Возвращение в порт. Эмоциональное возвращение судна Fragata Libertad после плавания по 50 американским портам.
Вдали виднелись три стальные мачты фрегата и его фигура - дубовая нимфа, олицетворяющая Республику. В полуденном штиле вода, представлявшая собой равнину, открылась, смещая белый корпус и черную полосу у киля, разбрызгивая капли риоплатенс тауни. Флагман Аргентины вошел в порт, параллельно маневрируя для швартовки, в то время как в такелаже матросы с ловкостью канатоходца перемещались между канатами и такелажем в знак почета и уважения к принявшему их порту. Fragata Libertad вернулся в Буэнос-Айрес после пяти месяцев в море, что стало крещением его мичманов, загоревших в воде и соли за почти двадцать тысяч морских миль, которые они преодолели, чтобы завершить свое обучение. Плавание через 50 портов американского континента было сопряжено с превратностями Панамского канала, кристальными водами Карибского моря, омрачаемыми тропическими штормами, ледяными ветрами Магелланова пролива, которые нещадно били по корпусу корабля, когда он шел между зазубренными и коварными скалами Фуэгийских каналов и выходил в Тихий океан. Это был 51-й учебный поход 51 мичмана в их профессиональной карьере в ВМФ. Последний этап плавания был выполнен с рейда Ла-Платы до военно-морского апостадеро Буэнос-Айреса, где они были приняты своими семьями. Одних ждала новая жизнь на берегу, другие понесли серьезные потери, с которыми пришлось справляться на расстоянии. "Несколькими часами ранее мичманы проживали последние минуты перед выпуском. Прелюдия была не самой лучшей: три дня стояли на якоре на рейде Ла-Платы в условиях юго-западного шторма, который сотрясал корабль, но погода словно приберегла себя для особого дня: благоприятный ветер, ясное небо и теплое, но не палящее солнце. В момент снятия с якоря на судне царила суматоха. Каждый член экипажа сосредоточился на своей задаче: подбирал или регулировал лини, работал в машинном отделении, на мачтах и парусах, чистил щеткой ступеньки трапа в каюту офицеров, чтобы избежать несчастных случаев, мыл палубу. "Возвращение вызывает много чувств: радость от встречи с родными после долгой разлуки, выпускной. Кто-то едет, чтобы найти своих новорожденных детей, а кто-то понес большие потери. За пять месяцев произошло много событий, мы стали семьей, и это также оставляет горький привкус от того, что человеческая группа растворяется", - сказал капитан Карлос Гонсало Орасио Ньето, одетый в синий пиджак и черный галстук, наблюдая за последними деталями на корме. "Наибольшие трудности для командира фрегата возникли в Карибском бассейне и в южной части страны. "Карибы не очень хорошо к нам отнеслись, мы попали под встречный ветер, который нас сильно тряхнул, а южные моря очень неспокойные, особенно на чилийской стороне". Название "Тихий океан" - это почти ирония судьбы. Патагонские порты очень ветреные, и чтобы пришвартоваться в Комодоро-Ривадавии, нам пришлось принять множество мер предосторожности, потому что это очень маленький порт, но это был знаковый момент в плавании", - добавил он. Швартовка в Комодоро-Ривадавии была первой в истории фрегата, как и швартовка в Порт-оф-Спейне (Тринидад и Тобаго, небольшое островное государство Карибского бассейна). "Когда фрегат шел со скоростью 7 узлов, чувствовался запах дизельного топлива. Мичманы не смотрели на землю, словно уже знали, где находятся все канаты и шкивы, прислоненные вплотную к створкам, не боясь споткнуться или поскользнуться на палубе. Матрос, одетый в полосатую матросскую рубашку, забрался на миззен - одну из трех мачт фрегата высотой 45 м, расположенную на корме. Взявшись за крюк, он продвигался к середине горизонтальной мачты, пока не отказался от этой задачи и не позволил себя заменить. Его товарищ быстро добрался до конца и развернул аргентинский флаг, застрявший в стальном тросе. Моя основная работа - это мачты, лини и паруса. Я дошел до середины и увидел, что дальше идти не могу, что я слишком далеко, и понял, что у меня есть предел. Я был в поясе безопасности, и это стало сложно, потому что места для движения вперед было мало. Единственным выходом было набраться смелости и встать, но теперь я отвечаю за новую жизнь, которая ждет меня через несколько часов в порту. Меня поддержал мой напарник, который смог довести дело до конца", - говорит Максимилиано Миранда, 28-летний капрал, напарник которого ждал его в порту с полуторамесячной дочкой, с которой ему вскоре предстояло познакомиться. Порт становился все ближе и ближе, мичманы на несколько