Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

«Трепет неожиданности": Ана Мария Шуа прощается с Инес Фернандес Морено


Аргентина 2024-11-10 20:04:30 Телеграм-канал "Новости Аргентины"

«Трепет неожиданности": Ана Мария Шуа прощается с Инес Фернандес Морено

Инес, дорогая, что я здесь делаю, пишу о тебе, как будто тебя можно объяснить словами? Я пишу тебе, как будто ты можешь прочитать меня, и мы оба знаем, что это всего лишь литературный трюк. Возможно, для тех, кто нас читает, мы, писатели, есть и останемся в своих книгах. Для тебя, для тех, кто тебя любит, тебя больше нет. Но не надо слез, потому что я знаю, что они тебе не понравятся. Мы встретились тысячу лет назад, или, по крайней мере, больше пятидесяти. Мы слышали друг о друге, потому что у нас были параллельные жизни: мы оба ходили в школу, ту самую, которую даже не нужно называть, мы оба изучали литературу, оба работали креативными писателями в рекламных агентствах... но впервые мы встретились в кабинете Лейдермана, помните? Лучший в мире гинеколог для девушек шестидесятых, каковыми мы обе и были. Мы начали болтать, и это было невероятно. Потому что вы были Инес еще до того, как стали писательницей. Весь блеск и гениальность ваших произведений уже были в вас, в вашем взгляде на мир. Как же трудно вам было начать. Слишком много литературной истории в семье. Когда появились ваши первые рассказы, я почувствовал такую гордость, как будто я к этому причастен. [...] [...] Ваша первая книга в итоге называлась La vida en la cornisa, и я написал абзац для титульного листа: «Но какая любопытная женщина! Инес смотрит туда, куда не следует смотреть, и видит то, что не следует видеть: жизнь в таких подробностях и так безжалостно, что мы могли бы обвинить ее в жестокости, если бы это не вызывало у нас смех». Вы всегда были такой, как в книгах, так и в жизни. Потому что у вас есть способность признавать всю абсурдность, хаос и бессмыслицу реальности (не зря ваша последняя книга называется No te hagas ilusiones) и при этом смеяться над всем этим, с уникальным чувством юмора, одновременно нежным и едким». »Попадая в одну из ваших книг, вы прежде всего сталкиваетесь с вашей прозой, а это все равно что войти в заколдованный сад. Вы прикасаетесь к реальности то тут, то там, как по мановению волшебной палочки, которая преображает ее. И это в то же время позволяет нам увидеть ее снова, как будто в первый раз. Я всегда читаю вас с восхищением и легкой завистью. Это можно сравнить с тем, что происходит, когда слушаешь великого певца. Любой человек поет в душе и радуется, когда не сбивается с ритма и попадает в нужные ноты. И вдруг вы слушаете настоящего певца и понимаете, что попадание в нужные ноты - это ничто, что музыка - это нечто другое, вы понимаете, что есть нюансы, расцветки, интенсивность, игра, великий певец делает с нотами то, что хочет... Как вы, Инес, делаете со словами. И дело не в звуках, а в глубоких смыслах. Это проза настолько умная, настолько тонкая, настолько откровенная, что ей удается придать самым простым и повседневным вещам трепет неожиданности. «Я не хочу прощаться, Инес, я не прощаюсь, потому что я буду продолжать читать тебя. И несмотря на это, я буду скучать по тебе каждый день, как и все те, кто тебя любит, а их много. Ваш муж, ваши дети, ваши друзья. По твоему маленькому внуку Майло, которого ты едва успела узнать. Так что, как бы ты ни хотела: без слез и с поцелуем».