Сегодня начинается китайский Новый год: ритуалы и празднества, которыми приветствуется период, отмеченный знаком змеи.
![Сегодня начинается китайский Новый год: ритуалы и празднества, которыми приветствуется период, отмеченный знаком змеи.](https://sudamerica.ru/images/2025-01-29/156986.webp)
Китайский календарь основан на цикле из 12 животных, и каждый год управляется одним из них. «Год Змеи - это год обновления, следующий за годом Дракона, который всегда порождает большие ожидания. Змею называют маленьким драконом. Это время, когда мы должны применить на практике то, что подготовили в год Дракона, но с более рефлексивным и мудрым отношением», - объясняет Анжела Чунг, президент Аргентинской ассоциации цигун для здоровья и координатор Института традиционной китайской медицины. Многие считают, что год их животного принесет им удачу, но на самом деле часто бывает наоборот. Согласно китайской традиции, в это время нужно быть более внимательным, так как могут возникнуть проблемы или сложные ситуации», - добавила она. «Как и западный Новый год, китайский Новый год празднуется накануне. Однако на прошлой неделе в Чайнатауне, расположенном в Бельграно, уже прошли праздничные мероприятия, и в эти выходные здесь также будет много развлечений для всех возрастов. Будут организованы музыкальные и танцевальные представления, культурные мастер-классы и более 40 киосков с едой, но китайской общине пришлось адаптироваться к стране, где 29 января - рабочий день, а не праздник. «В этом году мы купили еду. Ни у кого нет времени готовить. Это вторник, мы все работаем. Поэтому каждый празднует, как может«, - объясняет Ю Шенг Ляо, журналист, специализирующийся на кулинарии. „Отсутствие государственных праздников не позволяет нам соблюдать длинные каникулы, которые в Китае могут длиться до двух недель: “В прошлом году это были выходные, и мы все были счастливы», - вспоминает он. «Несмотря на нехватку времени, есть традиции, которые нельзя пропустить. Одна из них - наличие на столе целой тарелки рыбы: «Рыба должна быть всегда, потому что фонетически, по-китайски, рыба означает остатки. Это пожелание: чтобы никогда не было недостатка в еде. Но рыба должна быть цельной и не должна переворачиваться. Вместо этого следует поднять и удалить кости. Согласно древнему поверью, если их сломать, рыбацкая лодка может опрокинуться и привести к трагедии», - пояснил журналист. Помимо рыбы, принято есть курицу и свинину. В древнем Китае говядина была редкостью, так как скот использовался в основном для земледелия и вспашки земли». »Блюда имеют благоприятные названия, такие как счастье и процветание. Также не следует оставлять еду на тарелке. В Китае есть поговорка: «Никогда не оставляйте ни одного рисового зернышка, потому что за каждым зернышком стоит много жертв и труда», - заключил Ю Шэн. «Правила праздника также включают определенные правила расстановки тарелок: их должно быть четное количество, так как они символизируют гармонию и совершенство. «Идеальным вариантом является число два или четыре. Один означает одиночество, а два - дружеское общение. В восточной культуре круг символизирует единство и совершенство. Даже в архитектуре колонны пагод круглые», - сказал он. „В буддийском храме Фо Гуан Шань, расположенном в районе Монтсеррат, приход года Малого Дракона - так в китайской традиции называют змею - был встречен ритуалами, традиционными танцами, типичной едой и первой церемонией воскурения благовоний. “В главном зале храма были исполнены различные традиционные танцы, включая танец чаш - художественное выражение, сочетающее грацию и точность. Центр культуры и искусства «Цзинья», принадлежащий Фонду китайской культуры и образования в Аргентине, под руководством мастера Вуджина провел это представление. «Начиная с полуночи, верующие возложили свой первый в этом году фимиам как символ нового начала. Хотя в Китае и на Тайване тысячи людей соревнуются в том, кто первым зажжет его, в Фо Гуан Шань это действо было пережито спокойно. «Наш основатель, мастер Синген, говорит, что у каждого человека есть свое первое благовоние. Не нужно отчаиваться в первый день, вы можете сделать это, когда будете готовы», - объяснил Пабло Ченг, смотритель храма. Чтобы обеспечить хороший год, была проведена месса с благовониями, во время которой играли на различных инструментах, таких как церемониальный барабан, задающий ритм песнопениям и символизирующий духовное бдение. Колокола и гонг также использовались для обозначения ключевых моментов ритуала. Фабиана Лю, аргентинская продавщица тайваньского происхождения, является членом общины храма с 2007 года. Во время церемонии она играла ключевую роль, направляя остальных, звоня в церемониальный барабан и колокольчик. «Помимо ужина и ритуалов, китайский Новый год включает в себя процесс подготовки, который начинается с уборки дома. Алехандро Ченг, танцор и потомок выходцев из Китая, объяснил: «Перед Новым годом или в сам день нужно тщательно убраться в доме, чтобы встретить новый год. Это важно, как новое начало». В ее доме на новогоднем ужине преобладают равиоли. Внутри некоторых из них спрятаны маленькие предметы, предвещающие исполнение различных желаний в наступающем году. Главное блюдо - китайские равиоли. У нас есть обычай класть в некоторые из них монету, арахис или красный боб, и каждый из них символизирует что-то свое: монета - богатство, арахис - здоровье, а красный боб - жизнь. Забавно находить эти элементы в еде, это делает ее более особенной», - объяснил Ченг. Танцор также вспомнил обычай из своего детства: сжигание фальшивых банкнот - ритуал, который в Китае проводится как способ „отправки денег“ предкам в загробный мир: »Когда мы были детьми, мой дедушка заставлял нас сжигать фальшивые банкноты в определенное время, чтобы отправить их прабабушке и прадедушке, как бы на небо, чтобы у них были деньги. Сейчас мы не так часто это делаем, но вспомнить об этом приятно». »Еще один из самых долгожданных моментов - передача hóngbāo, красного конверта с деньгами. Традиционно старшие передают его детям, хотя в некоторых семьях этот жест меняется на противоположный, когда дети вырастают и начинают работать. Происхождение этого обычая восходит к верованиям предков. «Монеты клали детям под подушку, чтобы отогнать зло. Сегодня деньги в конверте означают пожелание здоровья и процветания получателю», - объясняет Чанг. »Одежда также подчиняется четким правилам. Новая одежда символизирует новое начало, а цвета играют важную роль. «Красный и золотой символизируют процветание и удачу. Черный и белый цвета избегаются, поскольку в восточной традиции они ассоциируются с печалью и трауром», - добавил он. «Кроме того, одежда и предметы также имеют красный и золотой цвета. На Новый год на стену храма помещают табличку с фразой, чтобы привлечь процветание и добрые предзнаменования. «Раньше этот праздник был отмечен ностальгией, особенно для родителей общины, которые скучали по празднованиям на родине: „Со временем праздник разрастался, от каждой группы до внешнего мира, как расцвет, который теперь стал открытым праздником, чтобы разделить его со всеми“, - объясняет Чанг. «Все больше и больше портеньо присоединяются к этому празднику, чтобы узнать о китайской культуре и приобщиться к ней. Это прекрасная возможность испытать что-то новое. Для нас это также особый момент, чтобы выразить благодарность за теплый прием, оказанный нам в этом городе, и в то же время создать пространство для культурного обмена», - заключил он. ««»«»«»»