Год после принятия закона "Демократическая память": раскапывая историю, залечиваем раны
Испания 2023-10-22 00:38:44 Телеграм-канал "Новости Испании"
Закон о демократической памяти, действующий уже год, расширил список жертв гражданской войны и диктатуры до 13 категорий: от убитых и исчезнувших до заключенных, подвергшихся пыткам, репрессированных за сексуальную ориентацию, депортированных, интернированных в трудовые или концентрационные лагеря, в Испании или за ее пределами, изгнанников, похищенных детей и их родителей; лишенных работы, изгнанных из армии за защиту демократии; пострадавших от конфискации имущества или идеологических преследований... В разгар политической борьбы за ликвидацию последствий недавнего прошлого, когда ПП и "Вокс" выступают единым фронтом против законодательства о памяти, где бы они ни находились, пять бенефициаров закона, отмечающего сегодня свою первую годовщину и на который выделено 13,9 млн. евро, рассказывают EL PAÍS, что для них означало утверждение закона. Ему было два года, когда его отца, Валерико Каналеса, поденщика и члена профсоюза UGT, забрали из дома рано утром в 1936 г., чтобы убить; 69, когда в 2003 г. он обнаружил, что его без согласия семьи перенесли из братской могилы в долину Куэльгамурос, ранее известную как Долина Павших, и 89, когда после двух десятилетий борьбы в августе прошлого года ему удалось вернуть свои останки и достойно похоронить их вместе с останками жертв, которые сопровождали его в ящике, зарытом судмедэкспертами, в своей деревне Пахарес-де-Адаха (Авила). "Для меня, - объясняет Фаусто, - это было очень эмоционально. Это было удовлетворение от того, что я выполнил свой долг. Я смог закрыть рану и скорбь, которую, к сожалению, многие потомки до сих пор не могут закрыть. Вместе с останками правительство передало мне заключение, подготовленное историками и судебными антропологами, которое объясняет истину: мой отец стал жертвой насильственной смерти. И я также считаю, что этот торжественный и институциональный акт, на котором присутствовали министр Феликс Боланьос и государственный секретарь по вопросам памяти Фернандо Мартинес, выходит за рамки семей, потому что общество может знать правду". Как и до обретения останков отца, Фаусто продолжает посещать все возможные акции памяти. "Я делаю это из солидарности, потому что хочу участвовать в восстановлении справедливости, и потому что, как и мой отец, все эти жертвы погибли, защищая демократические права и ценности. Они были невиновны". В этом году Государственный секретарь по вопросам демократической памяти создал специальный веб-портал, на котором собрана вся документация по истории Валле-де-Куэльгамурос - памятника, который Франко придумал для увековечивания своей победы и в котором покоятся останки более 33 800 жертв. В склепах мавзолея продолжается эксгумация, чтобы удовлетворить запросы ста семей, которые, как и Фаусто, хотят выбрать, где и как похоронить своих умерших. 31 октября, в первый официальный день памяти жертв гражданской войны и диктатуры, председатель правительства Педро Санчес вручил ему сертификат, признающий его идеологическое преследование и объявляющий "незаконность" франкистских судов и "недействительность вынесенных ими приговоров и постановлений". Сегодня эта грамота висит в рамке в его гостиной рядом с фотографией этого события. "Да, для меня это важно. Я воспринял это как признание заслуг всех членов ОМД, тех, кто был исключен или подвергся преследованию, а также тех ста с лишним человек, которые подверглись преследованию за то, что были его членами". Демократическое военное подразделение стало первой трещиной в армии Франко. "Идея заключалась не в том, чтобы устроить переворот по португальскому образцу, а в том, чтобы, как объяснил Ксозе Фортеш (также член UMD), вылить воду на порох Франко. Мы знали, что Франко умрет и что военные могут помешать переходному периоду, который должны были осуществить гражданское общество, профсоюзы и подпольные партии. Поэтому мы помогали разоблачать готовящиеся перевороты. Некоторые из них были известны, а некоторые - нет. В июне 1977 года мы распустились, именно для того, чтобы не служить алиби для тех, кто думает иначе, чтобы создать свои собственные ассоциации, потому что нас было 100 человек, а их могло быть 1000. И мы продолжали предупреждать. Мы предупреждали, что готовятся различные заговоры, но они не ожидали того дня, который случился: 23-Ф". За борьбу против диктатуры в 1976 г. были преданы суду и осуждены 11 начальников и офицеров вооруженных сил, 9 из них были изгнаны из армии. Амнистия 1977 года оставила без внимания УМД. Райнляйн, который также является журналистом, узнал об этом в Конгрессе. "У каждого свое мнение на этот счет. Для меня это была ошибка, но понятная, и ее пришлось долго исправлять". Министр по связям с кортесами Ариас Сальгадо, с которым я вступил в сговор против Франко, сказал мне, покраснев, что он встречался с генерал-лейтенантом Гутьерресом Мельядо, которому демократия этой страны обязана очень многим, и тот сказал ему, что если ОМД выйдет на амнистию, то армия этого не допустит. Проблема заключалась в том, что они долго исправлялись, они погрузили нас в яму молчания". Это молчание длилось несколько лет. В начале 1987 года закон об амнистии продлили, сказав, что это повлияло на реинкорнацию солдат УМД в Вооруженные Силы, но в некотором смысле, потому что, когда мы попытались вернуться в армию и попросить о назначении, один из членов правительства сказал мне: "Они даже не дадут вам ящик призывника в Сории". Нас заставили пойти в переходный резерв". В 2010 году Карме Чакон, которой мы очень благодарны, наградила тех из нас, кто подвергался преследованиям, медалью "За военные заслуги" с