Час зверей
На протяжении десятилетий в нашей стране фантастические истории претендовали на место на вершине литературы. Критики клеймили рассказы о необычных событиях как спекулятивные, несерьезные и малопригодные в качестве рефлексивного материала для понимания социальных явлений. Несмотря на это, Марианджела Угарелли, получившая степень по испаноязычной литературе в PUCP, присоединяется к течению фантастики со своей новой книгой рассказов "Fieras". Книга была опубликована издательством Hipatia Ediciones. Вдохновившись книгой "Sueñan los gauchoides con ñandúes eléctricos?" аргентинского писателя Мишеля Ниевы, Угарелли задумалась о том, как заменить фигуру гаучо - человека, выросшего на равнинах Аргентины и Уругвая, - перуанским элементом. Тогда ему на ум пришли образы чаланов как судей Апокалипсиса, готовых освободить город Ферренейт от людей-птиц или "химер". Так родилась "Халанизасьон", сказка, которая ставит перед нами моральные вопросы. В "Халанизации" мэр северного города Ферренейт, Доспасос, обеспокоен пророчеством женщины-птицы. Она говорит, что с появлением чалани в деревне начнется разрушение. Власть, чьи ноги превратились в лошадиные копыта, запретила петушиные бои на ежедневном празднике. Однако химерам разрешено участвовать в дуэлях, хотя и добровольно. Эти птицеподобные гибриды подвергаются дискриминации со стороны остальных жителей Перу. Ее ситуация - метафора предрассудков в отношении тех, кто культивирует другие традиции. Другой краш, ставящий под сомнение превратности человеческого поведения, возникает в "Плоти", возможно, самом тревожном произведении книги, в котором возникает несколько повествовательных перспектив. Здесь автор демонстрирует свое мастерство в размещении неявных сообщений. В "Плоти" рассказывается история Бальтазара, сына семьи, владеющей конюшней. Его отец принимает сомнительные меры, чтобы властвовать над животными, которые попадают в мясную лавку. В "Фиерасе" Угарелли Ризи утверждает, что животные - это эмблемы жизни на Земле. Этимологически слово "животное" происходит от латинского и означает "имеющий душу, воздух и дыхание", поэтому они обладают игнорируемой духовностью. Финальные сцены рассказов "Песочница", "Басня о лисе и человеке" и "Серый попугай" исполняют слоганы, которые можно было бы включить в сценарий фильма. Животные, выбранные Угарелли для олицетворения мести рода, обретают совесть и восстают против своих мучителей, устав от рабства, пресытившись капризным поведением. В "Песочнице" мы следим за путешествием молодой девушки, которая должна встретиться с кем-то, чтобы купить наркотики. Она попадает в заброшенный дом и обнаруживает там логово кошек из парка Кеннеди - пространственный мост, где люди страдают от тех же жестокостей, что и кошки. Басня "Лиса и человек" рассказывает о чучеле млекопитающего, которое проникает в психику охотника. А в "Сером попугае" маленькая птичка-ремедон и звезда TikTok возьмет на себя роль освободителя, открывая клетки своих товарищей, и будет ждать подходящего момента, чтобы преподать урок своему хозяину. Марианджела Угарелли Риси составила обзор размышлений о сочувствии и презрении. Перуанская литература, рекомендуемая тем, кто готов интерпретировать новые повествовательные коды. ",