мгновений исчезали и возвращались в синих костюмах с золотыми пуговицами и белых фуражках с козырьком. "В детстве я мечтал о приключениях и море, а поскольку я родом из Тукумана, то сразу же подумал о военно-морском флоте. Во время этого путешествия я увидел китов и то, что никогда не думал увидеть", - сказал 25-летний Факундо Агирре, который отправился в последний рейс. "Все закончилось, но нужно продолжать учиться, постоянно тренироваться. Когда я присягал на верность флагу, я взял на себя обязательство, что как офицер буду отвечать за жизни людей, а это большая ответственность, и я прекрасно понимаю, что моя работа серьезная", - добавил он. Рядом с ним стояла София Паласиос, морская пехота, 25 лет, высокая и крепкая, держась одной рукой за спину, а другой - за фуражку с табличкой. "После опыта работы на [ледоколе Almirante] Irízar я понял, что мне нравится исследовать территорию. Мы все с нетерпением ждем путешествия на судне Fragata Libertad и посещения международных портов. Моя семья находится в Сан-Рафаэле (Мендоса), но меня ждут семьи моих товарищей, и они тоже моя семья. Я решил стать пехотинцем в военно-морском флоте, потому что он объединяет военно-морские силы с сухопутными, а также с авиацией, это очень полная подготовка, и завтра, если родина потребует этого, я смогу ее защитить", - говорил Паласиос, пока сирена фрегата не заглушила его рассказ, чтобы предупредить гребцов о проходе корабля. "Затем все они выстроились по правому борту, чтобы наблюдать за эскортом из более чем пятидесяти парусников, кораблей, катеров, шлюпок и частных яхт, которые сопровождали заход фрегата в порт Буэнос-Айреса, превратившись в пеструю косячную группу судов. Сзади, вплотную следуя за кормой, шел Río Santiago, сопровождавший корабль от выхода из гавани Ла-Платы, и практическое маневрирующее судно. Парусники "Фортуна II" и "Фортуна III" Военно-морского училища следовали за кормой: "Используйте этот момент по максимуму, он ваш, наслаждайтесь им, потому что вы его заслужили", - сказал командир корабля мичманам во время маневров, которые проводили сержанты и капралы. Внутри Apostadero Naval на суше прозвучал военно-морской марш, который был повторен на фрегате. Оркестр корабля сопровождался матросами в форме с винтовками и штыками. "Добро пожаловать, Нико Эредиа", "Добро пожаловать, Матиас Пас, твоя семья из Жужуя", "Добро пожаловать, Элиана", "Горжусь тобой, Начо Рохидо", - можно было прочитать на некоторых из многочисленных транспарантов сотен людей, пришедших встретить фрегат, который отозвался сиреной на приветствия людей. Первым спустился капрал Миранда, которому была предоставлена такая честь, чтобы как можно скорее оказаться рядом со своей новорожденной дочерью. Моряк первым растаял в объятиях и на глазах у сотен людей поцеловал младенца, завернутого в цветастое одеяльце. Сойдя на берег, он больше не отпускал ее от себя. Другой моряк спускался по трапу в торжественном ритме, неся в руках сундук из папье-маше, похожий на деревянный, чтобы выполнить обещание, данное дочери, привезти ей "сокровище" из своего кругосветного путешествия. 28-летний капрал Орасио Гигена не спешил покидать фрегат. Он терпеливо ждал, пока члены семьи начнут подниматься на борт, а когда его девушка вышла на носовую палубу, удивил ее букетом цветов, опустился на колени и открыл маленькую коробочку, в которой лежало кольцо. Женщина сквозь слезы ответила "да". "Мы встречались более 12 лет, и во время плавания я решил, что пришло время, и решился. Это было единственное, чего не хватало для завершения идеального путешествия". Наш проект - это возможность построить дом, продолжить учебу, продвинуться в достижении личных целей и, даст Бог, увеличить нашу семью", - сказал Гигена. "Это плавание стало ключевым элементом заключительной подготовки курсантов Военно-морского училища к жизни в море. За 145 дней плавания они посетили 50 портов Америки, от Ушуайи до Балтимора". "Это было великолепное плавание. Цель была достигнута, и все мы благополучно добрались до места. Новое поколение применило на практике все, чему научилось, а они хорошие моряки, ничего не оставили на волю случая. Они были точны, они планировали и проявляли лидерские качества на судне с 300 членами экипажа, где почти все маневры выполняются вручную, приходится взбираться на мачты и паруса, а любая неверная оценка погоды заставляет судно страдать", - заключил капитан, отдавая должное своей команде, с полукислым привкусом прощания и надеждой снова пройти путь со многими из них в новых морских приключениях".