белыми знаками отличия. А в прошлом году они позвонили мне, чтобы вручить декларацию о личном признании. Это был очень трогательный акт. Я видел реальных жертв режима Франко, таких, которые ранят душу". По мнению Рейнлейна, Закон демократической памяти был необходим. "Здравый смысл, чувство справедливости и демократии говорят об этом. Многие табу нарушены, эксгумация в долине Куэльгамурос начата, останки найдены, символика той эпохи упраздняется", - сказал он. Отвечая на вопрос о манифесте, подписанном некоторыми бывшими военными в поддержку Франко, он считает, что "они уже никого не представляют". При этом он сожалеет, что, часто посещая средние школы с лекциями, он обнаруживает, что в целом ученики знают "очень мало" о своей собственной истории - одна из мер закона предусматривает включение в школьные программы специального материала о репрессиях Франко, что ПП и Vox называют "индоктринацией". "Я рассказывал им, как в 1971 году я шел по улице со своей женой, дал ей кирку, а одна дама дала мне зонтиком по голове. Сегодня молодые люди занимаются любовью везде. Что это значит, спрашиваю я их? Что общество свободно. С момента принятия закона правительство приняло и вручило 242 декларации о признании и возмещении ущерба, подобные той, которую Райнляйн повесила в рамку в своей гостиной. В прошлом году при эксгумации могилы в местечке Крус-дель-Серро (Авила) эксперты обнаружили скелет женщины в резиновых эспадрильях и с остатками галстука-бабочки. Ее руки были связаны за спиной. "Она была убита и похоронена в наручниках", - утверждает антрополог и историк Лурдес Херрасти. Жертву звали Марсела Кастело. На момент убийства ей было 36 лет, у нее было шестеро детей (старшему - 13 лет, младшему - три года). Она не была ни судима, ни осуждена. Ее преступление заключалось в том, что она приносила еду бойцам ополчения, и ее семья была практически истреблена повстанцами Франко. Ее брат Патрисио был убит, отец Виктор забит до смерти в подземелье мэрии, мать Антонина Бласкес расстреляна в Наварредонде, а дядя Бернардо был казнен после вынесения ему смертного приговора. Его брат Грегорио погиб на фронте. В марте прошлого года в зале пленарных заседаний мэрии их деревни состоялась торжественная церемония передачи останков в присутствии мэра и государственного секретаря по вопросам демократической памяти. Елена Сан-Мартин, внучатая племянница Марселы, и ее тетя Бланка Экстрамиана Кастело плакали от умиления. "Для моей семьи это означало начало закрытия раны, которая длилась более 80 лет, что наконец-то было признано, что она была жертвой несправедливости, что мы могли достойно похоронить ее и восстановить память о ней после стольких лет боли и страха. Наконец-то стала известна правда, которую скрывали". Закон вводит гендерный подход к возмещению ущерба жертвам репрессий Франко. Жены, дочери и сестры республиканцев подвергались особым наказаниям во время гражданской войны и диктатуры: их насиловали, брили под ноль, убивали, но память об этом скрывалась десятилетиями. Правительство субсидировало выставки, посвященные этим репрессиям, а также около двадцати исследовательских проектов, конференций и курсов, посвященных роли и самопожертвованию сотен женщин в защите демократических ценностей. В мае прошлого года в Кольюре был проведен первый официальный день памяти жертв изгнания в соответствии с Законом о демократической памяти. Около 200 человек спустя восемь десятилетий прошли по маршруту бегства проигравших в Гражданской войне по дороге в Ле-Пертюс в сторону Франции. Представители испанского и французского правительств почтили память 17 мужчин и женщин, в том числе 104-летнего Хесуса Гарсии, последнего живущего международного бригадира. Он родился в Базе (Гранада) и еще в младенчестве эмигрировал с семьей во Францию. В возрасте 18 лет он вернулся в Испанию. "Я вступил в Интернациональные бригады, чтобы защищать Испанскую республику и бороться с фашизмом", - объяснил он в интервью EL PAÍS. После восьмидневной подготовки он был отправлен на фронт и получил тяжелое ранение в битве на Эбро, где погибли 21 500 человек, в том числе и его лучший друг. В день чествования зал культурного центра Кольюра аплодировал ему стоя. Закон об исторической памяти 2007 года установил возможность получения испанского гражданства потомками изгнанников. Тысячи заявлений остались без ответа в консульствах из-за несоответствия критериям. Среди них - Хуан Мануэль де Хоз, 37-летний аргентинец, внук испанцев, который получил испанское удостоверение личности благодаря тому, что Закон "Демократическая память" от октября прошлого года распространил действие льгот на "сыновей и дочерей, родившихся за границей от испанок, потерявших гражданство из-за брака с иностранцами до вступления в силу Конституции 1978 года; а также на взрослых сыновей и дочерей тех испанцев, за которыми было признано гражданство их страны происхождения", в силу права нового закона или закона 2007 года. "Мои родители, - поясняет де Хос, - воспользовались предыдущим законом и получили испанское гражданство. Я остался в стороне, но с 18 ноября прошлого года я стал испанцем благодаря новому закону. Для меня это вопрос идентичности и признания. Этот документ - способ отдать дань уважения нашим родителям, бабушкам и дедушкам, это большой жест в их адрес и в адрес того, что им пришлось пережить". С момента вступления в силу Закона о демократической памяти и по 31 августа прошлого года в консульских учреждениях в соответствии с этим законом было удовлетворено 69 000 заявлений на получение испанского гражданства. В Гаване их было 15 000, в Мексике - более 8 500. В Аргентине было подано более 115 тыс. петиций, по 5 тыс. из них на данный момент принято положительное решение.