Южная Америка

Утопия хуахафо, автор Рауль Тола

Утопия хуахафо, автор Рауль Тола
В книге "Я посвящаю ему свое молчание" рассказывается история теоретика и преданного поклонника креольской музыки Тоньо Аспилькуэты, который однажды на вечеринке узнает о существовании гитариста Лало Мольфино, чья необыкновенная виртуозность ошеломляет его не меньше, чем внезапная смерть. Это произвело на него такое впечатление, что отныне он посвятит свою жизнь написанию книги, в которой одновременно с разработкой теории креольской музыки отдаст посмертную дань уважения Мольфино. Этим романом Марио Варгас Льоса завершает один из самых обширных, сложных и жизненных творческих циклов в литературе. Как и в "Войне конца света", Варгас Льоса возвращается к одной из своих величайших литературных одержимостей - утопии. Если раньше он описывал бурное выживание Канудоса, города, который стремился к чистоте, руководствовался фундаменталистским видением религии и функционировал вокруг Мессианской фигуры Антонио Консельхеро, доходя до того, что вел войну с дьяволом республики, чтобы остаться чистым, то в "Le dedico mi silencio" он постулирует консолидацию метисного общества, зеркала креольского вальса, где побережье, горы и джунгли совпадают, смешиваются и совершенствуются как единое целое, Мирко Лауэр Роман - это еще и поиски гитариста Мольфино, этого неуловимого, почти призрачного персонажа, трагическое прошлое которого складывается воедино благодаря поездке в его родной Пуэрто-Этен и различным интервью, например, с Сесилией Барразой, которую Аспилькуэта пригласил на работу в свой музыкальный ансамбль. Откровения, которые он находит на этом пути, двигают повествование вперед, как и в "Истории Майты", где рассказчик по частям восстанавливает биографию революционера-троцкиста, но книга, с которой он, пожалуй, наиболее тесно связан, - это "Мария и писатель". Не помните ли вы навязчивый страх Аспилькуэты перед грызунами в "Доне Федерико Тельесе Унзатеги", который посвящает свою жизнь их уничтожению после того, как его младшую сестру съели крысы, и заканчивает свои дни, убитый женой и детьми, с криками "ловец крыс"? И не связана ли история романа с историей Крисанто Маравильяса, барда из Лимы, который сочинял свои самые проникновенные вальсы, вдохновляясь воспоминаниями о сестре Фатиме, монахине, которой он подарил свою любовь? Постепенное сумасшествие креола Аспилькуэты не напоминает ли он писателя Педро Камачо, которого беспокоили его выдумки? Хотя тетя Хулия говорит о другой центральной теме "Le dedico mi silencio, huachafería", текст, в котором Варгас Льоса лучше всего описывает ее, - это не роман, а знаменитое эссе "Un champancito, hermanito" (собственно, к этому тексту восходит и XXVI глава). В нем он размышляет о том перуанстве, которое "словари обедняют, описывая его как синоним банального", но которое "является чем-то более тонким и сложным, одним из вкладов Перу в общечеловеческий опыт". Наряду с творчеством Марио Варгаса Льосы, добавлю я",


Релокация в Уругвай: Оформление ПМЖ, открытие банковского счета, аренда и покупка жилья