Южная Америка

Мэри Сото: "Мы не подсластили нашу поэзию".

Мэри Сото: "Мы не подсластили нашу поэзию".
В 1980-х годах она входила в группу Kloaka - коллектив, пытавшийся через поэзию бороться с социальными проблемами и требованиями. Мэри Сото говорит, что она и несколько ее коллег остались верны первоначальным принципам группы и что их поэзия не была релятивизирована "или приспособлена к сильным мира сего". Поэт Мария Сото родилась в Лиме (1959), хотя считает себя уроженкой города Канта, расположенного в высокогорье Лимы, где она жила с самого раннего детства. Недавно она приняла участие в выставке FIL Guadalajara 2023 в Мексике, куда приехала благодаря экономическому стимулу, предоставленному Министерством культуры. На ярмарке она провела ряд мероприятий, таких как беседы, презентация книги и поэтический концерт. Сото посвятила себя театральной критике и издает журнал в этом жанре. Среди ее поэтических книг - "Limpios de tiempo" и "Ayataqki". Она включена в Plumas de Afrodita, una mirada a la poeta peruana del siglo XX, антологию французского перуанского поэта Ролана Форгеса: "В FIL Guadalajara я представил книгу Altares de la imaginación, провел конференцию под названием "Kloaka en la memoria", рассказывающую об истоках, действиях, поэтических и социальных предложениях этого движения. Развитие этой концепции и способа жить поэзией. Согласованность всех этих десятилетий выразилась в поэзии Доминго де Рамоса, Эдиана Новоа и меня", - объясняет поэт, - "Ярмарка - это возможность встретиться с поэтами из других частей света. Какой у вас был опыт в этом смысле? Да, действительно, у меня была возможность пообщаться с мексиканскими, кубинскими, аргентинскими и колумбийскими писателями. Я участвовал в мероприятиях внутри и за пределами FIL, а также в мероприятиях в Мехико. Мне удалось пообщаться с издателями, заинтересованными в моих литературных работах. Несомненно, это прекрасная возможность для развития. Как было принято на ярмарке ваше выступление с поэтом Ксавье Эчарри? Отлично, Ксавье Эчарри - великий поэт, и он читал из своей новой книги "El ciervo en la carretera y otros poemas". Со своей стороны, я также представил свою новую литературную работу и сборник школьной поэзии "Алтари воображения". Мы достигли хорошего уровня ожиданий, поскольку были поэтами разных поколений с собственной идентичностью в современной перуанской поэзии."- Что представляла собой презентация "Grupo Kloaka en la memoria"? До сих пор ли ведутся споры о том, кто является ее основателями? Я рассматривал вопрос о связности и обоснованности нашего поэтического дискурса. Связь нашей поэзии и практики с историей нашей страны. Конечно, не все из нас, я имею в виду Доминго де Рамоса, Эдиана Новоа и меня, остались в Перу, мы никогда не были чужды нашей реальности. У нас есть постоянная работа, мы продолжаем производить, творить. Наша поэзия не постарела, не стала слаще или угоднее сильным мира сего. Основа ясна. Истина едина, и история не может быть подстроена под интересы, которые они могут иметь сейчас, чтобы исказить ее в этом возрасте. Основатели, которых сделали невидимыми, - это Эдиан Новоа и Гильермо Гутьеррес. Мы были коллективом равных и одинаковых. Сейчас мы по-прежнему активны: Хосе Антонио Маццотти, Эдиан Новоа, Доминго де Рамос и я. К нам также присоединились поэты Лесли Костелло и Мануэль Льендо. У "Клоаки" был дискурс, но было ли у нее поэтическое предложение в плане письма? Что характерно для творчества Kloaka? В Kloaka и раньше, и сейчас - на стадии повторного основания - у каждого из нас есть свой голос, а общими чертами являются язык улицы, образы повседневной жизни, исследование языка в звуке, а также в концептуальном плане. Тематически - социальное, история, идентичность, память, эпосы героев из города и маргинальность в осаде",


Релокация в Уругвай: Оформление ПМЖ, открытие банковского счета, аренда и покупка жилья