростью, за которой трудно угнаться всей стране. А Трампу трудно выполнять их. Хаотичное начало его президентства характеризуется чередой откатов и отступлений, поскольку он торопится выполнить свою программу, в то время как его партия контролирует обе палаты Конгресса, а его политический капитал находится на пике. Его советники прекрасно осознают приближение крайнего срока: промежуточных выборов в Конгресс, которые пройдут через полтора года. Если республиканцы потеряют контроль над Конгрессом, президентство Трампа вполне может быть закончено в практических целях. Демократическое большинство наверняка заблокирует любые амбициозные законодательные инициативы, а вооруженные правом вызова в суд, они могут парализовать вторую половину его президентства путем проведения следственных слушаний. «Трамп с первого срока ретроспективно понимает, что если он не добьется результата сейчас, то не добьется его никогда», - сказал в интервью Джон Маклафлин, специалист по опросам Трампа. И еще он понимает, что если он не добьется своего и проиграет Палату представителей и Сенат на промежуточных выборах, то его снова ждет импичмент». «Инвесторы и простые американцы, похоже, обеспокоены тем, что их ждет. Отчет Мичиганского университета о потребительском доверии, за которым пристально следят, показал, что в этом месяце настроения упали на 11 % по сравнению с мартом и на 34 % по сравнению с годом ранее. Доля потребителей, считающих, что безработица в следующем году будет расти, находится на самом высоком уровне с 2009 года, когда разразился мировой финансовый кризис. Другой показатель, отслеживающий ожидания колебаний на рынках в ближайший месяц, - индекс «страха» или «паники» - на прошлой неделе достиг самой высокой отметки со времен пандемии Ковид-19. Издержками столь быстрого движения стало коллективное замешательство в отношении того, что Трамп успел сделать к настоящему моменту и действительно ли его действия закрепились. Агрессивные усилия администрации по депортации нелегальных иммигрантов, считающихся угрозой для страны, столкнулись с судебными решениями, настаивающими на соблюдении процессуальных норм. По собственному признанию, администрация ошибочно депортировала жителя Мэриленда Килмара Абрего Гарсию в печально известную тюрьму в Сальвадоре, торопясь избавить США от предполагаемых членов венесуэльских банд. На прошлой неделе Верховный суд постановил, что администрация Трампа должна «содействовать» возвращению Абрего Гарсии. Под руководством миллиардера Элона Маска администрация стремительно сокращает правительство, увольняя тысячи сотрудников, находящихся на испытательном сроке, и других людей, которых сочли ненужными. Эти меры изменили жизнь государственных служащих, которые внезапно оказались без работы, а в некоторых случаях были вновь приняты на работу. Администрация Трампа имеет полное право сокращать штат сотрудников, проходящих испытательный срок. Ни один судья не утверждал обратного. Именно то, как администрация пошла на это, поставило судебные органы в тупик. «Двигайтесь быстро и ломайте вещи», - сказал окружной судья США Джеймс Бредар на слушаниях в Мэриленде по поводу попыток правительства уволить работников по всей стране. «Двигаться быстро - хорошо. Ломать вещи? Если это связано с нарушением закона, то это становится проблематичным». Типичное сокращение штатов предполагает ранжирование персонала на основе факторов, включающих в себя эффективность работы и службу в армии. По окончании анализа сотрудники должны получить уведомление за 60 дней. Обычно этот процесс занимает около года. В некоторых агентствах он был сжатым до выходных, а сотрудники узнавали о своем увольнении из массовых электронных писем. Побочным продуктом сокращения штатов стали перебои в работе государственных служб, которые многие американцы считают само собой разумеющимися. В прошлом месяце только 39% удалось связаться с агентами по телефону, тогда как в мае этого года таких было 71%. «Наши злейшие враги не смогли бы придумать лучшего способа навредить нашему правительству, чем то, что происходит сейчас», - сказал Макс Стир, президент-основатель и генеральный директор Партнерства для государственной службы, некоммерческой организации, которая стремится сделать правительство более эффективным. Тарифная политика Трампа стала чем-то вроде игры в «Красный Ровер»: Трамп приглашает десятки стран, на которые были наложены тарифы, приехать и договориться о торговых сделках, которые он сочтет приемлемыми. На время переговоров он установил 90-дневный срок снижения тарифов, о котором он объявил в этом месяце. Наблюдая за происходящим с севера, Канада была озадачена внезапным заявлением Трампа и пыталась разобраться, какие тарифы еще действуют, сообщил NBC News канадский чиновник. «Что касается Канады, то нам было не совсем понятно, какие именно тарифы он ввел, а какие снял», - сказал чиновник на условиях анонимности. «Были разные объяснения происходящего. Судя по всему, тарифы на сталь и алюминий остаются в силе, что очень дорого для нас и для американцев». «Нет никакого реального метода, и нет никакой геополитической связи», - добавил чиновник. «Все это довольно странно». Длительные переговоры с европейскими и азиатскими торговыми партнерами могут продлить неопределенность в отношении тарифов, которые обычно приводят к росту потребительских цен. А если сделка не будет достигнута, это может спровоцировать новые падения фондового рынка, которые привели к резкому падению пенсионных накоплений 401(k) в этом месяце. Китай - еще