Марко Мартос о Сан-Маркосе и захвате университетов: «50 лет назад они не посещали занятия, теперь они борются за то, чтобы их было больше».
![Марко Мартос о Сан-Маркосе и захвате университетов: «50 лет назад они не посещали занятия, теперь они борются за то, чтобы их было больше».](https://sudamerica.ru/images/2024-11-08/129308.webp)
Известный писатель и профессор Марко Мартос, бывший декан факультета искусств и гуманитарных наук Национального университета Сан-Маркос, рассказал в интервью La República о захвате студентами национальных университетов в разных частях страны, включая Лиму, Кахамарку, Хаэн и Пуно, в одних случаях с требованием прозрачных выборов в университетскую ассамблею, а в других - с требованием повышения качества образования, Он рассказал нам о продлении мандата деканов в Сан-Маркосе, историческом захвате, участии молодых студентов университета в социальных и политических маршах. Он также затронул такие проблемы, как забастовка транспортников и конфликт по поводу водоснабжения в Пьюре, подчеркнув необходимость изменения государственного управления для решения этих кризисов. Расскажите нам о контексте, в котором происходила цензура выборов, и о текущем климате в университетском сообществе Сан-Маркоса? Прежде всего, избирательная комиссия на последних выборах, которые не состоялись, посягнула на права студентов, например, присвоила себе право избирать студенческие профсоюзы, что, говоря благочестивым языком, является очень серьезной ошибкой и вторжением в дела, которые являются чисто студенческими. Вторая причина заключалась в том, что для выборов в университетскую ассамблею был зарегистрирован список, который был официальным, у нас уже есть две серьезные вещи, которые послужили причиной студенческого протеста, усугубленного ночным вмешательством странных элементов в университет, которое якобы расследуется. Многих из нас, кто собирался участвовать в выборах, убедили, что участвовать в них невозможно. Утром они просто предотвратили выборы, то есть произошло совпадение студенческого массового движения, те, кто поднялся первыми, не вторыми, первыми и третьими, чтобы приостановить выборы, затем ректор созвал университетское собрание, но там произошли две вещи: во-первых, очевидно, политическое соглашение. Многие из нас считают это гнусным, между предполагаемыми противниками было достигнуто соглашение, и они согласились продлить мандат деканов, который заканчивается 15 ноября. Продлевая его, они сами продлевают его, а это не так. То, что должно было произойти в пятницу 15 ноября, - это увольнение всех деканов, ректора и проректоров, они могли бы назначить других людей, но этого не произошло. Так что беспорядки продолжаются, но, конечно, с наступлением Рождества это пройдет незаметно и, к сожалению, усугубится в марте (2025). Это явление, которое очень часто происходит в европейских странах и на севере Америки, но особенно на юге. Однажды в Гарвардском университете произошел захват, и люди не знали, что делать - такого еще не было, и кто-то сказал: «Позовите перуанца, потому что они знают, как делать такие вещи». Несмотря на происходящее, Сан-Маркос не остановился. Это объясняется энтузиазмом преподавателей и студентов. Если подобное происходит в других местах, то это связано с особыми проблемами, которые необходимо выяснить в каждом конкретном случае. Интересно то, что 50 лет назад, когда студенты требовали чего-то, они устраивали забастовки, не ходили на занятия. Теперь этого не происходит, студенты борются за увеличение количества занятий, лучшие классы и лучших учителей. Мы знаем, что это не первый случай в истории, когда в Сан-Маркосе происходят подобные события и протесты. Я приехал в Сан-Маркос из Католического университета, и мой ум был более привязан к порядку, который я постепенно изменил, и любой беспорядок влиял на меня положительно. Почти всегда, когда жалоба не является сугубо политической, направленной против человека, она принимается. Я помню, что самая значительная оккупация, о которой я слышал, произошла, когда я уже покинул университет. Это случилось в 1968-1969 годах, было большое движение против Луиса Альберто Санчеса Санчеса. Ситуация дошла до такой степени, что Санчесу пришлось уйти в отставку, к тому же обстоятельства благоприятствовали этому движению, поскольку он не был сторонником военного правительства Веласко Альварадо. Много лет спустя я смог увидеть сцену, которая меня очень тронула. Уилсон Реатеги, человек левых взглядов, вызвал Луиса Альберто Санчеса и присвоил ему звание почетного ректора Сан-Маркоса, который был создан в то время, и Санчес