Саломон Лернер: "Когда я был ребенком, меня учили слушать музыку в школе".
Очень пунктуальный Саломон Лернер сидит в музее Ларко. Я его не знаю, хотя всегда хотел посетить один из его курсов по античной философии. Давайте подождем Пилар", - говорит он мне, имея в виду Пилар Флорес, которая является генеральным координатором Филармонического общества. Доктор Лернер руководит обществом с 2008 года и, как и на каждом своем посту, добился больших успехов. Отчасти благодаря его усилиям сегодня мы имеем филармонию, которая выжила в стране, не заботящейся о культуре, и сезоны, столь исключительные, как тот, что объявлен на этот год, который пройдет с 17 апреля по 29 ноября в зале Санта-Урсула. В чем заключается важность музыкального образования молодежи? Я думаю, что это очень важно, начиная с всеобщего доступа к нему. Это анти-Вавилон. Из священной истории мы знаем, что Вавилон был путаницей языков. В музыке есть чудо - она говорит только на одном языке. Даже если вы говорите только по-испански или по-русски, слушая одну и ту же мелодию, вы чувствуете себя как-то сопричастным и тронутым. Это измерение в универсальном смысле, которое необходимо ценить, и которое, с другой стороны, не ограничивается физическим и биологическим феноменом восприятия определенных звуков, но, скорее, чувством прикосновения к ним. Я считаю, что музыка переносит нас в разные места и является самым прямым способом приобщения к эстетическим ценностям. В этом смысле, хотя это почти клише, я думаю, что это универсальный язык. То, что он затрагивает самые глубокие чувства людей, неоспоримо. Я нахожу в музыке двойное состояние. С одной стороны, это самое сложное для понимания и анализа художественное выражение, но, с другой стороны, именно оно с эстетической точки зрения всегда будет что-то производить. Вам не нужны априорные инструменты, чтобы иметь эстетическую связь с музыкальным выражением. Это действительно так. Связь между тем, что она может проявить, с определенным богатством, и чувствительностью - прямая. С этой точки зрения, она релятивизирует время и обстоятельства и создает своего рода очень личный мир, в котором человек, именно благодаря этому характеру, находит возможность самопознания. Я бы сказал, что он устанавливает очень сильную связь с бессознательным. То, что не всегда происходит при знакомстве с любым другим видом искусства. Более того, мне кажется, что классическая музыка обладает способностью вмещать в себя возвышенное, чего нет в других видах искусства, это так. И это так, потому что музыка не только задает вам вопросы в тот момент, когда она играет в определенной мелодии, в определенных нотах, но и потому, что вы преодолеваете время. Иными словами, по мере развития музыки вы знаете, что вас ждет. Даже если человек не музыкант, не интерпретатор, он в своем роде музыкант, потому что он двигает музыку вперед. Это своего рода перечитывание, но оно заставляет вас чувствовать себя хорошо, и только когда его неправильно интерпретируют, это раздражает вас, потому что это не тот звук, который вы ожидали. Это чудо. Я по-настоящему завидую тем, кто умеет интерпретировать, но я нисколько не жалуюсь на то, что я слушатель и открыла для себя эту возможность в относительно юном возрасте. Со временем, как человек развивается, читая книги или учась, он также очищает или утончает свою чувствительность и дух по отношению к музыке. Вы получили философское образование, а каким было ваше музыкальное образование? Иными словами, как вы подходили к музыке? Слава Богу, у меня была семья, где мы слушали ту музыку, которая в то время - и для детей в том числе - была наиболее привлекательной. Музыка Чайковского покоряла нас с ранних лет... Кроме того, музыку преподавали в школах. Да, музыка преподавалась в школах. Сегодня в школах плохо преподают даже историю. Я помню знаменитый указ Фухимори, запрещавший преподавание философии и общественных наук в школах. Школьное образование сильно обеднело. Кроме того, высшее образование позволило создать коммерческие университеты, что полностью исказило смысл высшего образования, которое представляет собой высшее образование и профессиональную подготовку. В любом случае, когда я был ребенком, у нас были уроки музыки, и это были уроки музыки, которые связывали произведения с фантазиями ребенка. Особенно это касалось балетов Чайковского, например. Лебеди", "Щелкунчик", "Спящая красавица"... Все это было принято и любимо в наших домах. Музыку