История Габриэлы Шредер: «Они пытались захватить меня, когда мне было всего четыре года».
![История Габриэлы Шредер: «Они пытались захватить меня, когда мне было всего четыре года».](https://sudamerica.ru/images/2024-10-26/124839.webp)
Похищение в Буэнос-Айресе уругвайскими военными Габриэлы Шредер (52 года), когда ей было всего четыре года, стало отправной точкой для мега-расследования, которое сегодня ведет прокурор по преступлениям против человечности Рикардо Персибалье. Отец Габриэлы, Габриэль Шредер Орозко, который в то время был членом Национально-освободительного движения, был убит 14 апреля 1972 года во время военной операции на улице Перес Гомар в районе Бусео. В тот же день, почти одновременно, была проведена еще одна операция на улице Амазонас в районе Мальвин, где была убита супружеская пара и захвачены Элеутерио Фернандес Хуидобро и Давид Кампора. Обе военные акции стали ответом на нападение тупамаро, совершенное несколькими часами ранее, в результате которого погибли шесть человек из числа военных. На следующий день была арестована мать Шредера, Росарио Барредо Лонго. Она была беременна. Габриэла родилась в военном госпитале 24 апреля 1972 года. После этого она вместе с матерью содержалась в Центральном карцере. Росарио Барредо и Габриэла были освобождены из Центрального карцера в декабре 1972 года. Мать увезла ребенка в Чили в надежде спастись от военной диктатуры. Однако генерал Аугусто Пиночет устроил государственный переворот. Росарио и Габриэла отправились в Аргентину в надежде найти место для жизни в демократическом государстве. Росарио Барредо не могла знать, что готовится «План Кондор» и что Аргентина - не самое безопасное место для нее и ее маленькой дочери. Другие уругвайцы совершили такое же путешествие. В Буэнос-Айресе Росарио Барредо встретила Уильяма Уайтлоу, который стал ее партнером, и у них родилось двое детей. Уайтлоу и Барредо отказались от вооруженной борьбы, которую в то время пропагандировала МЛН, и попытались продвигать демократию через политическую борьбу. В 1974 году они основали движение под названием «Nuevo Tiempo» («Новое время»). 13 мая 1976 года военные постучали в дверь их дома. «Они похитили нас всех. Мою мать, Уильяма, моих братьев и меня», - вспоминает Габриэла Шредер, которой в то время было четыре года. Эпизод был жестоким. Военные ворвались в ее дом. Мать одела ее и постаралась не напугать: «За нами пришли друзья. Их отвезли в подпольный центр содержания под стражей и пыток в Буэнос-Айресе». Тела Барредо и Уайтлоу были найдены в брошенном автомобиле, как и тела бывших законодателей Зельмара Микелини и Эктора Гутьерреса Руиса. Габриэла осталась в руках похитителей. «Они пытались забрать меня, потому что возили по разным семьям. Четырехлетней девочке трудно стереть память (...) Я спрашивала, где моя мама, и мне отвечали. Я знала, что они мне лгут. Я прыгала из семьи в семью», - рассказывает она. Тем временем дед девочки, Хуан Пабло Шредер, в то время престижный адвокат, начал интенсивные поиски в Буэнос-Айресе, чтобы найти пропавших внуков. Мучения, вызванные этими поисками, привели к тому, что через пять лет после воссоединения у него случился инсульт. Став взрослой, Шредер осудила свое похищение и попытки похищения военными и гражданскими лицами, когда она была еще ребенком. В 2020 году она составила подробный план того места, где держали ее мать, когда она была ребенком. Этот план совпадал с планами, составленными другими людьми, которые содержались там под стражей. -Но план, который вы передали, был составлен здесь или в Аргентине? -Он был составлен здесь. Мы говорим о 2020 годе, в разгар пандемии. Я дала показания в пользу Zoom перед прокурором (Рикардо) Персибалье (...) Я заявила, что меня похитили. Потому что я считала, что очень важно привлечь внимание к этой проблеме. Это случилось со многими детьми. Мы были жертвами. Нас похищали. Они пытались присвоить нас, они использовали нас как орудие пыток для наших родителей. И я думаю, что это слишком важно, чтобы говорить об этом. Государство не защитило нас. И оно продолжало нас не защищать, поскольку долгое время отказывало нам в правосудии». -Дело о правах человека началось с вашей жалобы? -Прокуратура Персибалле работала еще недолго, когда я обратился в нее. Затем обратилась семья Бенджамина Либероффа. Затем семьи (Зельмара) Микелини и (Эктора) Гутьерреса Руиса подали жалобу. А затем прокурор объединил все дела в одно общее. Он попытался связать концы с концами, а затем создал то, что сам называет мегаделом. -Я полагаю, что этот судебный процесс причинил ему боль. Так ли это? -Это также и исцеление. В то же время я начал работу над книгой («El Mundo Nuevo»), которая заняла четыре года исследований вместе с испанским историком Игнасио Ампудиа (...) К счастью, это дело совершенно вышло за рамки меня, потому что я посадил семя, а теперь это лес. -Как вы себя чувствовали, когда встретились лицом к лицу с обвиняемыми на первом слушании? -Это слушание было очень эмоционально насыщенным. Это трудно описать. Мы думали: «Мы здесь, мы сделали это, мы пришли к этому, мы движемся вперед, и есть еще немного справедливости». Как будто они будут привлечены к ответственности. Это очень сильно. Очевидно, что иногда, когда перечисляются факты, у нас сжимаются животы. Вы когда-нибудь задумывались, почему ваши родители не выбрали другой политический путь? -Я спрашивал себя тысячу раз. А еще я тысячу раз спрашивал себя, почему моя мать, после всего, что произошло, не стала упорствовать и не посмотрела, что будет дальше? Например, «Тоба» (тогдашний депутат Эктор Гутьеррес Руис) думал, что с ним ничего не случится, потому что он был законодателем и тоже вел борьбу. У меня было видение, что нет, что у них все получится, что они снова достигнут демократии и что они (политические партии) вернутся. Есть много вопросов. На большинство из них невозможно ответить, потому что единственные люди, которые могут на них ответить, - это те, кого здесь нет.