более сложное предложение. На прошлой неделе Трамп ввел тарифы против Китая, решив поднять их до 145%. Китай принял ответные меры, положив начало торговой войне, которой не видно конца. Еще одно озадачивающее событие произошло в эти выходные. В конце пятницы администрация Трампа разослала уведомление, которое, как оказалось, отменяет тарифы на ноутбуки, смартфоны и другие технологические товары, произведенные в Китае, делая их более доступными. Но в воскресенье министр торговли Говард Лютник заявил, что эти товары попадут под действие предстоящего раунда тарифов. Боб Дэвис, журналист, написавший историю первой торговой войны Трампа с Китаем в книге «Superpower Showdown», говорит, что в первый срок переговоры с Китаем проходили более упорядоченно, чем сейчас. Тогда проводились публичные слушания, чтобы убедиться, что американские компании не пострадают от тарифов больше, чем Китай. По словам Дэвиса, хотя Трамп принимал окончательные решения, он следовал советам опытных торговых чиновников, таких как Роберт Лайтхайзер. «На этот раз, - продолжил Дэвис, - Трамп ввел «огромные тарифы» и не оставил «ни времени на переговоры, ни процесса для американских компаний, чтобы доказать, что они пострадают от американских тарифов больше». тарифов, чем Китай или другие торговые партнеры». Куш Десаи, пресс-секретарь Белого дома, попросил прокомментировать ситуацию: «Единственный интерес, которым руководствуется президент Трамп при принятии решений, - это интересы американского народа. Президент Трамп повысил тарифы на Китай и приостановил действие других ответных тарифов на 90 дней после того, как он и его экономическая команда получили добросовестные обязательства от большинства наших торговых партнеров, готовых заключить выгодные торговые сделки». «Администрация Трампа по-прежнему намерена использовать все имеющиеся в нашем распоряжении инструменты для решения проблемы чрезвычайной ситуации, вызванной хроническим торговым дефицитом, включая как тарифы, так и переговоры», - добавил он. В ожидании ясности Марк Овербей и его жена являются основателями компании Big Spoon Roasters, занимающейся производством мелкоштучных продуктов питания в Хиллсборо, Северная Каролина. В компании работает 15 человек, и она производит специальные ореховые масла: масло кешью с кокосовым нектаром, миндальное и ореховое масло для морковного торта, миндальное масло с медом полевых цветов и другие. Поскольку некоторые специи и кешью не выращиваются в Соединенных Штатах, Овербай получает их в основном из Вьетнама и других стран. А стеклянные банки, которые нужны ему для упаковки продукции, производятся не в США, и он получает их из Китая. Тарифы Трампа грозят увеличить его расходы. «Нет такого волшебного выключателя, который бы оживил эту спящую американскую отрасль производства стеклянной тары, которой просто не существует», - сказал он в одном из интервью. После того как Трамп объявил о тарифах в так называемый «День освобождения», 2 апреля, некоторые поставщики, импортирующие кешью, прислали уведомления о том, что они будут повышать цены. Более того, по словам Овербея, из-за постоянных заявлений о тарифах ему стало трудно уведомлять ритейлеров о любых изменениях цен или спецификаций продукта. «Если мы меняем банку или размер чего-либо, что меняет впечатления покупателей, они должны быть уведомлены», - говорит Овербай. «Поэтому мы постоянно отстаем, пытаясь уследить за новостями о тарифах. За этим трудно уследить». «Мы хотели бы видеть больше ясности в долгосрочном плане, как это поможет американским предприятиям всех размеров», - продолжил он. «Многие сообщества зависят от стабильности, предсказуемости и надежности, которые необходимы потребителям, чтобы планировать свой бюджет и покупать товары и услуги. Каков долгосрочный план, который обеспечит экономическую стабильность и защитит американский малый бизнес в связи с этими тарифами?» Каждому президенту свойственен свой метод донесения информации о сложной политике. Во время депрессии Франклин Рузвельт помог восстановить доверие к американской экономике с помощью бесед у камина, которые транслировались по радио. Джон Ф. Кеннеди выступил в Овальном кабинете по телевидению, чтобы предупредить американцев о смертельной угрозе, которую представляла собой установка Россией ядерных ракет на Кубе. Трамп в основном обращается к стране с помощью постов в социальных сетях, набранных всеми заглавными буквами, которые становятся вирусными, и вольных обменов мнениями с новостными СМИ. Никто не может поспорить с тем, что его методы помогли ему занять высший пост в стране. Но в данный момент он пытается сделать так много и так быстро, что испытывает пределы того, что может воспринять отвлеченная американская публика. В таблице результатов первых 100 дней Трампа видно, что он пытается положить конец войне между Россией и Украиной, заключить соглашение с Ираном по поводу его программы ядерного оружия, восстановить американскую производственную базу, приобрести Канаду, Гренландию и Панамский канал, отомстить за плохое обращение, которому, по его мнению, он подвергался во время своего первого срока, и превратить разрушенный войной сектор Газа в элитный курорт. И все это одновременно. «Проблема Трампа в том, что он пытается решить сразу столько важных вопросов, и многие из них очень трудны», - говорит Маклафлин, специалист по опросам Трампа. Они трудны и требуют времени». «При этом Трамп не хотел бы ослаблять свои амбиции. «Это не его характер», - сказал Маклафлин. «Это не в его характере. »