преподавали в классах, но преподавали, связывая ее с жизнью и историей. Например, если я хорошо усвоил наполеоновские кампании, то во многом благодаря увертюре Чайковского "1812 год", когда Россия была захвачена и звучал гимн "Марсельеза". Могли бы вы порекомендовать или считаете, что есть какое-то чтение, которое идеально подходит для того, чтобы начать подходить к музыке с более интеллектуальной точки зрения? Ну, сначала нужно быть ближе к жизни, к вещам. Я помню, как читал книгу Альмы Малер о Густаве Малере, ее муже, она такая замечательная. Она еще больше открыла мне музыканта, которого я считаю превосходным. И я думаю не только об Адажиетто Пятой, но и о Первой симфонии, всей этой симфонии с хорами. Потом я помню, что читал большую книгу о Моцарте, но я уже не помню названий. Я узнал много нового. Это книги, которые во многом рассказывают о жизни композиторов, их радостях и горестях. Прежде всего, горести, потому что если вы начинаете копать, читать и узнавать о жизни Баха, то в конце концов задаетесь вопросом, как этот человек, с которым жизнь обошлась не очень хорошо, мог написать такие замечательные вещи. Как могло случиться, что "Страсти по Матфею" были почти утеряны, если бы Мендельсон не спас их. Их просто выбросили! Или Чайковский с его личными проблемами, не говоря уже о человеке, который является музыкальным гением и, к сожалению, глухим... Это захватывающие истории. Я думаю, что есть чтения непосредственно для музыкантов о музыке, но есть и чтения, которые связаны со временем, с моментами, и вот тут-то музыка и помогает нам лучше понять. Вы интересуетесь музыкой, которая была создана здесь, в Перу? Да, хотя я не знаю ее досконально. Я думаю, что усилия были предприняты, но нам еще далеко до таких композиторов, как Гинастера, например, из Аргентины. У нас есть несколько хороших композиторов. Когда я был ректором Католического университета, мы выпустили пластинки Сельсо Гарридо Лека, хорошие, приятные работы, но не в области того, что мы называем классической музыкой, мы достигли наибольшего прогресса, я думаю... А в популярной музыке... Популярная музыка очень хороша, хотя мы должны различать популярное и populachera (он смеется). Я считаю, что популярная музыка и народная музыка - это самый высокий уровень. Вся эта так называемая музыка "криолла", композиции такого человека, как Чабука Гранда, например, имеют несравненное производство. Я думаю, что у нас были и очень хорошие исполнители, в области гитары или перкуссии. Жаль, что даже в таком университете, как Католический, нет курсов, посвященных музыке, для студентов факультетов искусств и гуманитарных наук, это правда. Когда я был ректором, мы купили два рояля, клавесин и выпустили записи с Халеной Васкес и с Ласло Бенедеком и его струнным ансамблем. Мы также выпустили пластинку с гитарным квартетом и струнным квартетом. Интерес к музыке был. Мы даже привезли - чтобы вы видели, что мы не ограничиваемся классической музыкой, - Пабло Миланеса и Хоана Мануэля Серрата, чтобы они выступили в университете. Такой интерес был, но, к сожалению, он не получил дальнейшего развития. Я полагаю, что теперь в Национальном университете музыки Лидия (Хун) будет интенсивно работать. Я только что прочитала, что один молодой перуанец выиграл конкурс дирижеров оркестра. Думаю, он находится в Германии. Есть определенный интерес к возрождению классической музыки и через кино. Вышел фильм Бернстайна, а также "Тар" и байопик Эннио Морриконе, да, именно так. Я считаю, что это фантастические фильмы, и думаю, что они пробуждают интерес к музыке у зрителей, которые не всегда имели такие предпочтения. Я видел все эти фильмы, которые вы упомянули, и они мне очень понравились. Не могли бы вы рассказать мне немного об истории оперы в Перу или в Лиме? Я не тот человек, который много знает об опере. Но у нас есть ряд певцов, которые выделяются качеством своего голоса. Алехандро Гранда - тот, кто открывает это пространство для других людей и для того, чтобы здесь проходили спектакли. Но это сложно из-за вопроса о том, как это финансировать. Мы живем в стране, где даже наши концерты трудно представить и смонтировать. Сцены стоят очень дорого, а в случае с операми - еще дороже. Сценография обходится в огромную сумму. И, к сожалению, я не думаю, что кто-то может гарантировать, что будет пропускная способность, чтобы хотя бы покрыть расходы. Поэтому самое большее, что я видел здесь, в Перу, - это сольные концерты",