Андрес Вомбергар из «Сан-Лоренцо»: «Мы хаотичны, непонятны для словенцев».
В сборной Словении его встретил вратарь Ян Облак и заговорил с ним на испанском, но беседа длилась всего несколько минут. Нет, нам лучше говорить на словенском, потому что мы в сборной", - предупредил его знаковый игрок. Разумеется, знакомство было, этот аргентинец, родившийся на краю света, был одним из них. И не только из-за языка, но и из-за чувства принадлежности и идентичности. Андрес Вомбергар не был чужаком: «Дома я Андрей», - говорит нападающий «Сан-Лоренсо». В Словении Андрес - Андрей... но произносится он как Андрей, потому что «дж» звучит как „и“. "Для моих родителей, братьев, бабушек... я Андрей, никто не называет меня Андресом. С родителями я говорю напрямую на словенском, всегда и на любые темы. Может быть, мы добавляем несколько слов на испанском, но это редкость. Я научился говорить по-словенски до того, как выучил испанский, мой первый контакт с испанским был только в детском саду". В 30 лет Вомбергар гордится своим прошлым и смотрит в будущее: "Вот это история. Четыре...
