Давайте читать Элеодоро Варгас Викунья

В этот вторник, 27 августа, исполнилось 100 лет со дня рождения перуанского писателя Элеодоро Варгаса Викуньи (Серро-де-Паско, 1924 - Лима, 1997). Варгас Викунья принадлежал к незаменимому поколению 1950-х годов, самому талантливому в нашей литературной традиции, стоит ли говорить. Каждый день я убеждаюсь, что не может быть перуанского писателя, который не пил или не пьет из этого источника, как в поэзии, так и в рассказах. Первый взгляд на творчество Варгаса Викуньи позволяет отнести его к числу выдающихся второстепенных писателей. Варгас Викунья обладал огромным талантом, был заядлым читателем, но так и не написал всего того, что от него ожидали. И причина, смею предположить, очень проста: Варгас Викунья хотел быть рассказчиком и при этом жить жизнью поэта. О нем ходит так много анекдотов, что многие из них в итоге заслоняют или затушевывают его великое лирическое повествование. Много лет назад Мигель Гутьеррес, который знал его и, более того, был его близким другом, сказал мне, что Варгас Викунья был очень уверен в своих силах, зная, что рано или поздно он передаст в типографию шедевр. Но литературная жизнь, ночные эксцессы оказались сильнее его решимости. В один из таких случаев Мигель выходил из кафе на площади Сан-Мартин (возможно, «Домино», его любимое место). Когда он уже собирался сесть в автобус, кто-то окликнул его издалека. Это был Варгас Викунья. [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] Они прибыли на свадебное торжество. Варгас Викунья сразу же направился к жениху и невесте и взял микрофон у церемониймейстера. Писатель долго говорил о важности семьи и любви. Его речь вызвала не одну слезу на глазах, особенно у пожилых дам, которые интересовались, не родственник ли этот человек жениху или невесте. Как только он закончил, Варгас Викунья поцеловал невесту в губы и сделал то же самое с женихом. Это было его благословение, и все зааплодировали. Варгас Викунья и Мигель хорошо провели время на вечеринке: они танцевали, смеялись и хорошо поели. Спустя несколько часов Мигель спросил ее, не родственница ли она невесте. «Нет, я не родственница невесты. А жених? Тоже нет, я никогда не видела этого парня. И что? Есть книга Варгаса Викуньи, точнее, рассказ, который должен быть обязательным для чтения в школах и иметь больше изданий (вот драгоценность для больших и малых издательств): Ñahuin (1953 1976). Я не раз перечитывал этот роман, несомненно, увлеченный странным ощущением поэзии, пропитанной его предложениями. Рассказы Варгаса Викуньи отражают интимное и универсальное видение андской темы. [...] Среди оставшихся рассказов: «El tiempo de los milagros», «La Mañuca Suárez», «Chajra» и «Esa vez del huayco», Варгас Викунья уже выполнил свой литературный долг. Его признание среди читателей и ученых абсолютно. Я не думаю, что найдется человек, который мог бы назвать его плохим автором, и если в этой статье его назвали великим малым автором, то только из-за краткости его произведений (простой критерий, но помогающий нам не впасть в ценностную демагогию, которой, к сожалению, изобилуют эти места), а не из-за его качества. Однако его работам не хватает небольшого редакционного толчка, чтобы привлечь новых читателей. Поэтический тон его прозы мог бы очень хорошо вписаться в новые чувства этого времени. После Мартина Адана из La casa de cartón он является лучшим стилистом в истории нашего повествования. А это не так уж и мало»,