Южная Америка

Wie Trump beschloss, den Iran anzugreifen

WASHINGTON — Eine letzte Chance, einen bewaffneten Konflikt mit dem Iran abzuwenden, bot sich am Donnerstag in Genf, wo Vertreter der Trump-Regierung ihren iranischen Amtskollegen mitteilten, dass sie bestimmte Schritte zum Bau einer Atombombe nicht unternehmen dürften. Das lief nicht gut. Als die US-Delegation ihre Position darlegte, dass der Iran in den nächsten 10 Jahren kein Uran anreichern dürfe, lehnte die iranische Seite dies ab, sagte ein hochrangiger Vertreter der Trump-Regierung, der unter der Bedingung der Anonymität über das Treffen berichtete. Der Iran habe ein „unveräußerliches Recht“ auf die Anreicherung von Uran, erklärte der iranische Außenminister Abbas Araghchi den Amerikanern. Und die USA hätten ein „unveräußerliches Recht“, dies zu verhindern, entgegnete Steve Witkoff, ein Mitglied der US-Delegation. Nachdem Araghchi die Forderungen der USA gehört hatte, begann er, Witkoff anzuschreien, der unter anderem von Donald Trumps Schwiegersohn Jared Kushner zu dem Treffen begleitet worden war, sagte der hochrangige Beamte. „Wenn Sie möchten, kann ich gehen“, sagte Witkoff. Araghchis Vertreter reagierten nicht sofort auf eine Bitte um Stellungnahme. Anschließend berichtete die amerikanische Delegation Trump, was geschehen war. Trump war „perplex“, sagte der hochrangige Beamte. Am Samstagmorgen befanden sich die USA im Krieg. „Große Kampfhandlungen“ gegen den Iran hätten begonnen, sagte Trump in einem Video, das um 2:30 Uhr morgens (Ostküstenzeit) auf seiner Social-Media-Seite veröffentlicht wurde. Der Ausdruck war ein fernes Echo des damaligen Präsidenten George W. Bushs Erklärung, als er an Bord eines Flugzeugträgers ging und vor einem Banner mit der Aufschrift „Mission Accomplished“ verkündete, dass die „großen Kampfhandlungen“ mit dem Irak beendet seien. Dreiundzwanzig Jahre später ist der Präsident ein anderer, der Feind ist ein anderer, aber der Nahe Osten bleibt für die USA eine Krisenregion. Trumps Entscheidung, den Iran anzugreifen und dessen Führung zu töten, folgte auf langwierige Verhandlungen zwischen beiden Seiten, die ihn frustriert und davon überzeugt zurückließen, dass eine diplomatische Lösung außerhalb seiner Reichweite lag. Er war auch nicht besonders kampfeslustig. Ein Grund für seine Vorsicht war, dass er nicht glaubte, dass seine Berater ihm ein klares Bild von der Zukunft des Iran nach dem Krieg vermittelt hatten, sagte ein nationaler Sicherheitsbeamter in einem Interview. Warum hat er sich letztendlich für einen Angriff entschieden? NBC News fragte ihn am Sonntag in einem kurzen Telefoninterview. „Sie waren nicht bereit, ihre Atomforschung einzustellen“, sagte Trump. „Sie waren nicht bereit zu sagen, dass sie keine Atomwaffen haben werden. Ganz einfach.“ Trump baute seine politische Karriere auf dem Versprechen auf, die von seinen Vorgängern geführten Kriege im Ausland zu vermeiden, die seiner Meinung nach keinen nennenswerten Gewinn für die Amerikaner gebracht hätten. Im Jahr 2011 sagte er voraus, dass der damalige Präsident Barack Obama einen Krieg mit dem Iran beginnen würde, „um gewählt zu werden“ und weil „er absolut keine Verhandlungsfähigkeit besitzt“. „Ich wurde gewählt, um diese lächerlichen, endlosen Kriege zu beenden, in denen unser großartiges Militär als Polizeitruppe zum Vorteil von Menschen fungiert, die die USA nicht einmal mögen“, schrieb er 2019 während seiner ersten Amtszeit in den sozialen Medien. Er versprach jedoch auch, den Iran daran zu hindern, Atomwaffen zu erwerben, eine Position, die er letzte Woche in seiner Rede zur Lage der Nation bekräftigte. Der Iran werde „bald“ über Raketen verfügen, die die USA erreichen könnten, sagte er in seiner Rede vor dem Kongress. Eine weitere Sorge sei, dass der Iran einen Präventivschlag gegen die amerikanischen Streitkräfte in der Region starten könnte, wenn die Trump-Regierung zurücktrete, sagte ein weiterer hochrangiger Beamter am Wochenende gegenüber Reportern. „Als Präsident werde ich Frieden schaffen, wo immer ich kann, aber ich werde niemals zögern, Bedrohungen für Amerika zu bekämpfen, wo immer wir müssen“, sagte Trump in seiner Rede zur Lage der Nation. Nachdem die Verhandlungen nach dem Treffen am Donnerstag ins Stocken geraten waren, startete Trump eine Militäroperation seiner Wahl. Wie diese endet, könnte den Nahen Osten auf absehbare Zeit neu gestalten. Vor einer Generation beschloss Bush, Blut und Geld in denselben Teil der Welt zu investieren, was zum Tod von fast 4.500 US-Soldaten führte und ihn in der amerikanischen Politik zu einer ausgedienten Kraft machte. Jetzt ist es an Trump zu zeigen, ob er das furchterregende US-Militär einsetzen kann, um den Iran zu entmachten und einen schwer fassbaren Frieden zu erreichen. Ein Unterschied zu früheren Präsidenten besteht darin, dass diese langwierige Konflikte zu bewältigen hatten. Он продемонстрировал предпочтение быстрым и решительным ударам. В воскресенье он заявил газете Daily Mail, что война может закончиться через четыре недели или даже