Отец Паломы призвал органы правосудия расследовать возможное изнасилование его дочери: «Я видел следы на ее теле».
Омар Гальярдо, отец подростка, чье тело было найдено в воскресенье рядом с телом Хосуэ Сальватьерра (14) на пустыре во Флоренсио-Варела, в понедельник днем дал показания прессе и призвал органы правосудия расследовать возможное изнасилование его дочери Паломы (16). «Я попросил показать мне ее тело и опознать его. Я распознал признаки возможного изнасилования. Я увидел определенные следы и попросил судмедэксперта провести расследование», - сказал Омар. Несмотря на требования отца одной из жертв, судебные источники, с которыми консультировался LA NACION, подтвердили, что на телах двух несовершеннолетних не было обнаружено следов насилия: «Сейчас мы занимаемся вопросом тела, морга. Я не могу выдвинуть гипотезу о том, что произошло. Но есть определенные вещи, которые я видел. Сначала я подумал, что это было похищение или умыкание. Свидетели говорили, что видели, как Палома и Хосуэ садились в якобы красный фургон. В итоге это было исключено. Теперь, когда были обнаружены их тела, я попросила отвезти меня в морг, чтобы увидеть мою дочь и узнать ее. Я распознала признаки возможного изнасилования. Я увидел определенные следы на разных частях ее тела, как сверху, так и снизу. На ней все еще была одежда, но очень грязная и вся в листьях. В это воскресенье они провели религиозный цикл, который транслируется по потоковому каналу, и выразили свою боль. «Мы никогда не думали, что переживем подобную ситуацию, - сказали они, согласившись, что и их дочь Палома, и Хосуэ, который был ее школьным одноклассником и с которым у нее были романтические отношения, стали «жертвами грязной преступности». Мы проходим через долину тени и смерти, за 48 часов наша жизнь изменилась. Не может быть столько зла и столько несправедливости. Они стали жертвами грязного преступления. Они лишили жизни двух молодых парней. Мы надеялись на другой конец, на то, что они будут живы», - сказали они в начале трансляции, которая велась на YouTube и продолжалась около двух часов. «Утешением является то, что Палома находится в присутствии нашего Небесного Отца. Скоро мертвые во Христе воскреснут первыми, и мы присоединимся к ним, чтобы принять Господа на облаках и всегда быть с Ним», - добавила Алисия. В другой части цикла оба родителя обменялись мнениями о связях, объединивших подростков: «До трагедии они оставались на площади, как любая другая подростковая пара, они были счастливы, не ссорились. Они очень любили друг друга, сначала были друзьями, а два месяца назад начали встречаться», - говорит мать Паломы. «В конце передачи они поставили в центр внимания действия полиции Буэнос-Айреса - они утверждали, что в последние несколько дней мало спали, так как ждали новостей, которые задерживались, - и закончили фразу следующим предложением: «Мы ранены, но мы целы». Спустя несколько часов министр безопасности рассказала об этом деле на радио Ривадавия. Она начала с критики губернатора Буэнос-Айреса: «Пока Кисильоф наслаждался шествием в субботу, эти два молодых человека были убиты. Он - губернатор. Он должен заботиться о правах жителей провинции», а затем размышляет: »Мне кажется, проблема провинции в том, что всегда можно найти оправдание. Возьмем случай с Флоренсио Варелой. С 1983 года перонизм управляет Флоренсио Варелой. Как вы думаете, можно ли иметь пустырь, который представляет собой ужас, с выброшенными шприцами с наркотиками, с лачугами, в которых живут люди? Это хаос. Если бы в этом месте был порядок, свет и камеры... Если бы его превратили в парк, всего этого можно было бы избежать«. И в заключение он сказал: „В разных частях провинции существует идеология “если хочешь жить так, живи так». Эти пункты - тусовка. В прошлый четверг родители Сальватьерры, ученика второго класса школы, встревоженные длительным отсутствием юноши, подали сообщение в службу спасения 911. В свою очередь, Омар Гальярдо, отец Паломы, ученицы пятого класса той же школы, рассказал, что в последний раз его дочь видели в тот же день, когда она отправилась в спортзал, расположенный примерно в семи кварталах от площади, около шести часов вечера. Подросток не вернулся домой, а когда на часах было уже девять вечера, когда она всегда возвращалась в восемь, они начали беспокоиться и думать, что могло случиться что-то плохое. Я беспокоюсь, что за исчезновением этих молодых людей может стоять торговля людьми», - сказал тогда отец, хотя эта гипотеза была исключена властями после того, как тела были найдены в месте, которое жертвы выбирали для уединенных встреч в предыдущие дни. У обоих подростков были изъяты вещи, а преступление было совершено в тот же четверг, в день, когда их видели в последний раз. «На месте преступления есть бездомные, наркоманы и потерянные люди. Случилось бы так, что один или несколько человек увидели в них легкую добычу, ограбили их и убили», - добавил другой следователь LA NACION, который рассказал, что эти двое были юношами из среднего класса, не имевшими ранее криминальных конфликтов. »Это было грубое и небезопасное нападение. Это не было чем-то сложным. У них отобрали только вещи: рюкзак и два мобильных телефона. Чтобы убить их, мы думаем, они использовали камень с куском тротуара и разбили им обоим головы, потому что у них были черепно-мозговые травмы«, - добавил он. По словам Марины, соседки по району и свидетельницы этой ужасной находки, именно мальчик нашел тела подростков и рассказал об этом своим родственникам, которые сообщили властям: „Мальчик разговаривал с моей племянницей, которая является его подругой, и сказал: “Я нашел там два мертвых тела». Моя племянница зашла в дом и рассказала нам с мамой, что говорил мальчик. Мы выбежали и спросили мальчика, но он не мог говорить». »Он не мог произнести ни слова. Я попросила его успокоиться и рассказать мне, и он сказал: «Это были девочка и мальчик». Руки мальчика были связаны за спиной, он стоял на коленях, прижавшись головой к полу. Девочку было не отличить, но волосы у нее были светлые, она тоже была связана и полностью изуродована», - говорит Марина. »На место происшествия выехали полицейские из местного отделения полиции и эксперты из полиции Буэнос-Айреса, которые в течение нескольких часов работали на месте преступления. Что касается подсказок о том, кто мог стоять за преступлением, источники сообщили LA NACION: «Исключено, что это связано с организованной преступностью. Похоже, это нечто более импровизированное и выполненное в дикой манере, как пещерный человек». Камеры, установленные в районе, сейчас анализируются, чтобы выяснить, кто ушел после того, как мальчики вошли, и не видели ли кого-нибудь с рюкзаком, который был у него». Согласно заключению судебно-медицинской экспертизы, к которому имеет доступ эта газета, Палома умерла от черепно-мозговой травмы с переломом черепа и „тяжелой энцефалокраниальной травмы“. У Хосуэ также был проломлен череп и получена тяжелая энцефалокраниальная травма. Источники сообщили этой газете, что преступление было совершено для того, чтобы скрыть предыдущее преступление - кражу мобильных телефонов двух мальчиков и рюкзака, который нес Сальватьерра. Расследованием занимается функциональный отдел N°5 Флоренсио Варелы, возглавляемый Эрнаном Бустосом Ривасом».