плакал во время этой церемонии. Что никто не может отнять у нас, жителей Сан-Маркоса, так это гордость за то, что мы принадлежим к этому учебному заведению и никогда не перестанем им быть.,- В данный момент я верю, что здоровые силы Сан-Маркоса готовы к постоянной борьбе, особенно в предстоящих политических условиях, я не говорю об этом моменте, но Перу необходимо сделать рывок вперед и не забывать прошлое, которое является частью нашей истории, а лишь использовать его для будущего.,- В других провинциях молодые студенты университетов также вышли на защиту своих прав. В Трухильо мы даже видели, как молодые студенты присоединились к забастовке транспортников. В этом смысле можно ли сказать, что наступило время, когда молодежь или студенты университетов занимают политическую позицию? Я думаю, что это время наступило, но есть и волны. Влияние правительства Фухимори было очень велико, в том смысле, что оно уменьшило значение молодежи и сделало нас немного индивидуалистами. Но были времена, когда люди, выходившие на улицы с демонстрациями, все еще были в основном студентами, потому что пожилые люди, как правило, выходят реже из-за трудностей с передвижением, но молодежь и молодые люди выходили. Вспомним, что они оказали большое влияние на уход президента Мерино именно потому, что погибли студенты. Так что меньше всего мы терпим убийства, особенно когда никто не берет на себя ответственность за них, поэтому мы должны быть очень осторожны. Я думаю, что мобилизация людей - это очень тяжелая работа, нужно бросить свои дела, чтобы пойти и пожаловаться, но ужас в том, что нужно выживать в сегодняшнем Перу, а с другой стороны, нужно, чтобы все изменилось. Нужно быть слепым, чтобы не сказать, что Перу должно измениться. Итак, мы можем сказать, что присутствие или участие молодых студентов университета имеет значение для социального и политического марша, я так думаю, но в студенческой среде университет не может стать проводником этих движений, это наиболее организованное общество. Итак, в этот момент, который мы переживаем, кто не согласится с включением Перу в мировые рынки, кто не согласится с этим мегапортом (Чанкай), который строится? Я думаю, мы все должны согласиться. Но за что борются транспортники? Они борются не за то, чтобы получить больше денег, повысить зарплату или стоимость проезда. Они борются за свою жизнь. Я думаю, что правительство должно присоединиться к этим требованиям, действовать так, как должно, не делая никаких исключений, а не потому, что проходит встреча АТЭС, что ответственность за заботу о жизни всех граждан должна уменьшиться. Считаете ли вы, что политический централизм - это проблема, которая мешает созданию национальной коалиции? Я думаю, что политический централизм - это зло, которое было с нами в течение 200 лет. Однако случается так, что гражданское общество по всей стране не всегда готово к управлению. Поэтому возникает противоречие, если региональным правительствам дали много, а потом они не знают, что делать с этими деньгами. В качестве примера можно привести ситуацию в Пьюре, где трагедией стало неправильное управление водными ресурсами. У них есть вода, но в заповеднике Коэчос она не была распределена должным образом, а поскольку дождей нет, сельское хозяйство и водоснабжение населения находятся под угрозой, чего никогда не было. Такие вещи нельзя оставлять на завтра, нужно начинать сегодня. Без науки, без технологий, но и без гуманитарных наук мы никуда не придем. Сейчас у нас есть повод вспомнить, кем мы были и кем мы будем, - это второе столетие битвы при Аякучо, которое отмечается в декабре, и я надеюсь, что эта дата, знаменующая перемены в истории Перу, послужит началом второй республики, метафорически, в которой перуанцы будут иметь свое место.., Сесар Вальехо и надежда, послание Марко Мартоса молодежи Перу В большинстве случаев требования оправданы, но помимо физических действий, таких как захват помещений и демонстрации, они должны быть направлены на обсуждение с властями за круглым столом. Я думаю, что мы как страна должны использовать эти забастовки, эти требования, то, что они требуют, и то, что может быть удовлетворено, - все просто. Но мы должны захотеть это сделать и не искать оправданий, мы не должны прятаться за Рождеством, чтобы перенести эту проблему на следующий год. Мы должны многое улучшить, но если нет надежды, то нет ничего, (Сесар) Вальехо всегда ассоциируется с поэтом боли, но он также и поэт надежды. Молодым людям я говорю, чтобы они надеялись, боролись за свое образование, не отвлекались от своих целей и были гордыми гражданами Перу»,