раньше. В своем видеообращении, в котором он объявил о нанесении ударов, Трамп сказал, что хотел бы, чтобы иранский народ поднялся на восстание и сверг правящий режим, хотя нет никакой гарантии, что преемники будут править иначе. Перед тем, как США и Израиль начали воздушную атаку, ЦРУ пришло к выводу, что в случае гибели верховного лидера аятоллы Али Хаменеи его могут заменить столь же жесткие чиновники из числа представителей режима, по словам двух человек, знакомых с этим вопросом. Хаменеи погиб в результате атаки; неясно, была ли подготовлена оппозиционная фракция, которая могла бы занять его место. В январе Трамп заявил Reuters, что Реза Пахлави, сын покойного свергнутого шаха Ирана, «кажется очень милым», но он не знает, подходит ли Пахлави для руководства страной. «Проблема здесь может заключаться в том, что Трамп будет наносить удары в течение двух-трех дней, объявит о победе и уйдет, чего, безусловно, будет недостаточно для свержения режима», — сказал Джон Болтон, который был советником по национальной безопасности Белого дома в течение части первого срока Трампа, но поссорился с ним. «Его отсутствие перспективного стратегического планирования может стать проблемой в данном случае». Однако один из доверенных лиц Трампа сказал, что он уверен, что Трамп доведет борьбу до успешного конца. «Президент и его команда не считают, что они уже вышли из кризиса», — сказал сенатор Линдси Грэм, республиканец из Южной Каролины, в интервью. заставил Иран печатать деньги, что вызвало инфляцию и разжигало внутреннюю вражду по отношению к руководству, сказал Бессент. Между тем, по словам представителя национальной безопасности, Трамп имел свои собственные сомнения по поводу нападения. Он не был уверен, что боевые планы принесут желаемый им устойчивый результат. Никто не мог дать ему гарантий относительно того, к чему приведет удар, сказал представитель. Тем не менее, Трамп не оставил сомнений в том, что он может отдать приказ о нападении. 19 февраля он дал Ирану 10–15 дней на то, чтобы согласиться на сделку, предупредив, что в случае неподчинения произойдут «очень плохие вещи». Никто в Тегеране не мог предположить, что он блефует. Он уже нанес по стране один удар, отправив в июне бомбардировщики B-2 для нанесения ударов по ядерным объектам, и заявил, что они были «уничтожены». В пятницу, на следующий день после встречи Кушнера и Виткоффа с иранскими лидерами, Трамп сказал в речи в Корпус-Кристи, Техас: «Теперь нам предстоит принять важное решение. Вы это знаете. Нелегкое, нелегкое». В тот же день посол США в Израиле Майк Хакаби посоветовал сотрудникам посольства, которые хотят покинуть Израиль, «сделать это СЕГОДНЯ». Из Техаса Трамп вылетел в Мар-а-Лаго, свой дом в Палм-Бич, штат Флорида, где он наблюдал за ударом в компании старших советников, как он делал это в случае нескольких зарубежных ударов в течение этого срока. В субботу он также нашел время, чтобы посетить мероприятие по сбору средств для политической кампании в своем приморском курорте. На фотографии, опубликованной Белым домом, Трамп в бейсболке с надписью «USA» сидит за столом вместе с госсекретарем Марко Рубио и главой аппарата Белого дома Сьюзи Уайлс. На стене висит карта Ближнего Востока с указанием расположения американских кораблей. «Операция Epic Fury» началась в 1:15 утра по восточному времени в субботу (9:45 утра в Тегеране). США задействовали стелс-бомбардировщики B-2, истребители, ракеты, ракетные установки и другие системы вооружения, которые Министерство обороны не раскрывает. Они нацелились на иранский флот, ракетные базы, штабы управления и системы противовоздушной обороны. Время проведения операции было выбрано не случайно. Разведывательные службы США и Израиля отслеживали местонахождение Хаменеи. По данным двух человек, осведомленных об этом вопросе, разведка показала, что в то утро он должен был встретиться с высокопоставленными заместителями. Вместо того чтобы начать операцию ночью, лидеры перенесли нападение на дневное время в надежде убить его и его соратников, сказали эти люди. Трамп сказал в интервью NBC News, что операция была «опередила график, и, очевидно, когда мы получаем 48 лидеров, это большое событие». Нападения, произошедшие в выходные, потрясли Иран и вызвали ответные удары со стороны режима. В центре Тегерана, недалеко от Министерства разведки, были слышны взрывы, и были поражены сотни целей. В Израиле прозвучали сирены воздушной тревоги, предупреждающие о приближении иранских ракет. Авиакомпании отменили более 1500 рейсов, которые должны были прибыть на Ближний Восток, поскольку ракеты летали над головой. В результате иранского ответного удара в Кувейте погибли три американских военнослужащих и еще пять получили ранения, сообщили два американских чиновника. В своих публичных заявлениях в минувшие выходные Трамп, который теперь является президентом в условиях войны, по-видимому, готовил американцев к новым жертвам. «К сожалению, до окончания конфликта их, вероятно, будет еще больше. Так уж сложилось», — сказал он в видеообращении, опубликованном в воскресенье днем.